Сайт Anivisual.net закрыт

Он продолжит функционировать в виде архива. Новые материалы добавлять нельзя.

OZMAFIA

Статус проекта: Заморожен

Жанры новеллы: Романтика, Фэнтези

Главная героиня просыпается и понимает что оказалась в незнакомой стране.У неё не осталось никаких воспоминаний,она не могла вспомнить даже своё имя.....

Хуже того,первый кого она встречает хочет убить её.

Идёт набор:Переводчиков с английского,программист(что бы вставить перевод в новеллу)
Будут комментарий -будет больше актива от нас
Мы хотим знать что это хотя бы кому-то интересно
Сайт переводчика
2021
18
Декабрь
39
7693
2021
18
Декабрь
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Комментарии к записи: 39

avatar
#39 Joxer
206185
в 14:48 (12/Дек/2019)
0
уххх эххх мда жаль
avatar
#32 Alisee
68827
в 14:43 (02/Июл/2018)
0
Доброго времени суток, не подскажите, что за команда взялась за перевод и где состояние перевода можно будет отслеживать?
avatar
#37 Umbra_Vika
85758
в 08:35 (24/Авг/2018)
0
Ее the hounds of god переводят
avatar
#31 Zara_Zara
82699
в 19:42 (01/Июл/2018)
0
Выглядит всё очень шикарно.,очень хочется пройти эту новеллу funny love
avatar
#30 zicokatya
80775
в 09:55 (23/Июн/2018)
0
Привет всем и у меня немного грустные новости.
Мы решили отказаться от проекта потому что его возмёт другая группа и на наш перевод просто тогда некто и не посмотрит. Поэтому мы решили отказаться от проекта.
! НО! Если у вас есть новелла перевод которой вы очень хотите можете писать в ЛС сообществу и я рассмотрю ваши предложения
Беру переводы новелл только с английского.
Если предлагаете новеллу, отправляйте и сайт где её можно скачать.
Мне очень больно от того что надо расстаться с этим проектом и писать об этом мне больно но проект закрыт.
! ! Пока что пишите в ЛС главному переводчику (Лизе Ван) , только сразу с новеллой а то я немного нервная и если сразу без причины писать могу нагрубить!!

--------------------------
ну тут понятненько, благо, что другие люди взялись bad
avatar
#28 awamory
47302
в 10:32 (08/Июн/2018)
8
ЗамАрожен
Кто б сомневался.
avatar
#27 CatherineEd
38270
в 08:12 (04/Июн/2018)
1
Интересненько love
Ждемс happy
avatar
#18 MarshmallowChan
65885
в 23:09 (26/Май/2018)
2
Меня пугает рисовка. Героиня напоминает Юи из "Дьявольских возлюбленных", а там она была неимоверно глупая и ещё раз глупая. Надеюсь, что история не будет связана с вампирами и всемирным идиотизмом со стороны всех героев. Аминь.
avatar
#24 Evamoon
19670
в 14:31 (28/Май/2018)
1
Художник тот же, компания другая.
По-моему, Юи нормальная. Стадндартная для отоме игр. Просто выполняет свою роль в сюжете (так как игра базирует на определенном фетише, и гг должна быть такой).
avatar
#29 dvachecam
80127
в 16:07 (19/Июн/2018)
2
Ну, не согласна. Во многих отомехах гг есть и умные. Например, в Ayakashi Gohan гг была очень даже умной, и в принципе плохого из-за этого ничего не было. Но человек, кстати, мог судить по аниме - там гг вообще изображены очень тупыми, потому что они еще и постоянно молчат там, так как в игре нам нужно сделать выбор, а в аниме этого выбора нет, поэтому и кажутся нам эти гг очень тупыми.
avatar
#33 Evamoon
19670
в 04:56 (16/Авг/2018)
-4
Гг из Аякаши мне, кстати, совершенно не понравилась (которая оптимистичная, до пессимистки еще не дошла). Уж лучше глупость, чем вечное "поешь, и станет лучше". А особенно мне не понравился момент, когда она загораживала парня собой.
Юи очень наивна в виду воспитания, но её поведение достаточно адаптивно, ибо в такой ситуации лучше не рыпаться. В начале она вела себя глупо, когда приставала к тем братьям, которые были пассивны в отношении нее (Шу и Канато), но в остальном ее поведение было вполне нормальным. Вот если бы она начала истерить, бить вампиров, качать права, то я бы ее назвала глупой.
avatar
#34 dvachecam
80127
в 19:02 (20/Авг/2018)
0
Все познается в социотипе. Бесит, что в большинстве новелл как раз-таки героини практически все инфантилки (кто Достоевкий, кто Гексли) - другого, похоже, не дано.
avatar
#35 Evamoon
19670
в 16:09 (21/Авг/2018)
-4
Ну, этой классификации я не придерживаюсь, не разбираюсь в ней.
Из героинь отоме, в которые я играла, мне нравилась гг Джоубачи но обоу (которая неуверенная в себе).
Излишне сильных я не люблю, как и слишком оптимистичных. Мне по нраву тихие, склонные к дистимности, не лишенные недостатков в характере (эгоизм или завистливость). Какую я бы точно не стала бы терпеть - это развязную, которая любит бегать по клубам.
avatar
#36 dvachecam
80127
в 16:57 (21/Авг/2018)
2
А меня раздражает, когда гг позволяет всем себя лапать или что-то в этом духе. Очень часто замечаю подобное в новеллах и очень разочаровываюсь.
avatar
#38 Evamoon
19670
в 00:51 (26/Авг/2018)
-5
А мне нравится)) Поэтому и люблю Юи.
Вот, когда героиня инициативна, вот это я не люблю (исключая седзе героинь типа Котоко из Озорного поцелуя, которые бегают за гг, но в плане интимных отношений скромны). И еще очень бесит, когда в новелле парни говорят "если захочешь, остановимся", "это твой выбор". Это в европейских новеллах, в основном. Никакого интереса.
avatar
#14 awamory
47302
в 13:50 (25/Май/2018)
2
Разумеется, у людей с опытом при виде новичка, который взял новеллу такого объема, возникнут вопросы. Русский очевидно у вас хромает, вы точно знаете английский не на уровне гуглтранслейта? Попробуйте взять что-нибудь короткое для разминки, прежде чем браться за эту вн. Не стоит так остро реагировать на замечания и советы, от тех, кто не первый год в сфере переводов, потому что видали они многое.
avatar
#7 nik9819
29050
в 17:59 (24/Май/2018)
-1
Ещё одна пятнадцатилетняя горе-переводчица, взявшаяся за перевод отомки на 30-50 часов, которая даже не нашла ещё для своего проекта кодера...
И снова эти восторженные комментарии неокрепших умом девочек...
Когда вы уже поймёте, что такие объёмные переводы зачастую даже опытные команды переводчиков не могут потянуть, а вылезшая хрен знает откуда школьница и подавно даже до половины не доползёт?!
avatar
#8 LizaWang
80365
в 18:05 (24/Май/2018)
-1
Я с тобой не подружка и на личности я не переходила
И при чём тут вообще мой возраст?
Вы его не знаете так что лезть не надо.
Если ты так много знаешь переводи сама.
И вообще даже 9 девочка с хорошим знанием английсского если захочет сможет перевести новеллу.
angry
avatar
#9 nik9819
29050
в 18:16 (24/Май/2018)
2
Знаю, не беспокойся. И да, возраст влияет очень на многое, хоть ты этого ещё и не понимаешь, как я вижу. И ещё одно, прежде чем раскидываться фразами типа: "Если ты так много знаешь переводи сама", посмотри сначала на пол своего собеседника, а заодно и занимается ли он уже переводами. Я в каждой подобной твоей теме рейджу собственно из-за того, что у самого есть неплохой опыт, который мне позволяет анализировать, какая команда может довести до конца тот или иной перевод, а какая бросит его в самом начале. Также я считаю, что все вот эти темы, которые подобные тебе люди создают, а потом бросают, просто засоряют данный сайт.
avatar
#10 LizaWang
80365
в 19:03 (24/Май/2018)
-1
Моей теме?!
Это мой первый перевод и я не отбитая школьница
Если я взалась за дело я его не брощу
angry angry angry
avatar
#12 LazyDeer
3394
в 20:59 (24/Май/2018)
7
Вы показываете сейчас немного неадекватное поведение. Напоминаете мне лидера нашей прошлой команды, которая тоже все ручалась, что не бросит, что так это любит. В итоге прошел год, а может уже и два, а обещанных мне вещей она так и не выполнила...
avatar
#13 nik9819
29050
в 23:40 (24/Май/2018)
4
Про "отбитую" ты добавила уже сама. И я очень разочарован, что ты считаешь наш диалог бессмысленным. Любой взрослый человек вынес бы из него как минимум два урока, которые я тебе сейчас разжую, чтобы ты хорошенько над ними подумала.
1.) Если ты впервые лезешь в переводы - возьми проект поменьше, часов на 10 максимум, чтобы понять, на что ты способна.
2.) Пока не нашла программиста, за перевод лучше не браться, так как есть очень большая вероятность того, что ты программиста так и не найдёшь, либо найдёшь того, кто будет не в состоянии вскрыть игру. Да-да, вскрытие игр очень сложная вещь, если ты не знала. Особенно когда дело касается самописных движков, на котором как раз написана твоя визуальная новелла. За самописки практически никто не берётся, либо берётся, но за неплохое денежное вознаграждение.

Ну и напоследок я добавлю, что не стоит так агрессивно реагировать на комментарии, так как это только принижает твою репутацию.
avatar
#17 MarshmallowChan
65885
в 23:06 (26/Май/2018)
4
Я конечно с вами частично согласна, но ведёте себя вы себя исключительно как хамло.
Что за наезды на человека "горе-переводчица"? Диванный критик, успокойте своё его, пожалуйста.
К тому же, может человек знает английский на достойном уровне, но плохо пишет на русском. Такое тоже бывает. Имейте уважение к окружающим.

Вы же не знаете, чем она занята в жизни. Может девушка рассказы переводит как аудиокниги или ещё что-то. Если проект забросят, думаю через время если и найдётся команда, то переведёт его.
bad
avatar
#19 nik9819
29050
в 01:44 (27/Май/2018)
-5
Скажу так, твоя попытка выгородить эту девчушку провалилась, так как твой комментарий будто написан от лица девушки, которая обиделась на фразу: "И снова эти восторженные комментарии неокрепших умом девочек... ", и решила встать на сторону создательницы темы. Сразу пишу, что этот комментарий написан не с целью обидеть тебя или кого-то ещё. Это просто анализ со стороны.
avatar
#21 MarshmallowChan
65885
в 13:59 (27/Май/2018)
2
Анализ со стороны кого? Диванного критика?
Ха-ха, какая потеха. Мне просто интересно, что за анализ вы проводите. Если пытаетесь воспитать не зрелого переводчика, то вам явно не сюда. А то, как вы неуважительно общаетесь, лишь показатель вашей этике в обществе, что к сожалению провальное.

Будьте добры, прочтите хотя бы основы, мы же с вами не сидели у меня дома и вино не распивали, чтобы вы ко мне на "ты" обращались.
avatar
#22 nik9819
29050
в 01:41 (28/Май/2018)
-4
Мой комментарий ты так и не поняла. Ну да не суть. Да, именно "ты". Не обязательно сидеть дома и распивать вино, чтобы обращаться к человеку на "ты". Если тебя такое обращение как-то задевает или оно просто неприятно, то не могу с этим ничего поделать. Мы находимся в социальной сети, и никто не запрещает обращаться мне к человеку так, как я обращаюсь. Так что твоё высказывание про показатель этики в обществе как раз таки единственное, что достойно потехе.

Сейчас представил, как ты идёшь по улице и спрашиваешь у совершенно незнакомой девушки твоего возраста время: "Здравствуйте. Не подскажите время?"
Согласись, это довольно комично.)
avatar
#23 MarshmallowChan
65885
в 11:28 (28/Май/2018)
0
Удивлю вас, но именно так я и делаю.
Раз что, совсем с маленькими, перехожу на "ты". Незнакомец, на то и незнакомец, мы с ним не знакомы. И к тому же, какая разница, интернет или реальность, этика существует там и там.

Если же вы ею пренебрегаете, это не значит, что другие делают так же. Раз это интеренет, давай-те будем всех именовать идиотами, что такого? Никто же не запрещает, а можно ещё специально допускать ошибки в предложениях, весело же.

Очень глупый аргумент.
avatar
#25 nik9819
29050
в 16:36 (28/Май/2018)
-1
Короче ладно, если хочешь ещё продолжить мериться рогами, то милости просим в вк, ссылку на мой можешь через мою команду найти. От первоначальных тем, с которых началась вся переписка, мы ушли, так что просто не вижу смысла проект дальше засорять.
avatar
#26 MarshmallowChan
65885
в 19:59 (28/Май/2018)
0
Читаете мои мысли, вы часом не ванга?)
Надеюсь этот короткий спор, поможет вам в изучение этики, а продолжать его бессмысленно. Всего хорошо!
avatar
#20 LazyDeer
3394
в 11:43 (27/Май/2018)
0
Ну есть уже одна команда, которая собирается взять его на перевод) Они уже даже вскрыли игру))))))
avatar
#11 LizaWang
80365
в 19:07 (24/Май/2018)
0
Короче я не хочу продолжать эту бессмысленную беседу.
avatar
#16 Lol
14494
в 00:32 (26/Май/2018)
0
ни на что не претендую, ни кого не обижаю, но!!!
обидно читать такое.
я себя неокрепшей умом не считаю. и писать имею право кому захочу. если мне действительно было бы интересно почитать данный перевод, зачем мне молчать??
а переведут вн или нет - это уже другой вопрос.
но всё равно не красиво так говорить ни в чей адрес. хотя бы, пока у вас нет фактов и доказательств по данным личностям.
и я не о правах переводчика или своих (и других восторженных комментаторах), я в общем и целом.

и всё равно "спасибо" за оценку моих умственных способностей! я бы без вас ни как сама не разобралась и жить бы дальше не смогла.

п.с. на кой хре* я это пишу??
avatar
#5 shtender
28016
в 13:12 (24/Май/2018)
1
Радует, что в последнее время переводят так много больших отоме.
Игра достаточно неплохая, прошла процентов 70, а потом винда полетела....
Интересно, конечно, сможете ли довести проект до конца. Всё же объём огромный.
avatar
#4 YukyBlack
32906
в 09:56 (24/Май/2018)
1
такое ощущение будто смешали "Амнезию" и "Дьявольские возлюбленные"...
Но играть я, конечно же, буду.
avatar
#15 dvachecam
80127
в 21:30 (25/Май/2018)
1
Все дело в том, что художник тот же, что и у "дьявольских возлюбленных" и той же "песни перерождения". Ну а сюжет... Стандарты, стандарты хд
avatar
#3 tank372077
14554
в 09:53 (24/Май/2018)
0
Такая рисовка, такой выбор... love

Будем ждать с нетерпением!

Но есть вопрос: сколько примерно игра длится по времени?
avatar
#6 LizaWang
80365
в 16:42 (24/Май/2018)
-2
Примерно 10-30 ч
Я просто только пролог начала проходить
avatar
#2 Lol
14494
в 23:48 (23/Май/2018)
0
Не могла не отписаться так как проект выглядит очень вкусно.
А тут еще и коммент переводчикам настроения и вдохновения может прибавить... Конечно же я не промолчу!))
Помочь увы не могу.((
Но пожелать удачи и сил побольше мне ничто не помешает!!!)
Буду следить за вами тут и вк.
На сим откланиваюсь ^^
avatar
#1 NepriMoor
22982
в 23:04 (23/Май/2018)
0
Конечно же интересно funny
Надеюсь, вы как можно скорее найдёте переводчика и программиста:ззз