Чтение и перевод Dies Irae.
"Захотелось почитать мне её, но мой английский словарный запас оставлял желать лучшего. Услышал про парсеры текста. Но проблема в том, что VNReader не хочет видеть текст. Хуки, что есть в сети, не подходят." - если вы столкнулись с подобной проблемой или же вы захотели заняться переводом небезызвестной новеллы, название которой промелькнуло в заголовке, то эта тема, возможно, будет для вас полезна.
Увы, мне не удалось заставить VNReader взаимодействовать со "Стимовским Судным днём" , поэтому решено было читать прямо из скрипта. Но тут пришлось повозиться. Ниже по пунктам

Рассматриваться будет “Acta est fabula”, которая входит в состав английской Steam-версии Dies Irae DX.

1. Вытаскивание скрипта и внедрение отредактированного скрипта или иных ресурсов в новеллу.

2. Софт для чтения/перевода скрипта.


Автор материала: Quezuxee
Материал от пользователя сайта.



Translate 30 Октября 2018 644 Quezuxee 3.9/7

Комментарии (3):
1
1 Quezuxee   (30 Октября 2018 16:34)
88328
Исправил.

0
2 Dasgun   (30 Октября 2018 17:00)
37873
funny wow madness е

0
3 Lisper   (30 Октября 2018 21:16)
87222
Если бы ее перевели, было бы просто шикааааарно
Но... очень уж много текста.
Может, как закончу с переводом Soul&Heart, сделаю свой вклад в сие благое дело

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]