Вы оказываетесь в постели в школьном лазарете. Вы ничего не помните о себе, кроме своего имени и... это все. Вдобавок ко всему, сегодня день святого Валентина, у вас в сумке есть не подписанная коробка конфет, а рядом несколько ваших "друзей", пришедших увидеть вас. Что же все-таки произошло? Кто вы такой? Кто эти парни? И что еще важнее... Для кого эти конфеты?!
Я сначала подумала, что, оказывается, гг бесполый человек, потому что автор написал о том, как пытался построить диалоги так, чтобы никто не обращался к нему по полу. А потом тоже зашла на Vndb и увидела в тегах "Boy X Boy Romance", что очень запутывает.
Там иногда полная ерунда бывает написана. Скажем, в Горяих источниках стоял седзе-ай, хотя трансгендер, который ещё не успел сменить пол - это все же не девушка ( с чисто биологической точки зрения, а не с психологической) . Я им даже об этом писал, но со мной там не согласились.
О, это типичное. Такие теги ставятся из-за взгляда на жизнь авторов. А с этой игрой непонятно. В любом случае, внешность персонажа не показана, поэтому может быть парнем.
Довольно интересная новелла из жанра трешовых отоме. Неожиданностью стало адекватное объяснение происходящему. Мне понравилось, спасибо что переводите интересные вн) Романсю клубничку: https://www.youtube.com/watch?v=REGVdVQEi_E&t=1192s
Очень прикольная игра. Интересный ход с фруктами вместо голов. Потому что, чтобы понять сюжет, нужно пройти все ветки, а шанс увидеть лица персонажей служит хороший мотивацией для этого. Мне понравилось, что у гг разные отношения с героями. Хотя полноценной любовной линии тут нет, всё равно было весело и интересно. Спасибо за перевод))
Теги на итче -Casual, Comedy, Cute, Otome, renpy, Romance, Short, Slice Of Life, Spooky. Автор пишет -"I tried my very best to write the protagonist without using any gender-specific pronouns to test my writing skills". Но перевод сделан чисто от лица мужика. Сразу ясны предпочтения переводчика.
про лгбтшную направленность - вполне. Теги в точности скопированы с итча. Про то, что пол может быть на выбор, написано. С переводом же чисто гейская игра без предусмотренной альтернативы
Что вы придираетесь к переводчице? В русском языке сохранить нейтральный пол очень непросто, поэтому, мне кажется, такой выбор необходимо было сделать. Ну, и всем же не угодишь, кому-то и вариант с женским полом бы не понравился. Лично я бы, если бы взялся переводить эту игру, выбрал бы женский пол, но и выбрать мужской её полное право. Другой вопрос, что в теории можно бы было дать возможность выбора пола игроку, но для этого уже надо обладать хотя бы базовыми навыками программирования.
Я была бы очень признательна, если бы кто подсказал, как это сделать. Не хочется отходить от канона, который придумал автор, а пока другого выбора и нет.
Мне так хорошо! это мега мило и интересно! Такие персонажи , мне понравилось дружить с ними в новелле , а некий элемент даже хардкора ,такого легкого не прошел без подрагивания сердца ! И, ох , и мне полюбилось играть за парня ! Вот тут я ликовал! Я даже почувствовала некую эмпатию к герою влюбленного ,ну в того самого ! А он нам только улыбнулся,ух это недосказанность меня приятно подзадорила ! И обожаю этот внезапный слабый сюжетный детективчик , когда тебе все яснее и яснее становиться ,что этот фруктовый салат не просто так собрался!
Ааааа, очень классная новелла! ХотяСпойлермы и не имеем не одной действительно счастливой концовки, игра замечательная! И отдельное спасибо за перевод В общем всем желающим быстрого сенён-ая советую)
Возможно,если верить сайту автора, дело в том, что часть музыки, использованной в этой игре писал Кевин Маклеод. Она лежит в свободном доступе и очень часто встречается в новеллах. Так что теоретически какая-то музыка в этих новеллах действительно может быть одинаковой.
Жаль, что она по сути так и до конца и не раскрыта. Не очень понятно, как героиня сошла с ума, почему никто этого не замечал раньше и т. д. Ну, и главный герой там вёл себя очень логично. Лично я бы сразу от ней убежал, а он зачем-то начал рассуждать про раковину и т. д. Хотя это просто моё восприятие, да и сам вопрос был адресован не мне.
Действительно. Было интересно знать, что же с ней такого случилось, что она стала именно такой. И доводы героя были логичными. (Помню еще, как он говорил о том, куда делся сломанный калькулятор в то время, как я только после его слов поняла, что это. )
Мне тоже.) Думаю, пройди я её впервые сейчас, впечатления бы несильно изменились. Впрочем, тут нужно обсуждать другую новеллу, извиняюсь, что спровоцировал вас с Хемулем на отклонение от основной темы.
Насчет этого не переживайте, я сама частенько под переводами разных игр могу болтать совсем не о том, что нужно. :) Мы вольны говорить о любых вещах, покуда не оскорбляем никого.
Когда скачала чисто для прикола, а в итоге сидишь в полном офигенезе, пройдя все концовки. Действительно интересная новела, держала до самого конца, потрясающе. Большое спасибо за перевод
Хех, вот такие дейтинг-симы мне особенно по душе! Когда начинается все с трэша и угара, а потом ты обнаруживаешь за нелепым фасадом тайну, которая переворачивает все вверх дном Замечательная новелла! В духе Hatoful Boyfriend или Angels With Scaly Wings, только короче. Хотелось бы побольше таких штук!