Ничосе, это, наверное, самый короткий отзык, который я читал от Маказаки.
Не читал новеллу эту, но, считаю, что Ритан - малаца, деняк срубил - уже хорошо. Не каждому рувнщику дано.
Пользователи · Поиск по форуму · · Вход в аккаунт · Регистрация |
Форум о визуальных новеллах » Записи участника » Gremlin12 [394] |
Результаты поиска |
Gremlin12#376 | Тема: [ЛНР] Любовь, Деньги, Рок-н-Ролл (СПОЙЛЕРЫ)Ничосе, это, наверное, самый короткий отзык, который я читал от Маказаки.
Не читал новеллу эту, но, считаю, что Ритан - малаца, деняк срубил - уже хорошо. Не каждому рувнщику дано. |
Gremlin12#377 | Тема: HeadAche: Visual NovelДа норм графон, уж явно лучше криповых монстров из даза, которых тоже нужно обрабатывать, чтобы хоть не так сильно в глаза бросалась их убогость. Может по части спрайтов у нейросеток сейчас не очень хорошо получается, но фоны вполне норм по экономии, скорости создания и эстетичности вида. Все равно для ВНок фоны это в 99% обведенная 3Д-локация, которую будут делать неделю и запросят как минимум 5к.
А топикстартеру удачи в геймдеве и пусть не обращает внимания на нападки)) |
Gremlin12#378 | Тема: Ищу работу сценаристом, платно>а не дотошное знание пунктуации и правил оформления в виде набора символов
Ну на уровне хотя бы школьной программы знать не помешает) >То что ждёт наниматель его проблемы А то, что неграмотного нарративщика никто не нанимает - тоже проблемы нарративщика, только ему еще кушать надо, тогда как у нанимателя есть выбор кого взять. Какие-нибудь раскрученные люди с изестным именем могут не подстравиваться под работодателей, а свои условия ставить, но если ноунеймы, прочитавшие пару популярных книг для сценаристов-новичков, да еще и в посте-объявлении делают ошибки, то тут шансов мало приглянуться. Вообще, тут еще показательно, что у топикстартера даже примеров работ нет. Это как? Если человек любит сторителлинг, то у него что-то должно быть готовое, что он делал в удовольствие, а не просто перспектива создать шидевар первой же работой. Это как если бы "художник" прочитал учебник по рисованию и пытался найти нанимателя не имея примеров своих трудов. |
Gremlin12#379 | Тема: Ищу работу сценаристом, платно>Многие годами работают на своё портфолио, его отсутствие не показатель отсутствия умений.
Ну какие-то работы должны были появиться хотя бы во время получения этих умений. Правда, топикстартер уже написал, что без опыта. >поднять тему в топ поддержав автора По-моему, мы уже сделали ему достаточную антирекламу |
Gremlin12#381 | Тема: Неактуально>Украинского языка в игре точно не будет, впрочем также как и русского.
Не тебе решать, вот возьмем и переведем! С кучей ошибок и отсебятины, как положено. |
Gremlin12#382 | Тема: Какие вообще перспективы у визуальных новелл?Quote 73414 () LastShard Приведу в пример сольфеджио, ведь не знающие его конечно могут мочить панк или дэзметал, однако на это находится немало слушателей Ну, слушают тех, кто минимум в ноты попадает, иначе какофония. Так уж устроено на уровне физики, акустики, взаимодействии волн и т.п., то есть научная база под это есть. |
Gremlin12#383 | Тема: Какие вообще перспективы у визуальных новелл?Quote 73427 () LastShard Отдельные партии, обычно вокал и ритм-гитара, либо отдельные куплеты часто как раз являются полнейшей какофонией. Там просто эффекты перегруза накладываются, ну и всякие фишки типа шрайка. При перекладывании музыки, например, на пианино - весь "тяжеляк" уходит. |
Gremlin12#384 | Тема: "Гранатовый чай" (Pomegranate tea)Выглядит симпатично! Трейлер напомнил чем-то "чаек". Надеюсь, что проекту будет сопутствовать удача.
|
Gremlin12#385 | Тема: "Гранатовый чай" (Pomegranate tea)Что "лол", троляка
Ну, конечно не дотягивает до твоей авторской графики из того прототипа про вампиров, как и до моделек из даза, лол |
Gremlin12#386 | Тема: Флудилка>Акутагава
Не особо нравится такое, что-то типа басен, морализаторство через рассказы. В принципе, такого и в нашей литературе много, в той же школьной программе. >Рампо Начинал читать у него какое-то произведение, но до развязки не дошел, надоело что-то. Чрезмерно копирует стиль По, что иногда выглядит комично в японском сеттинге. >Мисима Читал из его романов "Исповедь маски" и "Жажда любви", рассказы. Думаю, что эти два романа можно считать шедеврами. Сам автор - тот еще фрукт со своми гомосексуально-канибальскими фантазиями. При этом конечно талантливый. Он вроде бы еще до того как стал писателем получил в подарок часы от императора за высокие результаты в учебе. Даже обыденные автобиографические моменты у него получаются захватывающими. Пробовал читать некоторые другие книги у него - неинтересно. Думаю, что перевод в этих случаях подкачал. Переводы Акунина хороши. Из остальных японских романов пробовал читать Кэндзабуро Оэ - Объяли меня воды до души моей. Начало необычное, словно какое-то денпа аниме, но быстро надоело, дропнул. |
Gremlin12#388 | Тема: Флудилка>(если иметь ввиду хорошие, точные переводы Аркадия Стругацкого и прочих
Да уж, переводчики часто все слишком усложняют, какие-нибудь малоупотребительные слова вставляют, считая, что это придает тексту художественности. Читаешь что-то вроде "осыпь", "откос" или "отрог", а в голове картина не рисуется. Всякие перегруженные предложения, которые приходиться перечитывать, и т.п., всю охоту отбивают. >Смотря что. Есть у него много сатиры на японское общество. Ну да, автор хороший, но хочется экзотичного) |
| ||