Сайт Anivisual.net закрыт

Он продолжит функционировать в виде архива. Новые материалы добавлять нельзя.


Страна Колес, Вечная юность

Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo

Рейтинг:
  • 68
  • 148820
    Год релиза:
    2009
    Тип:
    Новелла с выборами, Лучшее
    Платформа:
    Windows
    Продолжительность:
    10-30 часов
    Жанры:
    Драма, Комедия, Романтика, Повседневность, Фантастика, Хентай
    Автор:
    Akabei Soft2
    Перевод:
    Энтузиасты Team(история Хоузуки), andreisha11 (Сачи, Тоука, Нацуми, Ририко, Эри)
    Теги:
    Иностранный разработчик, Главный герой парень, Повествование от первого лица
    Дата добавления:
    02/Сен/2014 21:07
    Дата последнего обновления:
    22/Мар/2023 00:57
    Добавил:
    dolamroth
    или зарегистрируйтесь,
    чтобы добавить новеллу в список избранного.
    Фандиск новеллы" Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo ".
    До событий Himawari no Shoujo остаются ещё долгие годы, Акуцу Масаоми пока лишь кадет. Прибыв к месту проведения последнего экзамена он встречается со столь же амбициозным Хигучи Сабуро. Но ни Акуцу ни Хигучи ещё не подозревают, что представляет собой экзамен, и через что им придётся пройти.



    Комментарии (68)


    Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    Регистрация | Вход
    1 2 »
    avatar
    #1 HimerRokavoi
    622
    в 14:04 (03/Сен/2014)
    4
    Это круто, Девочки-подсолнухи мне очень понравились буду ждать перевода. happy
    avatar
    #2 Vincent_2014
    2541
    в 21:25 (30/Ноя/2014)
    0
    Данную новелу дальше не переведут уже. Переводчик заявил что не видит смысла переводить истории девушек. Он перевёл только историю Хоузуки
    avatar
    #3 Fury404
    в 00:48 (07/Янв/2015)
    2
    Не подскажите как называется опенинг? Нигде не могу найти.
    avatar
    #4 lemia
    138
    в 11:19 (15/Мар/2015)
    1
    Песня называется Shounenshoujo yo, Taishi wo Idake .
    Полная версия песни : https://yadi.sk/d/GoORXORqfGBVe
    avatar
    #5 Fury
    3594
    в 21:32 (01/Апр/2015)
    0
    Благодарю
    avatar
    #50 астрал
    54417
    в 19:54 (07/Апр/2020)
    0
    переведены не все девушки тоесть игра демо выходит?
    avatar
    #51 lemia
    138
    в 09:18 (08/Апр/2020)
    0
    Версия была уже давно обновлена, ранее было указано что была переведена только история Хоузуки.
    Сейчас в описании указано что история Хоузуки была переведена Энтузиастами, остальные истории перевёл  andreisha11.
    avatar
    #6 Sonor2012
    11774
    в 08:57 (17/Авг/2015)
    1
    в принципе пререводчик от части прав. Истории в других сюжетах очень мало. Поэтому как мне кажется история Хоузуки была главная, а остальное типа фан-артового дополнения , но история очень тронула, поэтому не надо бомбить о том что полного перевода нет.
    avatar
    #7 darklord220
    4511
    в 09:25 (20/Авг/2015)
    5
    меня одного накрыл перевод названия? "Страна колес"....
    Лан хоть не кокаиновая сахара wow
    avatar
    #9 lemia
    138
    в 17:03 (13/Сен/2015)
    2
    Придумайте лучше если не нравится название. Название предложил один из наших модераторов ссылаясь на этот обзор новеллы : http://arrustyle.com/post-155
    Лично меня до сих пор не устраивает название, но лучше придумать не смогла.
    Для справки : На англ. начало названия записывается как Wheel Country. Полностью: Wheel Country, Sunflower Girl
    На яп. 車輪の国. А так как Шарин(車輪) может записываться и как механизм\шестеренка , так и как колесо.
    И даже включая то что обозначает этот символизм невозможно нормально адаптировать. Поэтому и имеем такие надмозги.
    avatar
    #30 Eldeness
    39910
    в 21:29 (02/Июл/2017)
    6
    Как по мне "Страна механизмов" звучит лучше чем "Страна колес" и не двусмысленно, к тому же к идее сюжета новеллы такое название лучше подходит, поэтому предлагаю изменить на такое название.
    avatar
    #16 Voli141
    30173
    в 20:05 (15/Сен/2016)
    2
    Героиновое чудо)
    avatar
    #17 lemia
    138
    в 20:26 (15/Сен/2016)
    0
    Не смешная шутка :/ Можно посерьёзнее что ли...
    avatar
    #21 Turten
    54007
    в 20:12 (11/Мар/2017)
    3
    может что-то вроде "механическая страна"? Мне кажется по стилистике подходит,тем более в оригинале явно имелась ввиду шестеренка, а не колесо
    avatar
    #8 Kain
    6619
    в 00:27 (26/Авг/2015)
    2
    Что за бред ? "Частичный перевод" ? Это попытался и забросил ? Не понимаю людей которые берутся так переводить.
    avatar
    #10 Draven
    22297
    в 20:47 (11/Янв/2016)
    0
    С продолжениями всё понятно. Доп хентай, чутка сюжета. Но что за 2 прохождения с кадеткой, которую в начале первой части убили. Просто о чём там? Переводить особо не хотелось, пробежался глазами и понял только то, что это она кричала "Я тебя убью", а не Тоука. Напишите позязя
    avatar
    #11 Veshurik
    5379
    в 17:08 (23/Апр/2016)
    0
    Обана. Игру планируют издать на английском. Ау, переводчик... Желания ещё не появилось?
    avatar
    #13 lemia
    138
    в 16:17 (04/Июн/2016)
    1
    (А не проще ли написать переводчику лично?)
    А вообще разработчики сделают перевод фандиска только с роутом Хозуки и Мины, а остальные добавлять не собираются. И то если соберут достаточно денег на кикстартере.
    avatar
    #14 Veshurik
    5379
    в 16:51 (04/Июн/2016)
    0
    Я не знаю, кто переводчик
    avatar
    #15 lemia
    138
    в 17:11 (04/Июн/2016)
    1
    Я конечно могу дать ссылки на почту и профиль ВК, но не думаю что это будет правильно. Если вам и вправду нужно, то лучше написать об этом в ЛС...
    Но вся информация что я дам общедоступна и её можно найти самостоятельно.
    avatar
    #12 sergeyboy1
    22592
    в 04:44 (25/Апр/2016)
    0
    Всё очень грустно cry
    avatar
    #18 LiMoN
    28034
    в 01:04 (24/Окт/2016)
    0
    Может и другие истории переведете? funny
    avatar
    #19 kirito789789
    35607
    в 19:08 (07/Ноя/2016)
    0
    Будте же вы людьми ,все хотят полный перевод так почемуже вы его не делаете для тех кто прошёл девушки подсолнухи это очень огорчает. Поэтому прошу сделайте перевот всей новеллы.
    avatar
    #20 Wicked_herring
    37629
    в 13:17 (13/Ноя/2016)
    0
    Ну вы им заплатите может и сделают, за спасибо ни кто не будет переводить ведь это довольно трудно и занимает много времени.
    avatar
    #22 Gogor
    56756
    в 23:09 (30/Апр/2017)
    1
    cry cry cry
    avatar
    #23 VikaMeow2006
    35152
    в 15:17 (14/Июн/2017)
    1
    love
    avatar
    #24 LOKI
    42962
    в 03:38 (22/Июн/2017)
    0
    Че за дела все на английском ,где русский angry angry angry
    avatar
    #25 lemia
    138
    в 08:41 (22/Июн/2017)
    1
    Из описания: Переведена только история Хоузуки.
    Остальные истории не переведены.
    avatar
    #26 Monarchist
    60383
    в 15:28 (23/Июн/2017)
    0
    Так , погодите, тут другой главный герой в отличие от основной игры ?
    avatar
    #27 lemia
    138
    в 15:36 (23/Июн/2017)
    1
    В большинстве историй тот же.
    В истории Хоузуки - Хоузуки.
    В истории Эри - Эри.
    В историях Сачи, Тоуки, Нацуми, Ририко и мини-истории после прохождения всех историй - Морикен.
    avatar
    #28 Eufie
    47624
    в 17:01 (02/Июл/2017)
    0
    Чё с переводом ? Только меню что ли ? wow
    avatar
    #29 lemia
    138
    в 17:49 (02/Июл/2017)
    1
    Из описания: Переведена только история Хоузуки.
    Остальные истории не переведены.
    avatar
    #31 JOker751
    14408
    в 18:27 (30/Дек/2017)
    0
    Официального перевода нету? И где купить?
    avatar
    #32 lemia
    138
    в 10:48 (31/Дек/2017)
    0
    Эммм, вы о чем? Фронтвинговский ""перевод"" еще не вышел, и судя по вндб будет еще не скоро : https://vndb.org/v57
    Единственный перевод на русский был от Энтузиастов, переводить остальные истории у него нет желания "История переведена полностью. А тратить время на слабосюжетные хентайные зарисовки нет никакого желания."
    Остальные истории взялся переводить один юзер-кун: http://anivisual.net/board/1-1-0-470
    avatar
    #33 JOker751
    14408
    в 18:23 (04/Янв/2018)
    0
    /
    avatar
    #34 JOker751
    14408
    в 21:24 (04/Янв/2018)
    0
    ;
    avatar
    #35 Tigran88
    77264
    в 21:27 (25/Мар/2018)
    0
    На андроиде запустил с кирикироида. Добавьте то что еще с андроида играть можно.
    avatar
    #36 Predestination
    78198
    в 08:04 (14/Июн/2018)
    2
    "Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo" я прочитал на одном дыхании, эмоций конечно всяких было много, но положительных - больше. Этот фандиск, не хуже оригинала, проливает свет на многие события и историю мира в целом, но, прочитав историю Хоузуки понял, что там столько вопиющей и нелогичной несправедливости, что я этот ебучий фандиск просто дропнул, не смог читать дальше. Что-то я размяк из-за этих бурятских мультиков. Эхх, недолго мне осталось... Сам я рекомендую к прочтению, но предупреждаю, что мягкости здесь ждать не стоит. cry
    avatar
    #37 Worst_In_Me
    51501
    в 01:17 (04/Авг/2018)
    0
    Я извиняюсь, как скачать сие чадо? Cсылка ведет на страницу перевода. А сам архив с игрой?
    avatar
    #38 lemia
    138
    в 12:31 (04/Авг/2018)
    0
    Dolamroth пока что не добавил ссылку.
    Держите: https://drive.google.com/file....sharing
    avatar
    #39 luuuk123
    82651
    в 14:11 (22/Окт/2018)
    0
    Кто может скинуть полное прохождение игры?
    avatar
    #40 lemia
    138
    в 08:12 (23/Окт/2018)
    0
    Здесь не нужно прохождение, выборы практически ни на что не влияют.
    avatar
    #41 AngelVampire
    86812
    в 08:38 (18/Ноя/2018)
    2
    Я могу с уверенностью сказать, что ребята что переводили основной рут забив на остальные поступили правильно. Спасибо тому доброму человеку, который проделал труд и перевел другие мини истории... Но имхо они меркнут по сравнению с основной сюжетной линией.
    Но обо всем по порядку. Основной рут расскажет нам историю, которая случилась с наставником ГГ и его Отцом в этом же городке. Если вы читали основное произведение и получали пятую плохую концовку, вы подсознательно должны понимать, что раз Акуцу стал таким, каким вы его видели, значит в его собственной истории все пошло не так как он рассчитывал. Не ждите пощады и хеппи энда в этой драматичной предыстории. Она прекрасна, но печальна. Открывает многие занавесы и объясняет причины. Я даже зауважал этого мучителя xD Так что коль дух силен - рекомендую.
    Касательно других второстепенных веток.... если в двух словах повседневность после событий основной новеллы. Ужасно скучная и неинтересная. Ну и H-сцены +. Если с какой героини фанатеете прям сильно, можете пройти ее рут. Я не смог после основной линии Акуцу осилить такой бред xD
    avatar
    #42 DemSatana
    89778
    в 00:16 (15/Дек/2018)
    0
    А как открыть н-сцены с Эри?
    avatar
    #43 lemia
    138
    в 16:46 (15/Дек/2018)
    0
    После прохождения всех историй откроется бонус(в верхнем углу):
    https://imgur.com/a/E4h8hqy
    Там и будет оставшаяся сцена с Эри.
    avatar
    #44 DemSatana
    89778
    в 01:31 (16/Дек/2018)
    0
    Спасибо)
    avatar
    #45 iudushka
    89193
    в 09:06 (15/Фев/2019)
    0
    Все бы ничего, но блин, как открыть ее на полный экран, при переходе в полноэкранный режим, так и остается заплаткой на экране, проходить желание исчезает((
    avatar
    #46 Mirtaly
    83672
    в 21:45 (15/Июл/2019)
    0
    а что первее проходить нужно, этот приквел или оригинал?
    avatar
    #47 lemia
    138
    в 17:38 (22/Июл/2019)
    1
    Оригинал, если сначала прочитать историю Хозуки, то словите кучу спойлеров. Да и остальные истории продолжают концовки рутов.
    avatar
    #48 Hanikeki
    200838
    в 03:35 (19/Сен/2019)
    1
    Оригинал гораздо лучше, рут Масаоми какой-то никакой. В сравнении с Морикеном, здесь слишком мало логики и слишком много подражания. Пройду пока остальные руты, хотя посмотрев как начался рут Нацуми (собсна фандиск как никак), не думаю, что что-то хорошее выйдет, но да ладно. Так-то неплохо, но 1 часть затмевает данную.
    avatar
    #49 Antareiss
    106428
    в 17:36 (10/Янв/2020)
    0
    А возможно как-то установить на андроид?Я пытался,но при распаковке архива там все файлы в непонятной кодировке... bad
    avatar
    #52 chitatel45
    177580
    в 11:22 (24/Апр/2020)
    1
    Что ж... Претензий к рисовке и музыке нет - она на уровне первой части. А вот сюжет, а вот сюжет...
    Что касается истории Хоузуки Масаоми, она, бесспорно, лучшая здесь. Наконец-то получены ответы на поставленные в первой части вопросы ("Почему Хоузуки подобрал Кеничи и потом не убил?", "Как Масаоми стал таким, какой есть?", "Что связывало Хоузуки и Сабуро в прошлом?"). Хорошее раскрытие Масаоми (антагонист первой части становится протагонистом второй), Мины и Сабуро по ходу повествования. Хотя есть и жирнющий минус - использование ТЕХ ЖЕ САМЫХ сюжетных ходов, что и первой части.
    
    Однако концовка здесь другая, более трагичная... Хотя отношение к Масаоми под конец становится восторженным, ведь лучше поздно, чем никогда. В общем, история тронула.
    Что до остального, то сначала я не понял Энтузиастов, а потом ка-ак понял. По уровню сюжета остальные части на уровне "Сакуры", увы. История Эри на полчаса вообще неясно зачем, а вот после секретной сценки с ней её даже как-то жаль стало - такого персонажа слили  и даже в фандиске шанса не дали, загубив крайне интересную идею альтернативной версии развития событий, где Эри и Кеничи вместе сдают экзамен на Представителя Особого Класса и, параллельно, сближаются (опять же, они были в одной группе кадетов). Короче, слив засчитан, я опечален.
    7,8 из 10, но я сам не знаю, почему такая оценка.
    avatar
    #53 Мимиру
    79480
    в 14:58 (25/Апр/2020)
    2
    Давно читала, но почему-то захотелось оставить комментарий. История Хоузуки - топ. Она обязательно к прочтению. А вот все остальное...считаю, что не зря их когда-то в свое время не перевели, остальные истории можно без зазрения совести пропустить. Если основная история несет в себе довольно интересные мысли, то все остальное кажется какой-то ерундой, в котором не была смысла. Но все равно это одна из моих любимых новелл, которая даже покоилась в избранном, а все из-за истории Хоузуки и Мины (шикарная девушка).
    avatar
    #54 Joxer
    206185
    в 12:16 (13/Май/2020)
    -4
    avatar
    #55 lemia
    138
    в 14:45 (13/Май/2020)
    2
    В архив уже давно включён этот патч. В переводчиках указан andreisha11, и указано что Энтузиастами переведена только история Хоузуки.
    avatar
    #56 Freudemeow
    314987
    в 19:23 (19/Май/2020)
    0
    Кто-нибудь сталкивался с тем, что архив запоролен? Если да, то какой тогда пароль?
    avatar
    #57 Хемуль
    87473
    в 19:45 (19/Май/2020)
    0
    Попробуйте скачать архив ещё раз.
    1 2 »