#5
Хемуль
87473
в 13:51 (17/Янв/2021)
3
Учитывая то, что новелла, как я понял, переведена с японского, меня радует уже само по себе наличие перевода, так как любительские японские новеллы обычно никто не переводит, а японского я не знаю. Хотя, конечно, игрушечный кролик звучит лучше чем игрушка кролика, а осмотрела на парня - уже совсем не по-русски. Но лучше так чем совсем никак. К слову, переводчик по ошибке перепутал ссылку на свою группу со ссылкой на автора.