Otome wa Boku ni Koishiteru ~Futari no Elder~ / 処女はお姉さまに恋してる ~2人のエルダー~

или зарегистрируйтесь,
чтобы добавить новеллу в список избранного.

Occuring some years after the original game, this follows a new crossdressing boy and the lady-like girls who surround him at Seio Girl’s Academy. Chihaya is a boy with beautiful silver hair who was teased in class due to his looks and ends up transferring into a girl’s school run by his relatives. There he meets a girl named Kaoruko who tells him to be totally honest no matter what happens. They soon become close friends and are both nominated to become the next Elder!

Чихая - юноша с красивыми белыми волосами. Из-за насмешек других учеников по поводу его волос он замкнулся в себе... После этого его мать переводит его в другую школу, где работает её родственница. Однако это - девичья школа... Там он встречает Каоруко. Каоруко всегда прямолинейна, а Чихая довольно скромен... Хотя они иногда и ссорятся, но постепенно сближаются... Удастся ли Чихае насладиться своей школьной жизнью? Сможет ли его новая школьная жизнь изменить Чихаю? Слегка горькая и ироничная история начнётся сегодня...




Публичной оценки пока нет

14.05.2021 00:21 1189 Joe Последняя версия: 14.05.2021 00:33

Комментарии (6):
Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

0
1 314159265  
97903
Годно 10 из 10 перевода не хватает

2
2 Iris45  
508689
Спасибо автору за раздачу игры!Японский не знаю. Играл через Textractor с переводчиками,предварительно установив японский в систему и включив японскую кодировку.Новелла понравилась 9 из 10.По жанру скорее сёдзё – показано постепенное взросление Чихаии окружающих его девушек. Особое внимание уделено решению психологических
проблем, связанных с родителями и детством.  Эпизодов эротики и хентая в новелле мало, но выполненыони на достойном уровне. Романы довольно разнообразны и красивы, в каждом есть
своя *изюминка* сладость и горечь. Минусом новеллы является пара сюжетных
поворотов – мне они не понравились слишком крутыми и не реалистичными – можно было
обойтись без них.В целом новелла похоже на *Клубничную тревогу*, но в отличиеот неё ближе к реальности. Герои otoboku живут в мире по установленным законам и правилам, а немир вращается вокруг них. Проходил новеллу после просмотра OVA, хотел лучше понять героев и их мотивацию.Как оказалось OVA покрывает всего лишь 3 из 10 эпизодов новеллы – чему я былприятно удивлен. После прохождения остались приятные воспоминания).

0
3 Joe  
25826
Спасибо за такую рецензию, сам я не играл, ибо на японском, а гугл-перевод с ним плохо справляется :) Сейчас появился сервис DeepL, где перевод осуществляет нейросеть и он получается более-менее адекватным и качественным, нечто среднее между гуглопереводом и человеческим, с косяками, само собой, но я пробовал ранобэ на японском читать, смысл понять можно. Вот если его как-то прикрутить, было бы здорово.

Если что, я и третью часть Отобоку здесь выложил, тоже на япе.

1
4 Iris45  
508689
Эх, вставлял комментарий из ворда - при вставки все было нормально - а после отправки форматирование сбилось(

Вам спасибо за выложенные части данной новеллы - 1 и 2 -ю еще можно было найти на трекерах (2-ю я качал около полугода), а 3-ю найти не получалось....

Отдельное спасибо за deepl - он действительно намного лучше переводит чем гугл, яндекс и reverso. Хотя, в целом, хоть  и криво, но понять происходящие и в гугловсом переводе можно - совсем не понятным для меня был только один монолог за всю новеллу.
 
По otoboku 2 Futari no Elder  -   есть манга на английском (на fanfox) - она конечно от новеллы отличается, но часть событий новеллы передает более-менее точно.  

Еще есть версия новеллы на английском - для PS2 и PSPP. Найти её можно и через эмулятор PSPP в неё играть, Однако в ней удалена вся эротика и переработан сюжет - из драмы с меланхолическим настроением он сдвинут в сторону драмы + юмор. Романы для персонажей Утано и Каори с наиболее *тяжелой* жизненной ситуацией заменены на романы с персонажами Ю и Хацуне у которых все более-менее нормально. Из-за данных причин, английская версия новеллы особой популярностью не пользуется. 

Дополнительно, в декабре этого года, caramel box планируют выпустить OVA по 3-й части новеллы.

0
5 Joxer  
206185
Первую часть переводят на русский https://anivisual.net/blog/2021-08-19-761

0
6 Joe  
25826
Не знал про версию на английском, спасибо, поищу. Пусть и переделанная. Про мангу знаю.

И про OVA тоже хорошая новость, будем ждать :)