Конец лета

The End of the Summer「最後の夏」

Рейтинг:
  • 7
  • 3920
    Год релиза:
    2001
    Тип:
    Кинетическая новелла (без выборов)
    Платформа:
    Windows, Linux, Mac
    Продолжительность:
    Менее 2 часов
    Жанры:
    Драма, Мистика, Повседневность
    Автор:
    Apple Hill Journal
    Перевод:
    Regrette LKP
    Язык:
    Русский
    Теги:
    Главный герой девушка, 2000-е, Повествование от первого лица, конец лета, The End of the Summer, Иностранный разработчик
    Дата добавления:
    21/Июл/2022 01:07
    Дата последнего обновления:
    12/Авг/2022 00:45
    Добавил:
    animukonata2019
    или зарегистрируйтесь,
    чтобы добавить новеллу в список избранного.
    В центре сюжета новеллы "Конец лета" находятся японская семья и их пропавшая домашняя кошка. Это размышление о том, как мы переживаем потери, будь то драматическое исчезновение или постепенная утрата отношений, которая может оставаться незамеченной годами.
    Saigo no Natsu ("Последнее лето") или The End of the Summer ("Конец лета") — кинетическая sound novel продолжительностью 15 - 20 минут, додзин-новелла, долгое время считавшаяся утраченной. Данная версия — перевод на русский англоязычного порта новеллы от The July Society с KiriKiri на Ren’Py.


    Мы вынуждены попросить Вас зарегистрироваться на нашем сайте для получения ссылок на скачивание. Или можете войти, если вы уже зарегистрированы.
    Почему так произошло?
    Никнейм:
    Пароль:


    Комментарии (7)


    Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    Регистрация | Вход
    avatar
    #1 GeishinInfarct
    439865
    в 15:13 (21/Июл/2022)
    1
    Звучит, как то, что нужно человеку в тяжелой жизненной ситуации smile_55
    avatar
    #3 Хемуль
    87473
    в 19:10 (21/Июл/2022)
    2
    Довольно спорно. Новелла настолько тяжелая, что скорее может только сильнее добить...
    avatar
    #2 Хемуль
    87473
    в 19:07 (21/Июл/2022)
    3
    Меня впервые опередили с каким-то переводом. Одновременно грустно, что я не успел из-за проблем с учебой, и радостно, что на эту прекрасную новеллу появился перевод спустя столько лет. Пусть она и слабая, судя по ВНДБ. Очень надеюсь, что появится и на три другие от этих авторов, включая и утерянную, и ту, что без английского перевода. На Андроид вполне успешно запускается Хемулятором. Я так и прошел в свое время ее.
    avatar
    #4 monorano
    667020
    в 22:48 (23/Июл/2022)
    3
    огромное вам спасибо за перевод этой замечательной истории nlove  читала ее еще год назад, когда только-только вышел английский перевод, но в русском переводе, игра оставила намного больше впечатлений. удачи и мотивации в других переводах!
    avatar
    #5 ПокорительницаГалактики
    544967
    в 01:39 (31/Июл/2022)
    0
    Я забыла что значит додзин-новелла.????
    avatar
    #6 animukonata2019
    227888
    в 01:48 (01/Авг/2022)
    0
    Додзин-проекты в принципе — независимые, чаще всего любительские работы за авторством додзин-кружков (один, а чаще всего несколько солевых чуваков, полгода пашущие ради стенда на Комикете)
    avatar
    #7 ПокорительницаГалактики
    544967
    в 03:18 (01/Авг/2022)
    1
    спасибо за объяснение