Статус проекта: Активный
Жанры новеллы: Романтика, Мистика, Школа, Визуальная новелла
Героиня, Юи Комори-позитивно мыслящая девушка, которая, тем не менее, обеспокоена тем, что видит духов и испытывает явления полтергейста. На втором курсе средней школы отец Юи, священник, должен переехать за границу из-за работы, и ей не разрешают сопровождать его. Вместо этого Юи получает определенный адрес от своего отца и получает указание отправиться туда, сказав, что люди, живущие там, являются "родственниками".
Комментарии к записи: 35
Большое спасибо вам что взялись за перевод данной игры! Желаю вам удачи, много помощи и терпения
Проект я создал не ради этого, и прекращать его из-за них не стану.
Однако, мне прискорбно, наблюдать, как люди готовы рвать друг друг глотки, всего лишь из-за игры.
Извиняюсь, перед переводчиками, что занимались этим проектом долгое время, вложили в него много времени и сил. Однако, я не считаю, что тот факт, что вы занимаетесь этим перевод дольше меня, позволяет вам монополизировать данную игру, в конце концов, ни вы, ни я не являемся правообладателями.
Спасибо за поддержку и критику, буду стараться не разочаровать вас...
И вставляю там где нужно...
Собственно говоря, я и не претендуя на позицию тру переводчика. На данный момент, я занимаюсь переводом игры совместной с разработкой утилиты для портирования игры от IdeaFactory, так что в дальнейшем возможны переводы и других игр от их. А что касается причины создания именно перевода под консоль то это гораздо проще и дешевле, чем портировать игру на пк, да и эмуляторы никто не отменял...
Кроме того, я не знаком с их командной, мне неизвестно когда выйдет их перевод и насколько он будет соответствовать оригиналу. Как то так...
А команда, в чьем соответствии оригиналу вы сомневаетесь (не потрудившись даже узнать подробности, а просто кинув огульные обвинения) переводит с оригинала.
Согласен на английском довольно много ошибок, однако я перевожу с оглядкой на японский, что дает достаточный результат Судя, по вашему тону, стоит полагать, что если вы не член этой команды, то по крайней мере хороши с ними знакомы. Я нигде и не пытался оскорбить данных переводчиков более того я благодарен за их труды, однако для меня они просто люди из интернета.
Насчет вторичного перевода, могу ответить, что если выйдет тру перевод, постараюсь в кратчайшие сроки использовать его для консоли.
С уважением, к этой команде переводчиков и вам.
И никто ничего вам не разрешит использовать) Тот порт для ПК будет существовать в единственном экземпляре, выпущенном эксклюзивно для подписчиков группы, а не для каждого встречного-поперечного, желающего мусолить данную игру.
Человек решил перевести то что доступно в открытом доступе, у вас видимо в ирл какие-то траблы, раз вы так загоняетесь насчет перевода:D
Во-первых, и где тут вопрос? Похоже на предъяву, но вы же не согласитесь, правда? Чем человеку заниматься, и что делать - лишь его дело. Не устраивает? Желаете, чтоб он делал что-то еще? Тогда платите.
"ведь можно просто поступить как обезьяна и слизать чужой проект ради глупого позерства."
Во-вторых, нынче и такое не считается безосновательным обвинением? Ну и времена!
В-третьих, с этим переводчиком я даже не знакома.
Насколько я вижу, на vndb вообще ни слова нет о том, что игру переводят на русский. На anivisual это единственный живой проект по игре. Ну, может, я слепая. Просветите, пожалуйста, где написано, что игру сейчас переводит ваша команда?
Получается, что вы осознанно решили переводить новеллу в тайне, понимая, что есть риск, что ее может взять на перевод кто-то еще, так? Ну и какие претензии тогда? Человек, может, тоже потратил силы и время. Свои ресурсы вам жалко, а чужие - нет?
Судя по вашим комментариям, перевод увидят только избранные, которые как-то нашли вашу группу. А если так, то какая вам разница, переводит эту новеллу кто-то или нет? Какая вам разница, что будут читать те, кто не вошел в число ваших подписчиков?
Тем более, что тут вон реализация специфичная - перевод на psp выйдет.
К слову, в сети в текстовом и видео формате уже много лет есть перевод диаболиков и ничего страшного тут нет. Ну не пойдете же вы и этих людей упрекать в том, что они "поступают как обезьяны"? х)
P.S. На всякий случай уточню, что я не подружка автора проекта, я к нему не имею никакого отношения. Просто обычный переводчик, который увидел в ленте комментариев бурное обсуждение. А то вы явно любите бросаться необоснованными обвинениями)))
Если исходить из первого комментария автора - он об этом не знал. Возможно не захочет делать игру, которая и так уже в разработке.