Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Форум о визуальных новеллах » Записи участника » animukonata2019 [607]
Результаты поиска

animukonata2019

#47 | Тема: Моя твоя переводить!
Ultra_Scream, к японистам не отношусь, но помочь рад всегда.
Существуют неполные стихотворные переводы как на английский, так и на русский, оба привожу в отредактированном виде:

I only know how to lie
I guess I really can't dodge it this time
No law may to allow my crime
No clemency for this evil of mine
All things seems to be as yesterday
Mask that I wear is crumbling away
Lapsing in depravity
I didn't see what was happening with me

Come here, don't go away
Stay...
"I've hidden it away"

Mayday! If you find out that it's me
Don't need to hold me close
In fact just leave me be
Hey, mayday!
If you find out that it's me
I can only ask
Is that you simply laugh at me

Say "whoa"
I know I'm nothing more
Than an empty phantom
Say "whoa"
An empty shell of lies
and it haunts me so

Hey

Although "no" is what I meant
For some reason "yes" is what I said
The bad thing about my own regrets
Is if you can fool them
Then you're innocent
Playing the victim are you?
Just fix it up with a prayer or two
So busy washing away
Unknown for me
I was digging my own grave

The guilt, it's here to stay
So grey
Manipulate away

Mayday! Go ahead and burn away
Since honestt is hard
For me to find these days
Hey, mayday! Go ahead and judge away
I chose to be this kind of person anyway

Say "whoa"
I know I'm nothing more
Than a wandering ghost
Just empty shell that's nothing
But a void at most

Hey

Wishing for all I was lacking in
I was greeted by a person
That was nothing like me
Even so I couldn't help but go with it
Sinking even deeper in the sea
Love me, please, I'm begging you
I know I'm not much
But then again
I'm made of egoism and selfishness
And when you look at me
What do you really see?
This lonely toxic clown could be
...
Mayday! Tell them who I really am
Since all I know is
About to meet this end
Hey, mayday! Tell me who I really am
Did you figure out the me you know
Is just a sham

Могу я лишь умело врать
Возмездия не избежать
Никто не сможет оправдать
Что приходилось совершать
Похожи друг на друга дни:
Себя реального скрывал
А жизнь — давно порочный круг
Я слишком поздно осознал

Вернись сюда, не убегай
Останься... «Я это сокрыл»

О нет! Раз ты узнал меня
Не приближайся, нет нужды
Позволь и так существовать
О нет! Раз ты узнал меня
Позволь спросить: смеешься ты
Отсюда глядя на меня?

Уоу!
Безжизненный фантом
Пустой клубок ужасной лжи
Мне очень жаль, но я таков

Хотя хотел сказать я «нет»
Зачем-то я ответил «да»
Себе наврав «совесть чиста»
Считаю — не виновен я
Изображаешь жертву, да?
Аминь, пусть мне поможет Б-г
Я не был занят никогда
Но сам себе построил гроб

Вина, я чувствую её
Она...
Забудься, уйди прочь!

О нет! Стреляй, пока есть мочь!
Поскольку честным быть сложней
Чем в другой раз придумать ложь
О нет! Не будь со мной так строг
Я сам решился стать таким

Уоу!
Блуждающий мираж
Всего лишь оболочка лжи
И ничего совсем внутри

Любой литературный перевод песен/стихов с японского по определению теряет часть смыслов, но в этом случае, надеюсь, посыл понятен. Странно, что для довольно популярной песни известного вокалоид-продюсера так и не добавили хотя бы английские сабы.
Unusual Meaning

animukonata2019

#50 | Тема: Моя твоя переводить!
Ultra_Scream, по вокалоидам был, есть и будет огромный doujin circle, так что вряд ли существуют хоть сколько-то известные песни, не заимевшие перевода. Хотя в их случае лично у меня редко возникает желание разобраться в тексте — когнитивный диссонанс пробивает (требуемую поверхность подчеркнуть), когда оказывается, что няшный роботический голос пытался передать экзистенциальный ужас существования или заливал про смысл существования.
Unusual Meaning

animukonata2019

#51 | Тема: Угадай новеллу по скриншоту!
Эту новеллу вряд ли кто-то когда-либо видел, но узнать о подобной для общего развития пригодится. Игра из конца девяностых, выходила только на PlayStation 1 в Японии и на английский не переводилась. Отличительная особенность — в качестве спрайтов-иконок были использованы лица актеров. Почему решил загадать? Синопсис игры чем-то близок к недавно прогремевшему ПМКМ — игрок берет на себя роль подсознания героини и в разговорах (бОльшую часть новеллы нам приходится находиться в условном диалоговом окне) узнает подробности о произошедшем с ней. Конечно, молния вдохновения спокойно могла ударить в одно и то же место, но факт занятный.
Прикрепления: 2795713.jpg (9.1 Kb)
Unusual Meaning
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » animukonata2019 [607]
Поиск: