Як козаки до замку Дракули ходили
|
|
#1
Движ получился такой весёлый, что я подумал, почему бы не поучаствовать. Я решил усложнить челлендж и сделать новеллу за один день, то есть за сегодня. Права на всех персонажей принадлежат тем, кому они там принадлежат.
Название: Як козаки до замка Дракули ходили Жанр: хоррор(?), драма, романтика, политика Сюжет: Двое друзей решают провести ночь в замке Дракулы в Трансильвании. Но кто мог знать, что эти двое друзей окажутся украинцами... Готовность: 100%
Для понимания новеллы вам потребуется владение украинским языком на уровне Upper Intermediate.
Сообщение отредактировал Aspote - Пятница, 10/Июл/2020, 22:23
|
#2
Ничего, в случаи чего позовём Гугл-мужика в помощь. :З Интересную задачу вы себе поставили, буду наблюдать. ^^
Сиди в тени да наблюдай.
|
#3
Дідько, це змагання з кожним днем дедалі більше перетворюється у щось неймовірне. Вимагаю музикальній супровід від UkrTrashDub
|
#4
В "Страшной Мести" Гоголя неплохо раскрыто, как они к условному Дракуле ходили. Но увы, совершенно не ясно, как они с ним совладали, он просто отреспавнился у них в темнице.
|
#5
Цитата ФилинБлэкент ( ) Ничего, в случаи чего позовём Гугл-мужика в помощь. :З Интересную задачу вы себе поставили, буду наблюдать. ^^ Можно и так, но тогда, как и при любом переводе, что-то будет безвозвратно потеряно)
Новелла готова, её можно почитать здесь: https://anivisual.net/stuff/3-1-0-2595Добавлено (10.07.2020, 23:37) --------------------------------------------- Ну, когда она пройдёт модерацию, конечно. (Если пройдёт.)
|
#6
Вааау, хочу хочу хочу!
Зродились ми великої години З пожеж війни, із полум'я вогнів Плекав нас біль по втраті України Кормив нас гнів і злість на ворогів
|
#7
Цитата okinogi ( ) Вимагаю музикальній супровід від UkrTrashDub Я б такий щоб Рожевого Хлопця покликав на озвучку, але маємо що маємо! (Та і він щось вже не той.)
|
#8
Цитата Periwinkle ( ) Но увы, совершенно не ясно, как они с ним совладали Ну, в мене усе трошки простіше.
|
#9
Цитата Aspote ( ) Та і він щось вже не той За останні пісні під іменем Mistmorn я готовий пробачити йому усі всесвітні гріхи
|
#10
Жаль, что я не владею украинским и ничего не пойму.
|
#11
Цитата Хемуль ( ) Жаль, что я не владею украинским и ничего не пойму. Там всё равно хентай.
|
#12
Сподівався на те, що гра з'явиться після того, як я піду спати, але сталось несподіване. Чекай відгук, шкіряний чоловіче
|
#13
Ищу репетитора по украинскому пишите в лс
Автор Двадцатого года (Jam1), сценарист Тянущегося времени (Jam2), Отпусти и забудь (Jam3), Прощай, мы видимся с тобой в последний раз... (Jam4) и просто хороший человек.
|
#14
Свежие новости: новелла прошла модерацию (практически мгновенно, респект модерам!), и теперь у вас есть возможность, ткскть, прильнуть.
|
#15
О, а все уже и в курсе.
|