Семеро из Шинобазу. Глава 2: Тайга Аои / Shinobazu Seven 02. Taiga

или зарегистрируйтесь,
чтобы добавить новеллу в список избранного.


Романтическая молодёжная комедия в шести частях, созданная на основе сд-драм Amemakura от компании Hituzigumo. Каждая из них посвящена одному из шести красавцев, которые будут окружать главную героиню, а также событиям с ними связанными.
Во второй части вас ожидают любовный треугольник, поездки на остров и бурные выяснения отношений. К тому же, вы станете ещё на шаг ближе к главной интриге - прошлому Нанако.

Игру стоит запускать на русской локали.
Галерея открывается только после прохождения концовки.



09 Февраля 2019 15607 Kinara 66 % Отредактировано:

Прохождение:


Комментарии (36):
Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


-1
1 Hay1811   (09 Февраля 2019 19:14)
24938
funny love

1
2 miss_Jonson   (09 Февраля 2019 19:48)
83826
ура ура ура)))
скачиваю))интересно,а когда остальные части? funny happy

14
3 Haginosuke   (09 Февраля 2019 19:56)
86388
3 года переводить 1 часть ну это сильно, впрочем, ничего другого и не ожидалось.

4
7 true_slowpoke   (10 Февраля 2019 07:47)
28540
Действительно, могли и поторопиться. Ленивые поросята, работающие бесплатно и на добровольной основе. Что за люди пошли, да?
Лично мне нужны мои бесплатные переводы с японского ежемесячно и без опозданий.


17
9 Haginosuke   (10 Февраля 2019 11:31)
86388
Куда уж там, лучше возьмем 100 новелл, но переводить их не будем. Ведь перевести игру на которую уже выпустили перевод намного профитнее, а потом кичиться, какой же у них отвратительный перевод, а вот у нас самый лучший(тоже сарказм).
Кроме огромнейшего чсв и показухи ничего не осталось.
Я согласен заплатить за качественный перевод, который не нужно ждать десятилетие, но увы, в нашей стране таких переводчиков можно пересчитать на пальцах одной руки.

-9
10 true_slowpoke   (10 Февраля 2019 12:34)
28540
Никто не помешал другой команде взять Bloody Call и начать переводить. Так что не вижу проблемы.
>Ведь перевести игру на которую уже выпустили перевод намного профитнее
О каком профите вы вообще говорите? О комментариях "когда релиз?" каждые пять минут до релиза и "виии мне нрвится", "фу опять отоме" и "фу три года переводили" после? Профит так профит.
>Кроме огромнейшего чсв и показухи ничего не осталось.
Потому что мы сейчас пишем не под переводом кае про. Сколько у них было релизов за время сушествования? Судя по вндб 9 за 5 лет. Ой-вей, ничего не осталось.
>Я согласен заплатить
Молодец какой. Много заплатил уже? Или по удачному стечению обстоятельств почти каждый прочтенный перевод, внезапно не отвечает требованиям?

Не нравится понты каепро - ок. Не нравится качество перевода - ок. Ныть как капризный ребенок, что дескать недостаточно _быстро_ перевели. Ну для вас тоже ок, наверное.

13
11 Haginosuke   (10 Февраля 2019 13:20)
86388
Я видел достаточно срачей, когда одна команда брала перевод, а другой приходилось отказываться из-за этого.
Да, часто покупаю новеллы на стиме, без проблем.
Проблема не в самом количестве времени затрачиваемого на перевод, а в чсвшном отношении к этому всему, есть команды, которые годами молчат, но потом неожиданно "просыпаются" и выкладывают перевод, а есть вот такие, у которых "вотщасвотщас" и перевод выходит через n-лет, при этом параллельно обсирают другие команды, мол как так можно непрофессионально переводить пффф.
Я высказал свое мнение, Вас никто не заставляет отвечать, если так не нравится, можете принять валерьянки.

-11
13 true_slowpoke   (10 Февраля 2019 13:46)
28540
>когда одна команда брала перевод, а другой приходилось отказываться из-за этого.
Например? Я видела три перевода "Докидоки". Когда кто-то хочет перевести - переводит, а не устраивает срачи.
>Проблема не в самом количестве времени затрачиваемого на перевод
Ранее в сериале:
>3 года переводить 1 часть ну это сильно, впрочем, ничего другого и не ожидалось.

> если так не нравится, можете принять валерьянки.
Отличный совет. Давайте его себе почаще.

0
34 Siamese   (30 Марта 2019 17:21)
21810
А сколько было гонора и понтов! Меньше нужно было пальцы веером распускать - может и люди бы к вашей команде по-другому относились. Вы своими же руками(хотя скорее черноротая Рин языком постаралась) сделали так, что у людей появились от вас высокие ожидания. Стоит ли говорить, насколько сильно и с каким позором вы обосрались.

0
35 Siamese   (30 Марта 2019 17:24)
21810
это я вам, КаеПро. Хотя какие вы нафиг Про? Я бы вас назвала КаеПонт - вы в понтах мастера, а не в переводах.

1
4 Nekokiller   (09 Февраля 2019 20:22)
67331
0-0 wow wow wow

1
5 Valya_z   (09 Февраля 2019 20:33)
18930
УРАААА!!! happy

8
6 Evamoon   (09 Февраля 2019 22:02)
19670
Вот это да, неужели эта группа переводчиков жива?

2
8 Кпопер   (10 Февраля 2019 10:49)
29472
афигеть wow я не верю своим глазам

1
12 otome_one_love   (10 Февраля 2019 13:40)
80499
Неужели дождались? Это не сон? Я не верю своим глазам...Я думала, что перевод забросили... Вот это да. Умеете радовать))

1
14 КоМио   (10 Февраля 2019 15:11)
92007
Господи... Не знаю как вы, но когда я услышала эту песню в игровом меню, то прослезилась cry

1
15 Ширами   (10 Февраля 2019 16:00)
18113
*Дикий визг*
Спасибо огромное за перевод, побежала играть!) smile_66

3
16 Kimj   (10 Февраля 2019 23:27)
26284
Вау, я даже забыла про эту серию игр.
Пойду все перепройду и за эту засяду~
funny больше, больше отомэ игр с переводами love

3
17 marietta   (11 Февраля 2019 01:51)
28633
Большое спасибо за ваш труд.

1
18 Tomei_Arai   (11 Февраля 2019 22:23)
54196
С нетерпением буду ждать следующую часть (╯✧▽✧)╯ Мики мой фаворит (*¯ ³¯*)♡

1
19 шинджи   (12 Февраля 2019 18:42)
24432
Я ВОСЕМЬ ЛЕТ ЖДАЛ В АЗКАБАНЕ

СПАСИБО!!!! cry

1
20 Larane   (13 Февраля 2019 14:27)
54512
Этот кун что-то вообще мимо, однако пройти стоило ради ...Все таки я однозначно предпочитаю гРенки. они такие сладкие :3 love Не знаю, доживу ли я до них, что ж, остается только надеяться. Спасибо за перевод.

0
21 Elgar   (16 Февраля 2019 00:22)
21777
Эх, хотелось бы и эту часть послушать в озвучке СтопГейма :D
Жаль, что я так долго ждала перевода, что мне успело разонравиться. Атмосферно ничуть не отличается от первой части, уныленько, повседневно, типично-отомэшно.

0
22 Akasia_Mina   (17 Февраля 2019 10:34)
66792
C Уореном было весело. Посмотрим на Тайгу.

0
23 otome_one_love   (18 Февраля 2019 16:27)
80499
Не запускается :С

0
24 Kinara   (20 Февраля 2019 01:05)
13258
Доброго времени суток, попробуйте переустановить игру и сменить локаль на русскую. Если же не поможет, то напишите нам в вк, постараемся помочь. Ссылка на группу есть в графе "Перевод" чуть выше.

0
25 Arukaharuno   (24 Февраля 2019 21:50)
22264
привет, у меня игра никак не хочет скачатся каждый раз комп тупит а может у вас что то с файлом?

0
28 Kinara   (04 Марта 2019 03:05)
13258
Доброго времени суток. Проверьте, чтобы в папке, в которую устанавливается игра, был как минимум 1 Гб свободной памяти. Также в таких делах может помочь отключение антивирусника или переустановка инсталлятора с другого источника (см. "Альтернативные сслыки" в описании игры).

Если ничего не поможет, то отпишите нам в вк Kae Project.

0
26 Lizun4ik   (27 Февраля 2019 00:41)
67068
Не хочет устанавливаться игра smile_13

0
29 Kinara   (04 Марта 2019 03:07)
13258
Доброго времени суток. Проверьте, чтобы в папке, в которую устанавливается игра, был как минимум 1 Гб свободной памяти. Также в таких делах может помочь отключение антивирусника или переустановка инсталлятора с другого источника (см. "Альтернативные сслыки" в описании игры).

Если ничего не поможет, то отпишите нам в вк Kae Project.

0
27 Saori13   (02 Марта 2019 15:20)
4601
А вот и 2я часть))) спасибо))

0
30 otome_one_love   (09 Марта 2019 17:14)
80499
Воу, поставила японскую локаль, и игра загрузилась. Слава богу, я боялась, что не смогу поиграть в этот шедевр

1
31 mrrstnn   (09 Марта 2019 21:57)
90510
Божебожебоже, я не верю своим глазам, вторая глава! happy
Честно говоря, изначально думала, что никто не возьмется переводить и немного расстроилась, но, как увидела, была в приятном изумлении. Переводчикам низкий поклон за сделанную работу, все действительно было сделано на совесть, даже какие-то мелкие надписи на цг были переведены. love
Про сюжет ничего не скажу, ибо не хочется портить впечатление от новеллы, ведь спойлераст я знатный smile_10

0
32 infinity5sky   (14 Марта 2019 19:41)
74245
Ох уж этот Тайга. как сказал бы Эльфман из ФТ "Мужик!" joke

1
33 Ashley   (28 Марта 2019 22:14)
18777
Kae Pro, походу, не дано переводить интересные и реально крутые проекты. Сколько есть нереальных отоме, но берутся почему-то вот за такие проходные детские новеллки с сюжетом и рисовкой на троечку с плюсом. Тянули-тянули кота за яйца, казалось их команда уже слились, а нет - вынырнули с "гриндиозным" кам-беком... В общем, очередная лажа от Кае Про, которую даже читать нет желания.

0
36 Siamese   (30 Марта 2019 17:26)
21810
Я большой фанат отоме, но эта новелла такая всратая, что даже качать не буду. Благо, есть с чего выбирать. joke