Сайт Anivisual.net закрыт

Он продолжит функционировать в виде архива. Новые материалы добавлять нельзя.

Hanachirasu

刃鳴散らす

Рейтинг:
  • 10
  • 18492
    Год релиза:
    2005
    Тип:
    Новеллы на английском (Visual Novel in English)
    Платформа:
    Windows
    Продолжительность:
    2-10 часов
    Жанры:
    Экшн, Хентай, Триллер
    Автор:
    Nitroplus
    Перевод:
    JAST USA
    Язык:
    Английский
    Теги:
    ЗЛО, кровь, самурай, Иностранный разработчик, боевые искусства, самурайский боевик, злой протагонист, жестокость, убийства, Япония, киберпанк, Главный герой парень, месть, Токио
    Дата добавления:
    27/Май/2019 19:05
    Дата последнего обновления:
    06/Июн/2019 11:35
    Добавил:
    Tester
    или зарегистрируйтесь,
    чтобы добавить новеллу в список избранного.
    История мести.

    Ханатирасу (Hanachirasu) (см. примечание по названию) задаётся в параллельной временной линии, где ядерное оружие никогда не было изобретено. Посему Япония продолжила сражаться во Второй мировой войне, а агрессия закончилась лишь тогда, когда Хоккайдо и Кюсю были оккупированы Россией и Америкой соответственно.

    Действие самой игры происходит в Токио начала 21-го века, что трансформировался в рай для японской культуры благодаря националистическим идеалам Исимы Кайгэн (Ishima Kaigen). Проводится строгая политика запрета оружия в границах града. Сим образом, пусть и бушуют терроризм да борьба за власть, именно владение мечём, а не стрельба, уносит жизни тех, кто не достаточно силён, дабы утвердить свои претензии.

    Наш протагонист еси Такэда Аканэ (Takeda Akane) — мечник, ведомый жаждой сразиться со своим истинным врагом, Игарасу Ёсия (Igarasu Yoshia). Что будет стоять на пути к его цели?





    Прохождение от gamefaqs.




    Комментарии (10)


    Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    Регистрация | Вход
    avatar
    #1 Quezuxee
    88328
    в 21:39 (27/Май/2019)
    1
    Если брать перевод-переиздание на обновлённом движке от Джастов (там текст не с тенью, а с обводкой), то там и без локали японской запускается и текст вставляется прекрасно и выводится даже без смены шрифта нормально, "без отступов".
    
    avatar
    #3 Tester
    78951
    в 21:59 (27/Май/2019)
    1
    Описание материала дополнено.
    Kaigen Seito планирую выложить завтра.
    avatar
    #2 Quezuxee
    88328
    в 21:51 (27/Май/2019)
    -1
    Да, и изображение, что стоит на заднике из Kaigen Seito,  которая связана сюжетом с Hanachirasu.
    Также имеет перевод на английский.
    avatar
    #4 Tester
    78951
    в 09:52 (28/Май/2019)
    1
    <Комментарий временно удалён из-за некоторой путаницы, ибо некоторые ошибочно объединяют Кайгэн Сэйто и Амбицию Кайгэн (мини-игру, о которой воистину мало данных). Здесь будет ссылка на Kaigen Seito>

    ===

    Святой град Кайгэн (Kaigen Seito).
    Итого все троица сих игр выложена, осталось лишь протестировать ту мини-игру, по коей почти нет информации.
    avatar
    #5 Quezuxee
    88328
    в 10:44 (28/Май/2019)
    1
    В общем, есть патч https://equilibratingzero.wordpress.com/2017....eleased и это именно патч - его нужно распаковать поверх самой Kaigen Seito из состава Sebato nabe.

    А вот то, что в переводе Джастов - это, как понял, просто мини-игра.
    avatar
    #6 Tester
    78951
    в 22:21 (29/Май/2019)
    1
    Насчёт того, что тот движок (на коем Амбиция Кайгэн (Kaigen's Ambition) и Святой град Кайгэн (Kaigen Seito))  не может выводить кириллицу, правда. Протестировал.

    Смена шрифтов (через игровые файлы + реестр), локали и прочие танцы с бубном эффекта не дают (притом как на Амбиции Кайгэн от JAST USA, так и на Святом граде Кайгэн).

    Впрочем, удалось заставить текст на кириллице таки выводиться на сим Древнем движке от Nitroplus (увы, вывод только мгновенный, а не постепенный, хотя теоретически можно доработать и до постепенного). Быть может, когда допилю метод, напишу специальную статью о подготовке данного движка для перевода.


    ===

    30.05.2019.
    + Доделано средство для ввода ADV-текста.
    Разумеется, немного коряво, пропуск и постепенный вывод не работают, присутствует небольшая задержка при выводе текста, но при всём этом игра на сим движке всё-таки может выводить кириллицу.
    = В планах: средство для ввода NVL-текста, средство ввода выборов.

    31.05.2019.
    + Добавлено NVL-средство для игр Kaigen's Ambition и Kaigen Seito.
    + Доработано ADV-средство и общая система. ADV-средство поддерживает Kaigen's Ambition и Kaigen Seito.
    = В планах: средство ввода выборов для Kaigen-игр, средства для DraKoi, универсальное и самонастраиваемое средство .


    1.06.2019.
    = Протестирована возможность постепенного вывода текста доработанным способом (способ также давал дополнительный функционал по выводу текста). К сожалению, движок оказался настолько слабым, что не выдержал после вывода 20 (в теории лимит можно увеличить до 30) символов.
    = Произведена попытка увеличить лимит. После "экспрессивной реакции" движка было решено сделать откат и временно отказаться от возможности постепенного вывода текста (как и от "доработанного способа вывода текста" в целом).
    = Разработка сего "сверхкостыльного" варианта (с фактической заменой всей технической части вывода текста) приостановлена до тестировки более простого метода вывода кириллицы.

    18.07.2019.
    - Более простой метод кириллицы не работает с Амбицией Кайгэн (вероятно, в модернизированной технической части от JAST USA). Тесты продолжаются.
    avatar
    #7 Quezuxee
    88328
    в 08:03 (29/Июн/2019)
    3
    Перевод, похоже, идёт
    https://opennota2.duckdns.org/search?....&sort=4
    avatar
    #8 Tester
    78951
    в 15:13 (05/Май/2020)
    2
    Некоторые результаты тестов движка NitroScripter, известного также как "Древний движок от NItroplus".

    Давненько писал здесь о тестах над NitroScripter-ом (т.н. Древним движком от Nitroplus). Почему-то тогда не доделал их, но теперь пришло время добить.

    ВНИМАНИЕ: речь о движке не сей игры Hanachirasu, но движке, например, Амбиции Кайгэн, Святого града Кайгэн и многих других ранних игр от Nitroplus.

    1. Движок на самом деле лёгок (помимо нахождения ключа дешифровки архивов, что не тестировал). Функциональность не особенно, впрочем, высокая. Ту систему полного передела текста убрал в архивы. Если нужно -- пишите, но она воистину дикая и чрезмерная.
    2. В теории он может работать и на русской локали без лишних заморочек.
    3. Для смены шрифтов (возможно, не во всех представителях игр на движке, но всё же) необходимо открыть файл "backlog.ini" и сменить значение параметра "fontName" на название костыльного шрифта. Аналогично сделать в файле "system.ini". Обычно они находятся в архиве "system.pak".
    4. Архивы вида, насколько помню, NitroPak. Можно извлечь из него файлы в директорию игры и удалить архив -- игра всё равно будет работать. У каждой игры свой ключ шифрования, что, судя по всему, зашит где-то в .exe. Извлечение ключа не тестировал. Некоторые игры на сим движке осиливает, допустим, GARbro.
    5. Альтренативный способ смены шрифта - команда <FONT FACE="TAGoth" SIZE="22" COLOR="#FFFFFF">. Вместо "TAGoth" (название одного из моих костыльных шрифтов) вставляйте название своего костыльного шрифта. Меняйте размер и цвет по своему усмотрению.
    6. Система автопереноса встроенная есть, но не уверен, что во всех играх на сим движке.
    7. Костыльные шрифты следует базировать на шрифтах "MS ゴシック" или "MS 明朝". Заменять либо латиницу, либо стандартные полуширинные символы, либо полуширинную катакану. Оптимальный вариант - заменять полуширинную кану и три ненужных полуширинных символа. Таким образом можно сохранить корректную отрисовку латиницы. Рекомендуется вставлять моноширинные глифы русских символов шириной где-то 120.
    8. Сами скрипты открытые и спокойно редактируются, например, в Notepad++.

    Вот примерно и всё...

    avatar
    #9 Tet
    540333
    в 14:59 (11/Сен/2021)
    0
    Обязательно пройду!
    avatar
    #10 ADED
    652039
    в 19:58 (03/Фев/2023)
    -1
    Вот вроде умные люди, понимаете что к чему в том же названии - вот только зачем поливановстину используете?