Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

Результаты поиска

Хемуль

#1848 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Возможно, потому, что не по всем хорошим новеллам делают хорошее аниме. Просто, мне кажется, что аниме смотрело куда больше людей, чем читало новеллу, просто потому, что смотреть мультики многимкю куда веселее чем читать. Хотя какой-то конкретной статистики по Фейту у меня, разумеется, нет, так что не уверен.
Сообщение отредактировал Хемуль - Суббота, 29/Фев/2020, 17:44

Хемуль

#1849 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Я и не говорю, что они ни кому не нужны. Но мне все же кажется, что аниме куда популярнее новелл. А в начале нулевых, я думаю, про ВН за пределами Японии, вообще, почти не знали. А вот про аниме все же знали и даже показывали на некоторых каналах (хотя, конечно, куда более известные тайтлы).

Хемуль

#1850 | Тема: Флудилка
Пытался найти андроид-версию для Пепельного света, но так и не нашёл. Та, что на сайте ведёт к какой-то рекламе. Да ещё и домен Орькин тортик кажется мне явным троллингом. Зато наткнулся на достаточно люьопвтную, как мне показалось, статью про РУВН. Едва ли не первые встречаю на каком-то сайте про игры статью именно на эту тему, а не просто про новеллы.
https://stopgame.ru/blogs/topic/99040

Хемуль

#1856 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Ну, мне кажется, аниме-курьтура и японская культура - это, во многом, разные вещи, ведь в аниме Япония бывает, зачастую, сильно прекращена. Бывает ведь даже аниме, которое не совсем японское (например, Аватар).

Хемуль

#1857 | Тема: In Da Club
Ну, не знаю. Шепотки ведь были раньше. Там такой контрастности не было и, как по мне, за счет этого вышло куда лучше. Здесь же куда больший объем произведения, видимо, сыграл с ними злую шутку.

Хемуль

#1859 | Тема: Выбор повествовательной перспективы
Ну, не знаю, такие ли уж там эксперты. Им ведь и сама новелла удачной кажется, а кому-то не кажется. Ну, и тут ещё зависит от того, с чем сравнивать. Например, с русским переводом... Самое печальное, что русский перевод тут, если сравнивать, тоже не так уж и плох. Хотя бы не машинный, как в некоторых других новеллах. Так что третий пункт, как ни странно, кажется мне наиболее существенным. В общем, жаль, что мы не знаем японского и вряд ли сможем в этом удостовериться точно.
Сообщение отредактировал Хемуль - Воскресенье, 01/Мар/2020, 00:06

Хемуль

#1860 | Тема: In Da Club
Ну, не знаю опять же. Может, все это чистая правда, я ведь лично ни с автором, ни с админом не знаком. Другой вопрос, что большинство читатель будет интересовать лишь качество итогового произведения, а не то, по каким причинам оно получилось не очень высоким.
Поиск: