Когда плачут цикады. Эксклюзивные главы / Higurashi no Naku Koro ni. Console-exclusive Arcs

или зарегистрируйтесь,
чтобы добавить новеллу в список избранного.

Эксклюзивные главы для консольных версий "Higurashi no Naku Koro ni". Главы рекомендуется читать после ознакомления с оригинальными главами.

На данный момент переведены: Taraimawashi и Материалы полиции

Описание глав:

Taraimawashi - узнав секреты Хинамидзавы, Кейти решает игнорировать всё и наслаждаться мирной школьной жизнью.
Материалы полиции - 4 краткие истории по длине равных TIPS, которые немного раскрывают Оиши и Акасаку.
Пятая и шестая истории не переведены, так как они рассказывают о новом герое, который будет представлен в консольных арках.



4.0/ 5 ( 8)
26.04.2021 3618 PanKotsky Отредактировано:

Комментарии (18):
Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

-7
1 Манул  
60898
Как я понял, это по аниме. Хорошо это или плохо, не знаю, аниме это аниме, а игра это игра. 
Но всё равно рекомендую, посмотреть или поиграть, как хотите.

2
5 Хемуль  
87473
Это одна из частей новеллы, по которой
(новелле, а не конкретной части) сделано аниме.

2
6 Манул  
60898
Да, точно. Спасибо.

5
2 ever15  
95283
Хммм, наконец-то что-то достойное. А то на этом сайте косяком идут убогие новеллы на полчаса со всяких конкурсов.
nbaka

0
4 Хемуль  
87473
Они убогие, потому что на полчаса или потому что с конкурсов?

0
9 bizDICK  
10383
я думаю, автор комментария имел в виду скудный сюжет или рисовку  nomnom

0
10 Хемуль  
87473
А я думаю, что он их даже не читал, чтобы судить о сюжете. Именно поэтому я так и отреагировал. А в плане рисовки можно вспомнить, какая рисовка была, например, в тех же Цикадах изначально...

0
11 bizDICK  
10383
если брать старую версию, к примеру, первой части новелл, да, по меркам людей та рисовка была не ахти и не слишком-то походила на милую, притягивающую, а сюжет у самой новеллы был на шедевральном уровне (по-моему субъективному мнению)

0
12 Хемуль  
87473
Ну, про сюжет-то я не спорю.

1
3 Hiruma  
24673
больше спасибо nwow2

0
7 Vlad_Balthazar  
460395
А то что не переведено будет переведено? И есть ли какие-нибуть сроки перевода?

2
8 lemia  
138
В группе переводчиков написано что переводят следующую главу - Tsukiotoshi, примерные сроки - май.

0
13 pumppumppumpkin  
114908
На Windows 10 Taraimawashi  доходит до первых подсказок и не реагирует на нажатие кнопки "Продолжить" :(

1
14 pumppumppumpkin  
114908
Ребят, кто у вас бета, или редактор, или как вы называете того, кто следит за текстом? Стукните его по голове, он свою работу не сделал.  В тексте регулярно встречаются орфографические ошибки уровня пятиклассника: "имел ввиду", "сказал пака",  "ткнула в плече". Про -ться и -тся вообще молчу: в лучшем случае один глагол из пяти будет написан правильно. 
Читать конечно все равно можно, но количество ошибок и их регулярность удручает. Вы бы хоть в вордовский документ текст вставили и посмотрели, что он подчеркивает. Я прекрасно понимаю, что в любительском бесплатном переводе можно сильно не заморачиваться со сложной пунктуацией и прочими заковыристыми правилами русского языка. Это долго, нудно и вряд ли кто то оценит. Но орфография? Серьезно? Правописание слова можно проверить любым поисковиком или редактором текста. 
Унизительно это. Перевод то хороший, но количество ошибок ухудшает его порядка на три.

1
15 PanKotsky  
339193
Тогда еще не было редактора, и редактуры как таковой, поэтому эпизод сделан не в лучшем виде. Отредактированный эпизод выйдет летом, после того как сделаем новый эпизод, который уже параллельно редактируется и проверяется.

0
16 satou666png  
407102
буду ждать конца перевода всех глав smile_86

0
17 JeffCrowley  
96415
Какая приятная неожиданность)

-1
18 Tog  
364183
Далее