Введение цензуры в Японии в 1992 положительно сказалось на качество сюжета в визуальных новеллах. Получился целый ролик лишь про один год, так богат он был на релизы.
18
Декабрь
11
3.7
8908
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
То чувство, когда и ограничения дают множество всякого полезного для будущего. И как бы не плакались в начале, чем больше времени проходит, тем лучше порой бывает (но все же это не обо всем).
Отличный выпуск, спасибо большое! Тернокс, если не секрет, как проходятся и анализируются игры? Ведь существенная часть игр, как я понимаю, только на японском языке. Пользуешься переводчиком/знаешь язык, или как-то методом научного тыка или может на форумах информация? :)
В основном почти про каждую новеллу есть информация на английском языке, ну или на японском, чтобы хотя бы через переводчик прогнать. Также скачаны базы игр на pc-98, где я сам уже тыкаю игру, пишу геймплей, и сам соотношу ранее прочитанное с увиденным. Ну и форумы спасают, зачастую люди на них реально развернутые и крутые отзывы по играм оставляют.
Комментарии к записи: 11
визуальных новелла - вот здесь небольшая опечатка.
Было очень круто и познавательно.
И как бы не плакались в начале, чем больше времени проходит, тем лучше порой бывает (но все же это не обо всем).
Тернокс, если не секрет, как проходятся и анализируются игры? Ведь существенная часть игр, как я понимаю, только на японском языке. Пользуешься переводчиком/знаешь язык, или как-то методом научного тыка или может на форумах информация? :)
Также скачаны базы игр на pc-98, где я сам уже тыкаю игру, пишу геймплей, и сам соотношу ранее прочитанное с увиденным.
Ну и форумы спасают, зачастую люди на них реально развернутые и крутые отзывы по играм оставляют.