Сайт Anivisual.net закрыт

Он продолжит функционировать в виде архива. Новые материалы добавлять нельзя.

Nightshade

Статус проекта: Активный

Жанры новеллы: Драма, Романтика, Мистика

Описание:
Эпоха Сэнгоку закончилась, наступил мир. Главная героиня родилась как символ перемирия между когда-то соперничающими кланами ниндзя Iga и Kouga. Девушка выросла, стала cиноби и получила свою первую миссию в столице. Никто не мог подумать, что в мирное время ей придётся пережить…

Нужен человек знающий как работать с заменой текста и ВН. Мне нужно чтобы вы либо сами занимались заменой текста либо объяснили что к чему мне. Готова заплатить. Сама я в этом деле полный дуб, а гугл меня только запутал.

Отписывайтей здесь я буду очень благодарна за помощь с:
2021
18
Декабрь
14
11248
2021
18
Декабрь
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Комментарии к записи: 14

avatar
#14 Neplana
4659
в 17:58 (30/Июн/2019)
0
Удачи ребята!
avatar
#13 Teyani
33093
в 17:17 (09/Мар/2018)
0
Хотела бы помочь с переводом.
avatar
#12 Latterner
70039
в 16:47 (24/Фев/2018)
0
Готов помочь в качестве переводчика или программиста! smile_36
avatar
#11 Elgar
21777
в 15:25 (24/Окт/2017)
1
Играла в неё на английском, отоме просто прекрасная, персонажи, рисовка, сюжет (сколько литров слёз было мною пролито!), так что желаю удачи в переводе - очень достойный проект, и я рада, что русскоязычное сообщество сможет с этим шедевром ознакомиться. Хотелось бы помочь, но с программированием лажу не особо, к сожалению, а на перевод такого объема (там не зря 30-50 часов стоит, я первый раз четыре дня её проходила) ни времени, ни сил не хватит. Единственное, что хочу посоветовать - это найти япониста для сверки перевода. Хоть английский перевод и официальный, но проблемы в нём есть (вроде замены суффикса "доно" на суффикс "сама", изменение последовательности фамилия-имя на английский манер, некоторые не очень хорошо переведённые фразы, которые при трансформации японский-английский-русский вообще значение поменяют), так что с этим лучше быть поосторожнее. А так удачи, объём работы огромный, надеюсь, что справитесь :3
avatar
#10 Мировая_Баба
66333
в 17:32 (24/Сен/2017)
0
Ах, я читала перевод этого отоме love
Я готова всю жизнь ждать её перевода happy cry
avatar
#9 Helli_Kenni
36165
в 23:44 (19/Июл/2017)
0
Здравствуйте!
Не факт, что смогу помочь в роли программиста, однако... Попытка не пытка)
Как можно с вами связаться?
avatar
#8 Tilaey
50049
в 00:06 (19/Июл/2017)
0
О, я тоже очень хотела за нее взяться. Но не программист. Была бы рада помочь с переводом~
avatar
#7 Not_found_404
62312
в 12:31 (18/Июл/2017)
0
Буду рада помочь переводить с английского, да и в японском немного разбираюсь
avatar
#6 Kassa
62359
в 07:59 (17/Июл/2017)
0
Могу помочь с коррекцией текста и, может быть, с заменой текста.
avatar
#5 Masha_kirov11
62271
в 23:16 (15/Июл/2017)
0
могу помочь переводить с английского, да и времени свободного достаточно
avatar
#4 Meremey
61898
в 07:23 (12/Июл/2017)
0
Я могу помочь с переводом .
avatar
#3 Akane_Takasi
23972
в 13:34 (04/Июл/2017)
2
О, интересное описание. Надеюсь, Вы всё-таки найдёте программиста с:
Сама я могу помочь разве что с переводом с английского. (Правда опыт у меня только в переводе манги и американских комиксов)
Удачи с проектом!
avatar
#1 Lol
14494
в 13:51 (02/Июл/2017)
3
ооочень интересная вн, как я погляжу.
сама к сожалению в английском на уроне пятиклассника, а в остальном дела обстоят ещё хуже....((
очень надеюсь, что найдутся умеющие люди!)
удачи вам!!) happy
avatar
#2 souris
61228
в 15:15 (02/Июл/2017)
1
Мы тоже очень ждем нашего святого программиста. Поставим ему алтарь и будем обмахивать огромными листьями love