Rance 5D: Hitoribocchi no Onna no Ko/ Ранс 5D-одинокая девушка
Статус проекта: Активный
Жанры новеллы: Комедия, Экшн, Приключения, Фэнтези, Хентай, RPG, Визуальная новелла
0,1 %
Rance 5D седьмая игра в серии Rance. Главный герой Ранс потерялся в огромной темнице только его лояльная и прекрасная рабыня Силл может помочь ему. Он не знает, что возможность выбраться из темницы будет просто первой частью нового приключения, которое включает призванные древние силы, встречая старого конкурента и конечно, весело проводя время с различными девушками.
Пятый ранс по словам разработчиков является мягким перезапуском вселенной.
Rance 5D обладает необычной игровой системой. Исследование подземелий, сбор предметов, боевые действия и развитие сюжета-все это полностью рандомизировано с помощью рулетки или шестигранного кубика.
Это мой второй проект по переводу. И поскольку перевод 2 ранса мягко движется к завершению, то я хочу заявить о переводе 5 части игры. К её переводу я приступлю сразу после завершения перевода 2 части.
И последнее.... Переводу требуется программист, ибо шрифт сам себя не сделает, а без него игра выглядит убого.
Сайт переводчика
Переводы на русский язык 13.11.2020 1036 borland000 5.0/3 Последнее редактирование:


Комментарии (11):
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
1
9 YetHV0STIK  
293898
nlove  Крутяк, спс что работаете

1
8 Хемуль  
87473
Удачи!

2
3 KoreK  
181901
Как приятно осознавать, что серия игр Rance начинает возрождаться среди русского комьюнити.
Кто знает... быть может, через пару десятков лет выйдет перевод и девятого Ранса с десятым, и я смогу забыть про проклятый автоматический переводчик... Эх, мечты-мечты...  ncry 

Переводчику сего творения я могу лишь пожелать всего лучшего, но главное - терпения. Пусть переводы будут выходить раз в год или больше, но не бросайте это дело ! Мне действительно жаль, что я рукожопый нищеброд, который может поддержать ваш труд лишь добрым словом.

0
4 borland000  
96052
Спасибо за поддержку! С радостью бы за них взялся, но увы они на японском. Ранс Квест, насколько я помню переводят Мангагеймер. Так что всё возможно в будущем, но говорить о переводе больших частей Ранса рано, не уверен, что я осилю в одиночку игру 30-50 часов, не говоря уже о большем хронометраже.

1
5 KoreK  
181901
Согласен, однако я все же я сожалею, что перевод Rance доверили Мангагеймерам, мало того, что они начинают активно работать только после пинков от Alicesoft, так еще и условия работы, от которых активные и любящие свою работу переводчики шарахаются как от огня, чего только уход Arunaru стоит...
Ну, и напоследок: все же желаю, чтобы вы как можно скорее нашли себе достойную команду.
ntsok

0
6 borland000  
96052
Спасибо, так глубоко в их биографию я не вникал, но их существование и перевод существует это уже хорошо, часть игр от японских разработчиков, так вообще без локализации даже на английский.

1
7 KoreK  
181901
Как говорится, "на безрыбье и рак - рыба".

0
10 Exsairen  
77667
Цитата
Как приятно осознавать, что серия игр Rance начинает возрождаться среди русского комьюнити.
Эх, если бы... Но 2-го Ранса и этого переводит одна команда(или человек?). То, что перевод активно ведётся - шикарно, но "возрождением" это не назвать.
Не ожидал, кстати, столь скорого появления ещё одной части Ранса. Вы как так быстро за перевод ещё одной части взялись?:D

0
11 borland000  
96052
Вторая часть по тексту не столь велика. Благо разрабы мешают жанры и там есть геймплей. 5 часть ещё меньше, о переводе к примеру 6 части я бы так поспешно не заявил. А поскольку, я уверен, что осилю последовательный перевод этих частей, то почему бы и нет. Да и я не собираюсь переводить их одновременно. Просто объявил о плане на будущее, скорое будущее. К тому же, хотелось бы набрать единомышленников, желающих так же как и я заняться переводом игр от "Алисы".

-1
1 Joxer  
206185
да интересно старая новелла, но тут важная история о Ризне я так понимаю, интересная девчонка, я в Сенгоку Ранс её видел, но они уже знакомы там, поэтому интересно как они впервые познакомились, круто будет узнать)

0
2 borland000  
96052
Мне тоже, как закончу перевод 2 части, так сразу и возьмусь.