Я совсем не хотел писать подобный пост, но нужно разъяснить множество моментов, о которых говорилось ранее. Для начала, многие ошибочно приняли, что этот
пост написал я (Тернокс). Но нет, это был не я, не Химаря и никто либо из администрации Anivisual.net. Именно поэтому претензии всех комментирующих о пиратстве на нашем сайте неуместны. Я же попытаюсь объяснить свою позицию по поводу пиратства.
Пиратство на сайте Как ни странно, на нашем сайте большинство новелл сами по себе бесплатные и любительские. Да, у нас есть пиратские новеллы, и как же так вышло, спросите вы, если я против пиратства? Когда создавался сайт, в Steam практически не было новелл, никаких Кланнадов, и прочих топовых новелл нельзя было купить официально, даже на английском языке. Именно поэтому единственным способ "приобщиться к классике" было скачивание новеллы на торренте с последующим накатыванием руссификатора.
Тогда то я и подумал, что неплохо бы собрать все это на одном сайте, чтобы люди не мучались с этим делом, качали готовые, русифицированные новеллы и радовались жизни. Это понизило порог вхождения в комьюнити вн, новичкам было намного проще выбрать себе чтиво по вкусу. И здесь не стоял вопрос о том, что это пиратство. Другого выхода просто не было.
Даже сейчас множество коммерческих новелл на сайте нельзя купить в Steam, а те что можно не имеют русского языка, который необходим нашим пользователям. Собственно, поэтому на сайте есть раздел с
русификаторами для Steam.
Я не оправдываю пиратов, но в мире не всё белое и чёрное, и порой другого выхода просто нет. Например, недавно я купил себе Wii и просто не нашёл для неё игр, дисковые версии стоят больше сотни баксов, в цифровом магазине ничего нет, пришлось прошивать и пиратить, да. Однако, есть странные люди, которые делают из пиратства целую заслугу и хвастаются этим, мол "я пират, не трачу деньги на игры, а вы лохи". Да, бывают и такие. Это очень странная жизненная позиция. Как по мне, если и пиратить, то втихаря, но не делать из этого подвиг.
Ну и естественно, моя позиция в том, что если какой-нибудь правообладатель попросить удалить игру с сайта, я немедленно это сделаю. Это нормальная практика, и так делают практически все. Теперь то мы и подходим к недавнему событию.
Свободный интернет Многие могли заметить меня в конфликте с выложенной пиратской копией новеллы от отечественного автора. Там я, якобы, яро защищал автора новеллы и был против пиратства. Но дело обстояло немного в другом. Суть в том, что мне написала автор новеллы и попросила удалить её из сайта. Я без каких либо проблем сделал это. Однако, как оказалось, есть человек, который считает, что не обязан удалять ссылки со своего паблика. Цитирую:
Цитата
А я сделала для андроида. Кстати, свобода правоторговли в группе запрещена. Штрафных санкций нет. Кстати, отвечать два раза очень утомительно.
Цитата
ну, сожалею (кому я это говорю, если я не понимаю, что значит украли в процессе обобществления), но мы всего-то распространители, сделавшие качественный ребилд по существующей в интернете версии. Например, наша версия основывается на версии igggames.
О фразе "свобода правоторговли" я вообще промолчу, но больше удивила фраза про "обобществления". В статусе группы сказано:
Цитата
Весь контент Gardares предоставляется в Public Domain или CC0, если первое невозможно.
Вот только как изначально коммерческий продукт может превратится в Public Domain или CC0 — неизвестно. В общем, основная моя претензия была как раз к этой формулировке. Вот так нелепо манипулируя понятиями, автор "ребилда" убеждает себя, что спираченная новелла принадлежит обществу. Однако, я думаю, даже самые заядлые пираты понимают, что пиратство — это всё-таки воровство. Подменять понятие пиратства какими-то высшими целями о распространения "свободной" информации — очень странно.
Потери разработчика Много ли потеряет разработчик? Конечно же нет. Саламандра на это болезненно отреагировала, я же понимаю, что люди, которые не покупают игры и будут их не покупать ещё долгое время. И все, кто пиратят, игру не купили бы. Поэтому я советую разработчикам не сильно расстраиваться, тем более, если игру спиратили на западе, значит она кому-то интересна. А если её тут кто-то распространяет — это можно пресечь. Но оправдывать этим самым пиратство очень неправильно.
FAQ А сейчас рубрика самых классный комментариев, написанных под вышеупомянутым постом.
Цитата
Пиратство в России будет до тех пор пока зарплаты не сравняются со средними по европе.
Пиратство уже сейчас побеждается в России, и цены в стиме в 2-3 раза ниже, чем мировые. Такие поблажки, как мне кажется, нужно ценить.
Цитата
Вот бы все разработчики бегали по интернету с криками "забаньте того мудака в жизни, он мою дерьмовую игру в интернеты слил". Можно подумать, эта русская сакура собирала миллионы долларов, а тут бац!...
Продажи у игры хорошие, как и отзывы.
Цитата
РВН разработка это явно не про бабло, я не вижу способа как можно заставить покупать именно официальный продукт, ну кроме слёзного "поддержите разработчика", максимум какой-нибудь будь крауфандинг.
Если качественный продукт, то неважно, рвн он или нет. Западные покупатели без проблем покупают русские игры, и даже не задумываются о том, кто автор.
Цитата
Когда пиратят игры от америкосов или японцоц все молчат а как сразу спиратили русскую игру сразу развелся срач. Я вам могу столько игр перечислить которые сделал один человек. А платить за юри новеллу на 2-3 часа я не буду. Я живу в Беларуси и эти 3$ доллара для меня большие деньги. А пиратсво всегда было и будет и я его буду поддерживать !
Я описал свою позицию по поводу новелл от иностранных разработчиков выше. Но вот эти три доллара — сумма, как раз таки, небольшая, тем более игра недавно продавалась со скидкой 40%. И как можно "поддерживать" пиратство? Очень сомневаюсь, что автор коммента финансово благодарил пиратов хоть раз. В какой-то момент такие пираты просто уйдут и перестанут делать свою работу, потому что она не приносит для них денег.
Цитата
Я так понимаю, что все здесь негодующие японские визуальные новеллы (и аниме, конечно же) постоянно покупают и у всех полочки уставлены лицензионными двд. Это очень логично - делать игру для фэндома, который в принципе построен на пиратстве, и жаловаться, что они, суки, пиратят.
Вот здесь идёт типичная подмена понятий, о которой я уже говорил. Есть вещи, которые легально нам не предоставляют, поэтому приходится изощряться. Лично у меня более 500 купленных игр в Steam, в том числе много новелл.
Цитата
Кстати, на igg-games есть не только Sweet Fantasy, которая "запрещена к публикации на анивизе", но и многие другие русские коммерческие новеллы.
Здесь автор коммента в очередной раз продолжает бредить о том, что конкретно Sweet Fantasy у нас запрещена. Нет, правообладатель обратился к нам — мы выполнили его просьбу.
Всё так плохо? Не совсем. Уже сейчас в рукомьюнити приходит осознание того, что игры нужно покупать. И с каждым годов в Steam всё больше русскоязычных пользователей, скупающих там игры. Многие не верили, что Россия и СНГ будут покупать игры, но люди покупают. Многие не верили, что стримерам из России будут донатить тысячами, но люди донатят. Я понимаю, что аудитория группы Visual Novel похожа примерно на группу Steam (до того, как она стала дтф), в которой под каждой инди-игрой набегала толпа людей, поливающих её фекалиями просто за то, что она инди и "очередное говно из гринлайта". Но нужно понимать, что для кого-то это хлеб, для кого-то просто способ выжить. И далеко не каждая инди-игра это дагестанцы.
Но в сознании людей появляется такое понимание, что если человек для тебя что-то делает, то его нужно отблагодарить. Если тебя развлекает стример, кинь ему хотя бы 50 рублей. Если тебе нравится игра, в которую играешь — то купи её, отблагодари автора. Это нормальная практика, и к этому нужно привыкать. Без этого всего ваши любимые "творцы" просто "уйдут на завод", как того и хотят все злые языки. Вот только мы останемся без контента.
Именно поэтому я сделал магазин Anivisual. Да, уже прошли слухи по этому поводу. Но на пиратском сайте будут продаваться новеллы. ВНЕЗАПНО. Более подробно я опишу свою мотивацию позже, но вкратце, основные цели такие:
1. Коммерческие новеллы могут быть более качественным, т.к. у разработчиков больше мотивации в их разработке.
2. Приучение аудитории к донатам для разработчиков.
3. Удобная площадка для авторов получать вознаграждения для своей новеллы без стима.
Сейчас магазин уже почти готов технически, остается лишь дело за разработчиками, с которыми ведутся переговоры. Ключики для Steam тоже будут продаваться. Стартует всё это дело, скорее всего, в июне. Если у вас есть идеи для сотрудничества — пишите в вк.
Всем спасибо за внимание. И помните, всё только начинается :)
Комментарии к записи: 63
Переводы - это дело благое, как вариант выпускать их отдельно от самой игры (русики же), чтобы не нарушать ничьи имущественные права.
(И поддерживать транслейт-группы донатами тоже было бы здорово)
По теме: Тернокс все правильно пишет. Как я уже писала, данный случай стал достаточно громким не из-за того, что что-то выложили в сеть - это не ново, а из-за наплевательского отношения к автору игры чуть ли не "Ах ты, ***, мы твою игру "усовершенствовали", а ты еще что-то вякаешь!". Относитесь к людям так, как отнеслись бы к самим себе, иначе после такого инди-разрабы пойдут лечить депрессию работой в офисе.
По поводу пиратства - лично я качаю пиратки с русским переводом, но при этом параллельно покупая их версии в стиме. Потому что мне не сложно. 500 рублей - это пара бургеров в маке, серьезно, не жадничайте, благо для ру-снг-сегмента в том же стиме цены не кусаются.
(Ну и совсем имхо - самая верная как по мне версия распространения - бесплатное демо на час-полтора, остальное - за деньги. Если денег нет - ок, качайте, но обязательно поспособствуйте распространению игры - может кто-то из ваших друзей её купит).
Отмазы-отмазочки.
П. С. Про одежду вы кстати оригинально заметили... Действительно бесполезная фигня! Никому на неё траться не нужно, все деньги что на одежду шли влить в разработку новелл и по улицам всем скопом голым ходить!
У меня сейчас доходы ну тысяч 10 в месяц, но ведьмак есть, пусть и не игранный, что вы так переживаете.
Одежда по большей части бесполезна. Примите это. Для жизни достаточно джинс на полгода из лоупрайса, но качественных (в ашане например продаются неубивайки) и пары футболок, пары курток и пары кофт и пары обуви на каждый сезон.
но это вообще офтоп.
Я к чему все это. Если у вас нет денег - не покупайте, но и не оправдывайте это тем, что у вас денег нет. Разрабов, а тем более индюков, надо поддерживать.
Это - пиратство со словами "нет денег".
Индюки - инди-разработчики.
Я имею право критиковать тех, кто формально-то ворует, каким бы словом это не называли
"у кого суп пустой, у кого жемчуг мелкий", как говорится!
Если игра заходит, то всегда закупаю на стиме(если она там есть).
Лучше б, не онлайн магазин для продажи новелл мутили, а что-нибудь что переводчикам поможет. Большая часть аудитории не знает анг. даже на школьном уровне. Про другие языки вообще можно молчать.ИМХО
Если хочется купить хентайщину, есть кроме стима и другие платформы, например https://www.nutaku.net/. Там же можно приобрести хентай-патчи к стим-версиям.
В данной ситуации очень смутил момент “усовершенствования” игры. Откровенно говоря это неприятно, когда твою игру без разрешения якобы корректируют и делают благое дело. Об опечатках можно написать разработчику, адекватный автор отреагирует на это нормально, он сам это исправит, но изменять текст, где, по мнению человека, иная фраза была лучше как-то глупо. Это как взять арт художника и перекрасить у персонажа цвет волос, сказав, что так лучше, но уж все знают банальную истинную про то, что вкусы у людей разные. Идентичная ситуация с текстом и авторским слогом.
По поводу рынка, то попасть может кто угодно? В смысле, новый разработчик и представляет игру и не в зависимости от того, что он только появился, его продукт смогут выставить на продажу? Естественно по оценочным критериям, которые предоставит сайт. Заинтересовал этот момент.
А то во многих моментах ограничения в плане жанра, либо судят по предыдущим работам, и как в далеких годах зарекомендовала себя команда, поэтому новеньким вообще шанса пробиться нет.
И я это не конкретно про сайт, а про некоторые индивидуальные магазины.
Вам рассказать, что такое граммар-большевизм, и почему борьба за ёфикацию должна быть тотальной?
Исправлены были только явные ошибки (пунктуация, грамматика), манера построения предложений изменялась в самых редких случаях (когда так было лучше без сомнения). И никому не нравится просить разрешения, чтобы что-то сделать. Только подумать, что, например, для конвертации файлов в pdf из docx сначала надо было бы попросить владельца, да и ещё правоторговца форматом (это я всё о сомнительном ребилде на андроид)…
А свои переводы вы тоже делаете не спрашивая разрешения автора? Просто интересно.
Ммм. Мне-то казалось, что в нормальном обществе спрашивать разрешение на что либо - это не "излишество", а адекватное поведение, ан нет. Оказывается, "большинство" считает, что можно брать чужие работы и изменять их, не спрашивая мнения автора об этом. Спасибо за открытые глаза, чо.
Спрашивать разрешения стоило бы, если бы это относилось напрямую — например, прежде чем убить человека, следует спросить его разрешения. Спрашивать же обо всём — это как спрашивать разрешения у стороннего человека за другого стороннего человека.
А вот что написано под тем постом:
>Одна неразумная личность, некая Александр Гаврилов где только может распространяет бесплатно игру Sweet Fantasy. На
мировую идти она отказывается. Объяснения в духе «вы нарушаете закон» на
неё не действуют.
Она не отступила даже узнав, что деньги с продаж игры требуются на большое количество дорогостоящих лекарств.
Получается, что вероятно, вы, лично вы, Гардарес, своими действиями убили Саламандру! Не спрашивая её разрешения! (Ну ладно, на самом деле вряд ли, если игра хорошо продавалась, да и три года прошло, но всё равно мерзко.) Может, стоит вас за это забанить?
На этом все наши действия по данной новелле закончились, а я в личку я получала такие милые сообщения:
новеллы - это весь мой способ заработка.
случае вашего несовершеннолетия) придется оплачивать нанесенный ущерб
правообладателю
Как итог, после этого она ещё спокойно "позарабатывала" на новеллах (как бы смешно это ни звучало) и закончила жизнь вполне логично, учитывая, как хорошо о ней заботилось её государство, и как много денег она зарабатывала.
Хочу заметить, что я больше оказался рад содержимому, когда некоторые точки были поставлены над "И" (и тут речь идёт даже не о пиратстве, а о нравственности). Признателен, что большая часть администрации Visual Novel сохраняет адекватность, но для меня совершенно непонятно отношение ко мне одного человека (из-за этой борьбы с пиратством под раздачу попал и я, один из основателей другого сайта по вн), о том человеке вы, наверное, уже догадались, раз автором поста в группе оказались не Тернокс и Химаря (и который считает меня "Гнойной опухолью" просто за то, что я есть на белом свете... или из-за того, что прикоснулся к заветному плоду NitroPlus и Сайе). Да, посмотрите лучше, чей обрезанный аватар лежит на дне корзины в посте... благо, он полускрыт и не все его заметили, и хоть за подобное я благодарен. Это огорчает, с одной стороны, но с другой вызывает у меня надежду на лучшие времена, которые, возможно, когда-нибудь настанут. В любом случае, я всегда выступал за нормализацию отношений наших групп и сайтов, даже жертвуя чем-то с нашей стороны. Посмотрим, что покажет время ))
В принципе ничего нового.
>считает меня "Паразитом" просто за то, что я есть на белом свете...
Ты факты не подтасовывай. Тебе уже кучу раз рассказывали что да как, но если ты этого не понимаешь, то чьи это проблемы?
Повторюсь, отношение к пиратству я не имею, пожалуйста, внимательнее читайте содержимое
>моэта
>не имеет художественной ценности
А почему вы собственно судите за всю аудиторию ВН?
Вы сами посмотрите на даты релизов этих новелл. Много ли такой годноты делает японская игровая индустрия при своём огромном опыте в вн, бюджете, профессиональных сценаристах и многом другом? Процент качественных и интересных новелл на японском рынке ничтожно мал, и вы даже не представляете сколько проходняка там выпускается.
Поэтому... надо же с чего-то начинать?
Самые же бомжеподобные пираты (да да я) смогут пиратить годноту с торрентов.
И да, пост отличный.
upd: 4 KAIN, 7 ALESEMIA; опять же, полностью согласен.
Скажу одно, что для новелл мне денег жалко да и часто цены кусаются. Не жалко поощрять материально переводчиков за их труд, а покупать новеллу, чьё прохождение забудется через пару дней-часов, не имеет смысла.
Поэтому к магазину анвизуал отнесусь отрицательно. Слишком много шума навелось про пиратство! Давайте ещё манги запретим читать! Тоже своего рода пиратство! Ведь мы же их не покупаем, и не переводим!
Да-да, вот такая я плохая и т.п и т.д. (накипело) Имхо
Именно поэтому я в посте и говорил о том, что порой выбора просто нет, и приходится пиратить, например, из-за устарелости продукта и невозможности купить его за адекватные деньги.
Но лично у меня с играми, книгами и прочим, картинка скорее обратная. Если в "некупленном" виде понравилось бегу покупать. Но тут свои тараканы с разочарованиями в формате "Поддержать разработчика" и "Как хорошо начиналось..."
Так, что если бы был вариант и бесплатно и купить, было бы идеально *_*
Захотели и написали, имеют право писать обо всём.
"Почему не пытались справится с той пиратской группой своими силами?"
Это реально, покажи хоть один пример когда с пиратами справились сами разработчики такого нишевого жанра. Думаю таких нет, это мегакорпорациям и кампаниям пофиг, они могут себе это позволить и с лёгкостью поворочать при желании с пиратами судебные баталии.
"Я не любитель новелл про секс, а теперь, глядя на то, какие люди их создают, жанр привлекает меня еще меньше."
Надо же, но японские новеллы и держаться на сексе(хентай и прочие извращения), а то что потом уже стали популярны новеллы без хентая и то коммерчески выгоден остался именно хентай. А открывать глаза и говорить:"почему их создают?"Может потому что на них всегда был спрос, новеллу без хентая не сильно тянут, если у неё нет высокого пиара и публики готовой за неё платить, она будет менее окупаемой. Поэтому Никогда Не Сдавайся меньше окупиться, чем Сладкая Фантазия, там нет хентая, пускай это и отоме, но хентай сильнее.
Авторы SF — это взрослые, которые повели себя как дети. И мне просто предельно не интересно, какие новеллы и почему коммерчески успешны, хотя бы потому, что я это уже знаю. В том числе и про хентай. А вам рекомендую разграничить понятие объективного и субъективного, второй раз уже об это с вами спотыкаюсь.
но есть одно но!!! которое меня жутко выбешивает.
это неизвестный мне человек!!! возомнивший что у него есть право приучать меня к чему-либо!!!
меня аж передёрнуло когда я прочитал сеё предложение.
есть много других вариаций сего предложения, к коим я бы отнёсся куда положительнее.
и пресекать как то тоже не очень выходит. И мне страшно представить что будет если мою игру спиратят, придется найти и придушить эту тварь. Нет ни каких оправданий в воровстве чужой собственности тем более в которую вложена душа.
по пунктам:
1- Разработчики не так уж и много получают на стиме, основная доля продаж отходит Valve. Так что покупая на стиме вы финансируете не разработчиков, а Valve. Valve в прошлом году отказались от проверки тайтлов в магазине, разрешив кому угодно размещать что угодно (денег мало...).
2- Насчёт хентайщины покупать в стиме игру а потом патч на https://www.nutaku.net/. это лихо. Полазил там и что-то под русскии версии ничего не нашёл.
3- Переводчиков на могучий язык либо никто не финансирует (на доброй основе) или пожетвования, и уж за редким случаем сами разработчики (а продажи с добовлением языка увеличиваются и цена тоже). Хотя довольно часто разработчики берут готовый перевод (чужой) пихают в игру и выпускают как обновление, не спасибо переводчикам и уж тем более денюжка.
4- Пираты зло...хм. А это сложный вопрос. Пираты в своё время познакомили нас с массой продукции когда нашим локализаторам было наплевать. Особенно с VN сколько игр из страны япония которые и сейчас достать-скачать нереально. Плюс ещё пиратские переводы при условии знания населения иностранных языков о азиатских я вообще молчу.
Поскриптум: А если я купил и скачал игру и дал поиграть другу или сестре или брату, я тоже пират? Ну они сами должны покупать?
Так что спасибо тем кто выкладывает игры(безвозмездно) своим мировым друзьям, братьям и сёстрам.
5- Насчёт манги, да локализуется в РФ она со скоростью дохлой черепахи. А вот как бывает- народные умельцы переводили и перевели бы до конца, но её локализовали, неофициальный перевод заставили бросить(закон), а официальный один том и тоже бросили. Вот и итог- официально переводит не будут, а не официально низя закон. Да кстати неофициальные переводы многие лучше официалок- лучше сканы, перевод с оригинального, локализации чаше с английского иногда реэанные в связи с цензурой на западе.
6- Ну и по актуальной теме. С такой политикой сайт долго не проживёт. В скором времени все коммерческие продукты (а их большинство) будут удалены по просьбе авторов и хм...
Может тогда писать что материал предоставлен в ознакомительных целях и после скачивания удалить?
Да и развели демагогию на ровном месте. Ну не понравилось автору что игру отредактировали от ошибок и выложили в свободный доступ, ну и что? За редакцию денег не просили, а в стиме оригинал как продавался так и продаётся и покупается. Много денег потеряли- вряд ли. Кто то покупает, а кто то качает бесплатно, каждому своё.
PSS: Да выкладывать игры на сайте всё сложнее и сложнее, ты её ищешь или покупаешь, качаешь, заливаешь на хост, создаёшь оформление (безвозмездно теряешь время), а её оть и удалили- автору не понравилось.
PSSS: Пока писал пришла хорошая идея, а может заставить переводчиков платить авторам за то что переводят их "шедевры". Как идея?
А любимые мною новеллы из Вселенной Демонолог ( здесь они почему-то на складе) купить в стиме я не могу,их там нет. В связи с этим я думаю,что разработчики должны быть благодарны сайту за рекламу их игр.