Kamigami no Asobi
Статус проекта: Активный
Жанры новеллы: Драма, Комедия, Романтика, Школа, Визуальная новелла
30 %
Одним весенним днём главная героиня, Юи Кусанаги, находит в кладовой храма таинственный меч, сила которого переносит её в Миниатюрный сад - школу для проблемных богов. Верховный бог Зевс сообщает ей, что она была избрана для укрепления связи между людьми и богами и отводится ей на это ровно один год. С богом, как известно, не спорят, так что пришлось Юи собрать волю в кулак и согласиться обучить высших понятиям "человек" и "любовь". Выполняя эту нелегкую миссию, ей придётся столкнуться с самыми разными учениками: от жизнерадостно бога солнца Аполлона до гордого бога мудрости Тота. И кто знает, может быть в процессе обучения ей доведётся перейти от теории к практике и познать горький смысл слов "Любовь - боль"...

Перевод и порт игры на ПК осуществляется в нашей закрытой группе. С условиями вступления вы можете ознакомиться в нашем паблике БСО.
Сайт переводчика
Переводы на русский язык 23.04.2020 2520 ne_fikys 3.1/19 Последнее редактирование:


Комментарии (54):
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
0
52 awamory   (07.05.2020 11:37) [Материал]
47302
300 рублей небольшая сумма, но крайне смущает вот это: 
"Ваша заявка будет отклонена, если в момент её подачи у вас:
a) Закрытая страница (просим сделать её открытой на время рассмотрения вашей заявки);
b) Вашей странице меньше года"

Получается, если я зарегистрировалась, допустим, полгода назад, меня не примут, даже если я задоначу? Как вообще собираются определять как давно существует моя страница, особенно если я ничего туда не пощу?
С какой целью переводчикам надо, чтобы страница была открытой? 

Всё бы ничего, но вот эти два условия непонятно для чего и зачем.

0
53 Umbra_Vika   (21.05.2020 06:39) [Материал]
85758
Есть расширение для браузера, которое пишет дату регистрации страницы.
Думаю, что реквизиты скинут если одобрят страницу, а не до этого.
Есть много тех, кому не пришлась по душе идея с донатом за подписку и эти пункты, в теории, должны оградить от "доброжелателей".
Отношения к переводчикам не имею, так что это только мои предположения.

0
54 grumpy_cat   (21.05.2020 07:11) [Материал]
87062
Для того, чтобы оградить группу от фейковых страниц, я думаю.

0
51 Mariko_Chan   (03.05.2020 17:36) [Материал]
117339
Удачи ❤❤❤

3
41 Personifikacia   (25.04.2020 00:24) [Материал]
38747
Боже... Ну и трагедии тут некоторые разводят. Группа на данный момент работает над несчастными двумя играми: Код: Осознание и Божки. В чём проблема? Не готовы ради них немного потратиться  - спокойно проходите мимо и ждёте игр от других переводчиков. Вот только на моём веку сколько таких было, сколько игр брали, но так до ума не доводили и конечно же ничего не выпускали, ибо на голом энтузазизме и бескорыстности долго не протянешь, просто выгоришь, устанешь и подумаешь, а надо ли оно мне? Лучше это время лично на себя и свои увлечения потратить, ведь те, кто занимается переводами, спокойно могут почитать эти самые новеллы и на англе и на япе для себя, даже приставки ради этого купить. Хочешь себя баловать - будь готовым на это и тратиться, говорю как заядлый геймер и консольщик. Ну и про жадность и пиратство говорить здесь, на пиратском сайте, глупо, мы все такие, в той или иной степени. Но почему-то об этом начинают вспоминать и тыкать пальцами только в подобных ситуациях.

Ну и для сравнения... Цена Кода, оригинальной игры с первым фан диском, на четвёртой соньке без скидок стоит около 1500 грн. И если предположить, что-таки переводчикам удастся договориться с разрабами и пойти официальным путём... Навскидку сколько игрушка будет стоить в стиме? Поделим хотя бы на два, где-то так, плюс-минус, разнятся цены пс стора и стима... 750 грн? Простите, но я, блин, рпг игру за такие деньги взять могу и провести в ней в разы больше времени, естественно я сделаю выбор потратить деньги явно не в пользу вн. И единицы смогут или точнее захотят за такие деньги купить новеллу. Многие просто снова будут ждать ВЗЛОМА игры и возможности скачать её бесплатно на просторах интернета. Поэтому, попахивает лицемерием.

Ну и отойдя от темы выше, большое спасибо всем, кто занимается этим нелёгким трудом перевода, взлома, порта новелл и игр. Чтобы мы без вас делали     

0
42 Хемуль   (25.04.2020 02:37) [Материал]
87473
В основном, люди, как я понял, недовольны не самой по себе платностью переводов, а неуместностью размещения рекламы этих переводов здесь.

4
44 Personifikacia   (26.04.2020 00:44) [Материал]
38747
Опять же не вижу критической проблемы с этим и создавать из-за такой мелочи кипишь. За всеми сайтами не уследишь и не узнаешь, над чем ведётся работа или нет. Как пользователя сайта, меня устраивает любая реклама, пускай она рекламирует как платный так и бесплатный проект. Главное донести информацию. А дело уже второе, кто захочет или не захочет оплачивать предлагаемые услуги. Поэтому реклама имеет место быть. Но это всего лишь моё скромное мнение:)

0
46 Хемуль   (26.04.2020 01:42) [Материал]
87473
Ну, а у меня совсем другое мнение. Ладно, чего об этом спорить, все равно ведь повлиять на это вряд ли как-то удастся.

1
43 Arke   (25.04.2020 02:58) [Материал]
110688
Хз, счас в PSN скидончики, самый дорогой Код (не разобрался про какой конкретно идет речь), стоит 1200 рублей. В Steam это было бы однозначно 600 рублей, если не меньше. Это 8$. Счас все тайтловые игры на PC-платформе дешевле 1200 рублей и не стоят. Тот же Bannerlord, недавно вышедший не от именитого издательства стоит 1600 рублев. Вы просто какие цены на новеллы на электронных площадках хотите видеть? 2$?

P.S. Заглавный экран к Future Blessings красивый

2
45 Personifikacia   (26.04.2020 01:08) [Материал]
38747
Кардия вообще боевое прекрасное убийственное солнышко:) И это не сарказм.

Скорее всего Код, Winter Miracles, или как-то так, который вы упомянули в своём ответе, всего лишь второй фан диск игры, рассчитанный на несколько часов чтения с неплохим знанием английского языка:) Я с Украины, поэтому меряю своей валютой. У меня цена на него сейчас 650 грн. Я точно за такую же цену благополучно купила основную игру с первым фан диском, откуда и есть ваш спойлер, и конечно не жалею об этом. Но это одна из моих любимейших новелл, поэтому мне было не жалко на неё столько потратить. Даже не знаю, на чтобы ещё из новелл столько потратила бы...
Но на второй фд мне столько же денег тратить жалко, ибо оно того явно не стоит.

А ещё в декабре прошлого года я тоже по скидке купила 15 Финалку со всеми четырьмя официальными дополнениями за те же 650 грн!, в которой я уже провела более 250 часов. Как я вообще могу отдавать практически одинаковую сумму за настолько разные по масштабности и проработке игры? Яркий пример, что в данном случае я не выберу новеллу. Года выхода игр приблизительно одинаковы, плюс-мину год-два.

И не забываем, что новеллы, первоначально заточенные именно под консоли, при порте на пк всегда будут стоить дороже тех, которые сразу выходят или на комп или на несколько платформ одновременно. Потому как портировать игру на другую платформу не семечки щелкать, здесь прилагается немало работы. Да и вопрос первостепенной важности, почему разрабы больше поддерживают консольные версии подобных игр? Да потому что знают, что народные умельцы на пк их прекрасно взломают и спокойно бесплатно скачают, прибыли люди от этого никакой не получат, или в лучшем случае минимальную. Вот и выходит, что официальная работа с новеллами и отоме в частности невыгодное никому дело, это довольно узкий сегмент игрового рынка. На том и стоим.

И я очень сомневаюсь, что люди, сидящие здесь, вот прям через одного кинулись покупать игры в стиме за 300-600 рублей. Я на настолько наивная. И продажи игр у нас сами за себя об этом говорят. Не окупается ну никак.

Лично покупаю новеллы в стиме по хорошим скидкам, если они меня заинтересуют. Но, блин, поиграть в консольные эксклюзивы на пк, да ещё и на русском, а Божков даже на анге нет, за 300 рубасиков - это просто смешные деньги. Я себе в таком удовольствии отказать не могу. Потому как официально бы всё в разы дороже обошлось. Да и обошлось, я же купила Код как ни как. Совесть чиста, хоть немного разработчиков поддержала.

Ну и как некоторые выражались насчёт "гугл-перевода", в его качестве вы всегда можете убедиться или разочароваться поиграв в демку или бесплатный рут Франа, который есть в свободном доступе. Кто мешает?:)

Простите, что всё впихнула в один большой ответ, многое не относится к затронутой вами теме, но уж решила и дальше высказаться.
Опять же, просто делюсь своим мнением. Никому ничего не навязываю.

1
48 Arke   (26.04.2020 03:55) [Материал]
110688
Дальше тоже будет поток сознания.
Я понимаю ваш тезис - сравнивать игры по цене/кол-во потраченных часов. Вполне рационально, но тут в голову лезут несколько комментариев:
1) Стим использует локальные цены. Как и PSN, но в Стим это намного более ярко выражено. Насколько я знаю, у вас, скажем так, цены в Стим "менее локальные", чем в России. То есть, у вас дороже.
2) Японцы не всегда Америку-то считают сколько-нибудь приоритетным рынком для своих новелл! Чего уж об СНГ говорить. Насколько я понял, цены, в частности, на упомянутый вами Код в PSN - просто калька с японских цен (по тому же CDJapan), поэтому и выходит так дорого. В Steam яркие примеры "нелокальности" - это серия Atelier, которая выглядит хоть и относительно высокобюджетно, но все равно дорого по меркам площадки. И из относительно нового, это Octopath Traveler. Вот эти два пункта вызывают очень большие вопросы к своему ценообразованию в рамках Steam.
3) Приведенные вами примеры по разности времени прохождения контента - не худшие в своем роде. На ту же Persona 5, уходит 150 часов. А если вы вспомните такой Order 1886, то его вот вообще не гнушались продавать за... тогда, это наверное, было 83 доллара. А кинца там было на 4 часа. Плюс, посмотрите, ради интереса, на Train Simulator 2020 в Steam и DCS World Steam Edition, точнее, сколько стоят к ним DLC (обожаю странички этих игр!) - и они продаются по 0,5-1 млн копий!

Вообще, обозначенную вами вилку в 300-600 рублей за вн я как раз и считаю обоснованной в рамках современного рынка игр. Да, хочется дешевле, но, иначе просто бессмысленно продавать эти игры. Локализация не окупится - это все эти ваши Некопары, Сакура Трики да ультратоповые новеллы типа S;G продаются по несколько сотен тысяч копий. Остальные довольствуются от силы несколькими десятками тысяч, а подчас и просто тысячами (только в рамках steam).
В итоге, то, что у нас низкая покупательная способность, маленький спрос на новеллы, нетребовательный читатель и прочее - это и приводит к тому, что переводят игры только энтузиасты.

0
32 ketit1987   (24.04.2020 16:19) [Материал]
79901
Ну вот так и знала как появился этот проект так и начнется срачка. Видать к этим переводчикам мало народу идут в ихнию закрытую группу (так как проект Боги у них с того года). Таки они решили бесплатную рекламу сделать. Умно умно.

7
16 Toxic-chan   (24.04.2020 12:03) [Материал]
306097
Согласна с недовольными комментариями! Ишь чего удумали, размешать информацию о пиратском переводе на пиратском сайте. Вам должно быть стыдно, товарисчи!
А вообще, предлагаю нам организовать свою команду и делать порты с Vita и PSP бесплатно и для всех! Найдём программистов, которые бесплатно извлекут нам данные, а программисты для сборки игры на 30-50 часов не нужны! Это же плёвое  дело: просто кидаете все скрипты, фоны, спрайты и озвучку в Ренпи, а оно само всё собирает и расставляет где и что нужно (вот такая умная эта шайтан-машина). А переводчики с япа сами придут! Вон же на дороге  без дела валяются и все как один готовы переводить бесплатно! Ну или на худой конец можем текст в гугл кидать. И что его все ругают? Вполне читаемый перевод и даже редакторы не нужны!
Так что ребята, не поддаёмся на провокации этих редисок и собираем свою команду энтузиастов! Уж лучше потратить 5 лет на сборку и перевод, чем платить таким людям 300р и соблюдать одно единственное правило их группы ∠( ᐛ 」∠)_
P.S. В профиль можете не заходить, зарегалась лишь ради этого комментария. А переводчикам привет из их платной группы (в которой, ВНЕЗАПНО, до сих пор никого не банили) и тонна поддержки и любви ଘ(੭ˊ꒳​ˋ)੭✧

2
17 Arke   (24.04.2020 14:30) [Материал]
110688
Понимаешь, Токсичная тян, мы не о правилах беспокоимся, а сетуем на недоработанность поратала Anivisual.net. Видишь ли, тут нет возможности закрыть тему с новым проектом, и давать доступ к ней только тем, кто заплатил 50 рублей. Ведь труд набиравшего тему должен быть оплачен. За него же радеем!

P.S. У вас там, кстати, в закрытой группе никого с половинкой ножниц нет?

0
20 Toxic-chan   (24.04.2020 15:02) [Материал]
306097
А можете объяснить для гуманитариев, уважаемый Arke?( Вроде бы зеркалочка, но я честно не поняла что именно вы хотели сказать... 

P.S. Неа, местных аналогов Матой Рюко не наблюдается.

7
25 Arke   (24.04.2020 15:41) [Материал]
110688
Очевидно, что принципы портала противоречат принципам этой группы. Портал, скажем так, предоставляет свободный доступ к своим материалам всем на равных правах. Группа своими заявлениями тяготеет к исключительности пользования некоторым контентом, при этом не гнушаясь пользоваться всеми доступными способами для достижения своей цели - рекламы своего контента, для "избранных". А если есть избранные - остальные задаются вопросом - чем мы хуже? Нет, не те кому жалко 300 рублей, а в принципе все. И кто готов отдать 300 рублей, и кто не готов.
Это плохо? Я размышляю в таком ключе:
Допустим, я бы не написал ни одного поста в этой теме (очевидно же, что я сейчас имею у данной группы ползущую постепенно вниз оценку своей личности, потому что высказался против).
Итак, я совсем левый человек, который хочет вступить в эту группу, и у меня приготовлено вот уже не 5, а целых 4 доллара на вступительный взнос. И я не хочу нигде выкладывать контент этой группы, хочу просто, для себя, пользоваться им, хочу соблюдать правила и иже с ними. Хочу окунуться в мир отомь, потому что понравился жанр.
Вступлю ли я в эту группу? Думаю, нет. Потому что не пройду СОБЕСЕДОВАНИЕ. На котором кто-то на основе каких-то критериев (наверное, сколько я до этого прочитал отомь) будет решать, имею ли я право получать доступ к контенту автора, или нет. Эдакая бюрократическая прослойка с элементами сегрегации.

Вот поэтому и отсылка к девушкам, которые, как говорила Мако "любят раздеваться на людях, ну и что? У всех есть свои фетиши".

И если уж на то пошло, напишите еще, как вы все донатили всем остальным переводческим группам, переводы которых читали. Ведь каждый труд должен быть оплачен.
Тут вопрос не зависти, а претенциозности и желании быть максимально меркантильным в шкуре энтузиаста.

Но конечно же я все не так понял, жаль только, чтобы самолично убедиться в обратном, мне нужно пройти собеседование и задонатить 300 рублей.

2
30 Toxic-chan   (24.04.2020 16:12) [Материал]
306097
Спасибо за развёрнутое объяснение, ваша точка зрения мне теперь понятна <3 

Ну, собеседование у меня проходило следующим образом: я просто сделала страницу в вк открытой и написала в ЛС группы. Ну и всё? о.о
Я честно не самый активный подписчик, который лишь иногда лайкает посты, но меня всё равно приняли, так что по каким критериям отбираются люди сказать не могу. Может смотрят на списки групп, а может на списки друзей who knows.

0
18 Хемуль   (24.04.2020 14:38) [Материал]
87473
Интересно, не боятся ли они того, что кто-то из закрытой группы в итоге все же украдёт их перевод и добавит его сюда?

1
19 Arke   (24.04.2020 14:49) [Материал]
110688
Ну они либо сделают систему с ключами, но думаю, это дороговато для любительского проекта, плюс все это ломается, при должном желании. Если очень просто - я бы разделил коммьюнити на несколько зеркальных групп и выдавал разные ссылки на отомь. Так можно создать значительную сегментацию, не прилагая никаких усилий. А главное, все возможностями соц. сети! Потом банить тех, из какой группы и с какой ссылки была утечка. Очень неизящно, но работоспособно. Можно подумать над другими решениями.

0
23 Хемуль   (24.04.2020 15:26) [Материал]
87473
Но ведь если утечка произойдёт, то банить уже будет поздно? Просто кто-нибудь скачает себе игру и потом зальет её на какой-нибудь ЯД. И все, игра с русским переводом утекла в общий доступ.

6
26 Tacata   (24.04.2020 15:44) [Материал]
225822
Их система работает на соплях и держится на страхе "тотального бана", мол, если провинится один, будут страдать все. Но только проблему слитой игры это не решит, вот и всё. И сразу оговорюсь - то, что происходит - именно жадность, а не "желание оплачивать труд". Хотите, чтобы я оплатила ваш труд? Будьте добры договаривайтесь с разработчиками о добавлении этой игры в стим с русским языком, создам 5 аккаунтов и куплю все копии, лишь бы поддержать ребят. Нет? Ну тогда не вы*бывайтесь и не пиарьте спираченную игру на пиратском сайте за деньги.

6
21 Floki_Love1   (24.04.2020 15:09) [Материал]
107717
Вы абсолютно не поняли негодования в комментариях, а посему ваше ёрничество и утрирование здесь ни к чему. НИКТО не спорит, что переводить игры трудно, тем более японские, которые в большинстве своем вообще не предназначены для западного рынка, не говоря уже о русском. Но, кхм, чем эта команда, которой мы должны платить деньги, лучше той же snow rowan, которая, ВНЕЗАПНО, тоже портирует игры с виты на ПК *Вздох, шок, скандал* за "спасибо"?  The Hounds of God? Unkebro Team? Господи, ну та же классика вроде "Энтузиастов" ? Да ничем, просто жаба душит, вот и всё :)

0
22 Rilina   (24.04.2020 15:21) [Материал]
62931
Да вообще. Как они могли оценить свой труд и работать за больше, чем за "спасибо". Вон другие же пашут за просто так. Чёртовы барыги.

2
24 Хемуль   (24.04.2020 15:28) [Материал]
87473
Если для них так важны деньги, то почему было не договориться с разработчиками и не сделать официальный перевод?

0
27 Toxic-chan   (24.04.2020 15:51) [Материал]
306097

Цитата
snow rowan, которая, ВНЕЗАПНО, тоже портирует игры с виты на ПК *Вздох, шок, скандал* за "спасибо"?
 
Snow Rowan - лапушки, всей душой их люблю и уважаю (≧◡≦) <3 Но насколько мне известно, порт им ВНЕЗАПНО предоставил программист БСО (да, та самая команда, которая вероломно требует деняк, ух, как их земля носит!). 

Цитата
The Hounds of God? Unkebro Team?

У первых портов я не видела, а про вторую не знаю. Можете скинуть ссылки на них? Ну а  "Энтузиасты" на то и энтузиасты чтобы работать за спасибо. Хотя с ними тоже не знакома.

-3
28 Хемуль   (24.04.2020 16:09) [Материал]
87473
https://vndb.org/p7030
https://vndb.org/p2543

Но обе эти группы не переводят отоме, так что логично, что вы про них не слышали. (И в этом нет ничего плохого).

1
31 pups   (24.04.2020 16:13) [Материал]
183594
Hounds перевели Nightshade.

-1
33 Хемуль   (24.04.2020 16:24) [Материал]
87473
Ну, да. Просто она сказала, что не знает про Юнкенбро и Энтузиастов, вот я и дал ссылки на страницы с ВНДБ этих групп. Про Хаундс я ничего и не говорил.

0
39 Toxic-chan   (24.04.2020 16:48) [Материал]
306097
Я просила ссылки именно на портированные игры с виты (или псп) на комп, но либо я слепая, либо у них таких нет...

-1
40 Хемуль   (24.04.2020 17:01) [Материал]
87473
Так я и не спорю. Просто вы написали, что не знаете, кто это такие, вот я и ответил, кто.

3
29 Neran   (24.04.2020 16:10) [Материал]
199421
Ну и? Предоставить-то предоставил, но попросил ли он за это денег? Очень
сомневаюсь, иначе бы рованы объявили бы о сборе, а платить из
собственного кошелька... ну, сами понимаете. Так почему же здесь решили
сделать такой финт ушами? "Жаба просто душит", как написали выше.

0
34 Toxic-chan   (24.04.2020 16:29) [Материал]
306097
Может решил помочь другой команде по доброте душевной, а может у них была услуга за услугу, увы, но эта информация мне не доступна. Ну а делать ли порт платно или нет уже дело самих переводчиков, полагаю. Тут либо соглашаешься на их условия, либо шлёшь их куда подальше, запускаешь игру через эмулятор и сидишь проходишь со словарём. Я выбрала первый вариант.

0
35 Хемуль   (24.04.2020 16:33) [Материал]
87473
Есть ещё вариант выучить английский. Конечно, не очень простой, но так можно было бы прочесть куда больше новелл. А с какими-то из них даже помочь группам с переводом.

0
36 Toxic-chan   (24.04.2020 16:41) [Материал]
306097
Вот только этот вариант походит лишь для отоме на английском, а на японские приходится сидеть и облизываться( Так что мне проще заплатить 300р и без лишних энергозатрат пройти KamiAso на русском после выхода :З

0
38 Хемуль   (24.04.2020 16:45) [Материал]
87473
Ну, для японских можно, например, использовать VNR. Хотя машинный перевод, конечно, не всех устроит, так что тут выбора действительно не очень много.

0
47 Evamoon   (26.04.2020 02:30) [Материал]
19670
На английском отоме не очень много (если не считать западные новеллы).
Это мужских японских игр на англе много.
Плюс еще и большинство отоме на консоль, и там нужно знание японского (либо гугл переводчиком каждую фразу фотографиловать).

0
49 Хемуль   (27.04.2020 02:40) [Материал]
87473
Думаю, тут не в конкретном языке дело. Игр, рассчитанныз на мужскую аудиторию, вообще, намного больше.

1
50 Evamoon   (27.04.2020 04:23) [Материал]
19670
Я не к этому. Просто, у человека, который не следит конкретно за отоме, может сложиться мнение, что раз кучу мужских новелл на англ перевели, значит, и другие жанры тоже часто переводят.
В общем, для чтения отоме англ не особо поможет.
А так да, отоме во много раз меньше мужских игр, а сейчас их вообще всего штук по 16-20 в год выпускают (только яп и не на андроид, а полноценные новеллы), еще и на свитч(

1
12 grumpy_cat   (24.04.2020 06:51) [Материал]
87062
Очень жду перевода! funny

1
10 Вика33333333   (24.04.2020 00:24) [Материал]
241821
посмотрела аниме и узнала что новелла не переведена. Теперь я радуюсь что кто-то взялся за перевод, спасибо переводчикам love

3
9 Акико   (24.04.2020 00:17) [Материал]
280535
Буду с нетерпением ждать тот момент когда процент готовности будет 100%. Уже просто смотря на скриншоты воодушевляюсь!!! smile_38 
Спасибо переводчикам которые взялись за перевод данной отомэ игры!!! 

4
8 Arke   (23.04.2020 23:57) [Материал]
110688
Почитал правила группы. Чет, походу долго строили, на совесть.

9
5 Ksuxa1810   (23.04.2020 17:18) [Материал]
179798
Такие интересные. Как публиковать игру  - это в нашей (платной, естественно) закрытой группе, где за пиратство баном караются все - и виновные и невиновные, а как набирать новую аудиторию - это на анивижуале, пиратском сайте.

6
11 HayatoAkimaru   (24.04.2020 05:49) [Материал]
174191
Самое что забавное, не думаю, что переводчики имеют какие-либо договоренности с разработчиками, заплатили/заплатят им деньги за использование их интеллектуальной собственности и за заработок на ней. Сами пиратят, но почему-то для них это нормально, а вот другим ни-ни.

1
13 asdrft   (24.04.2020 09:45) [Материал]
265707
Хм, тогда что же получается...
Много кто хочет прочитать новеллу на своём языке. Это истина. 
Есть люди, готовые потратить время на перевод, оформление. Весь короче тот движ. 
Но время, затраченное на это всё, могло быть убито ими на что-то важное. Почему за тот же интеллектуальный труд они должны получать ничего? Смысл тогда затрачивать свои ресурсы, чтобы получить "спасибо" или "ой, фу какой дурацкий сюжет. Кто в этом увидел шедевр? Мда."? Вот ради такого они выполняют свою работу? 
Всё же в наш век любой труд должен оплачиваться. Если нельзя черед сборы - а жопистых много, то есть и другие пути, как они и предложили.  smile_50 

Нет, я не переводчик. Просто понять их могу. А вам бы было в кайф проделать многомесячную работу и получить простое слово? М?   smile_57

6
14 Ksuxa1810   (24.04.2020 10:44) [Материал]
179798
Так, давайте посмотрим. Только на одной главной странице Анивижуала 879 новелл, сделанных за "спасибо", "ой, фу какой дурацкий сюжет" или "мда". Среди этих 879 новелл есть такие мастодонты отомэ вроде Озмафии, Паровой тюрьмы или Найтшейд, сделанных за "спасибо", "ой, фу какой дурацкий сюжет" или "мда". Да, на эти новеллы собирали деньги. Но не чтобы карман переводчиков набить, а чтобы оплатить услуги программиста, который мог бы взломать игру. Про всякие Катавы, Цикады, Чайки я вообще молчу - "Забавы Богов" на их плане просто ветерочком пролетит, и всё. Так что ваше утверждение как минимум некорректно и глупо в том контексте, что, как написали выше, переводчики не имеют никаких прав на эту интеллектуальную собственность (как и все мы, вот почему мы сидим на анивижуале - ПИРАТСКОМ САЙТЕ), однако трясут за неё деньги. Если они считают, что их труд достоин такой оплаты - пожалуйста, но приходить с этим на пиратский сайт? Сомнительное решение. Всё равно что прийти прийти в монастырь и объявить, что будет проводиться вечеринка с блэкджеком и шлюхами и ожидать, что кто-то из монашек придет. Ну спасибо, что хоть майнер в игру не вшили, а то были тут такие товарсчи.

0
37 Хемуль   (24.04.2020 16:43) [Материал]
87473
А что, кстати, за товарищи с майнером? Просто интересно стало.

6
15 Tacata   (24.04.2020 10:47) [Материал]
225822
Лично я здесь вижу простую жадность. Денег стало поступать меньше (не то чтобы 300 рублей это большая сумма, но всё же), вот и пришли сюда, новых людей зазывать. Но новеллу мы выкладывать не будем, анивижуал же ПиРаТсКиЙ сАйТ, а то, что мы делаем, явно не пиратство, ни-ни, вы что!

0
4 luda93   (23.04.2020 16:59) [Материал]
76439
урааааааа, я поиграю в нее наконец-то))))))) спасибо)))))

1
3 pishikovaekaterina   (23.04.2020 15:04) [Материал]
140517
Спасибо огромное за такую прекрасную новость. Я наденюсь,что вы не забросите работу и завершите этот шедевр до конца.Буду ждать с нетерпением.

0
2 Хемуль   (23.04.2020 14:54) [Материал]
87473
Ого, целых два проекта по переводу отоме за день. Думаю, любители жанра будут рады. Удачи!

5
6 asdrft   (23.04.2020 17:48) [Материал]
265707
Не, им бы ещё выйти. Перевод - это одно, многие до финише не доходят, а вот совсем другое - публикация. Вот это да, счастье как для девушек, так и для мальчиков, потому что и они непрочь в такое поиграть)  smile_60

1
7 Хемуль   (23.04.2020 18:11) [Материал]
87473
Да, я не совсем верно выразился, любители отоме звучало бы коректнее. Так-то я и сам не против прочитать и нормально отношусь к этому жанру, но деньги за это платить вряд ли стану. А так вроде бы это крупная группа, так что, думаю, они доведут работу до конца.

0
1 anel0001   (23.04.2020 14:50) [Материал]
86984
Ждемс)
love