Цукихиме | Tsukihime (редактура существующего перевода)
Статус проекта: Активный
Жанры новеллы: Драма, Романтика, Хоррор, Экшн, Мистика, Повседневность, Школа, Фэнтези, Хентай, Визуальная новелла
20 %
Итак, приветствую всех! Начну с того, почему же я взялся за редактуру перевода Цукихиме. Ответ прост: я являюсь невероятным фанатом этой новеллы, и ныне существующая версия перевода меня крайне не устраивает.

Я не являюсь профессиональным редактором, но русский язык, вроде как, знаю на достаточном уровне. С другой стороны, в случае с Цукихиме даже плохое знание языка будет лучше того, что есть на данный момент.

Никаких сроков и обещаний я давать не буду, могу лишь сказать, что занимаюсь редактурой практически ежедневно, то есть процесс не стоит на месте.

Если кому-то интересно понаблюдать за процессом:
Сайт переводчика
Переводы на русский язык 17.11.2020 972 Кохэку Тсукихиме, Tsukihime, Повесть о лунной принцессе, Цукихиме 4.0/8 Последнее редактирование:


Комментарии (18):
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
0
8 Хемуль  
87473
Да, было бы полезно. Надеюсь, перевод действительно станет лучше. Удачи!

1
9 Кохэку  
47523
Я тоже на это надеюсь)0 Так или иначе, приложу максимум усилий

0
5 Joxer  
206185
Хорошо бы за Kagetsu Tooya взялся бы кто, все таки не хватает этой новеллы для полноты вселенной Тайп Мун, по больше бы энтузиастов которые что-то новое переводят

1
2 ever15  
95283
Опа-опа, радуют такие энтузиасты
nomnom

0
1 Exsairen  
77667
О, обожаю Повесть о Лунной прицессе. Года 2 назад, вроде как, прошёл её. Остался очень доволен, но насчёт перевода уже и не помню что там было. Обязательно опробую обновлённый перевод. Правда я и так не против её ещё разок прочитать...
Печально, что компания не стала развивать эту вселенную, а полностью отдала себя другому проекту. Хотя, как по мне, у этой тоже довольно большие перспективы.
У вас, кстати, группы ВК нет? Или только на телеге возитесь? Просто с телегой, у меня во всяком случае, не всё так гладко, после того, как РКН его изнасиловал.

0
3 Кохэку  
47523
Не-а, я не сижу в ВК, простите. Я в принципе нигде, кроме телеги, не сижу, а в ней у меня и друзья все, и мой канал, и в принципе всё

0
6 Exsairen  
77667
Что ж жаль. Ну да ладно, буду следить за продвижением здесь.

0
17 Arke  
110688
Еще на стульях удобно сидеть, они менее габаритные, чем телеги. Вот у меня в дом телега не помещается, поэтому сижу на стуле. Иногда на кровати. Она мягкая. nbaka

1
18 Кохэку  
47523
Понимаю)0

0
4 Vict0r1  
220116
Так Fate в той же вселенной. Правда лично я знаком только с Stay night и Zero. Атараксию еще не прочитал, а к Fate GO даже притрагиваться не буду. Но я кажется понял о чем Вы - вселенная огромная, а авторы зациклились на Слугах с Мастерами и путешествиях во времени. Печаль. Хотя я слышал что аниме Досье лорда Эль-Меллоя II весьма не плохое, хоть и не относится к сюжету Войн за Грааиль и прочему, а скорее история по вселенной, что лично мне нравится. Но опять же, центральный персонаж - повзрослевший Уейвер, участник Четвертой Войны. 
   Новость про работу над переводом порадовала. Начинал я когда то читать Tsukihime еще на телефоне, не дочитал. Уже не помню почему, какая то техническая не исправность. Скачал на пк, а в комментариях много указаний на низкое качество перевода. А тут такой подарок. Переводчику поклон и огромное спасибо!

0
7 Exsairen  
77667
Хм, я и не ожидал, если честно, хотя особо и не вдавался в детали. Но серия "Судьбы" уж слишком разбухла, даже ознакамливаться с новыми произведениями не тянет.

0
10 Vict0r1  
220116
В том то и дело. С Атараксией я еще ознакомлюсь, а вот дальше... Нет, увольте. Все таки нужно что бы было чувство меры. К тому же путешествие во времени. Ненавижу этот ход. Он чаще всего сигнализирует о том, что авторам не хватает фантазии развивать свой мир, да и сюжетных дыр оставляет слишком много. В общем не люблю я когда во какой либо вселенной начинает фигурировать путешествия во времени, особенно если это не обосновано прописанным миром. Есть конечно исключения, например Назад в будущее, или там Re Zero (хоть и с оговорками, спорное произведение, хоть и затягивает), но на то они и исключения.

0
11 Кохэку  
47523
Врата;Штейна! Это святое!)0

-1
12 Vict0r1  
220116
Еще не читал. Но уже слышал, что глав герои сделали машину времени из мобилки и микроволновки... Спишу это на художественное допущение, потому как такие произведения читают не из-за реализма:)

0
13 Кохэку  
47523
Ну, что интересно, в новелле это было логично объяснено. По крайней мере, меня это объяснение относительно удовлетворило

0
14 Vict0r1  
220116
Ознакомлюсь в будущем. У меня как раз вопрос по теме - в стиме есть Врата Штейна, Врата Штейна 0 и Врата Штейна Elite. По поводу первых двух игр я в курсе, а вот что за Elite, это игра отдельная или некое издание?

0
15 Кохэку  
47523
Это переиздание первой части. Отличия заключаются в том, что текст и функции оригинала урезали, но повествование подаётся в виде анимации (как Школьные дни, например). И вроде как даже есть перевод, но, если интересует моё мнение, то я не стал бы в это играть

0
16 Vict0r1  
220116
Спасибо за ответ. Меня интересует более полная версия истории, а против чтения ничего не имею, так что все нормально.