SF-IO

или зарегистрируйтесь,
чтобы добавить новеллу в список избранного.
С функционалом избранных визуальных новелл временные технические проблемы. Мы стараемся решить эту проблему как можно скорее.

SF-IO - олдскульная научно-фантастическая приключенческая рпг-игра.
Это замечательная космическая адвенчура с элементами ролевой игры. В ней вы сможете зарабатывать деньги, покупать космические корабли, копить ресурсы, и многое другое. Но на сей раз вас ждёт непростая задача: предстоит спасти мир, летая по всей солнечной системе и восстанавливая соединение между разрозненными частями одной общей сети.
Внимание! Полностью протестировать этот перевод очень непросто, так что баги, вылеты и иные ошибки возможны. Просьба сообщить, если они будут.



Основные черты:
- Десять различных планет и кораблей по всей солнечной системе. Все они открыты для путешественников!
- Три удивительных космических корабля
- Путешествуйте на космических кораблях, поезде, лодке...
- Покупайте и продавайте товары в разных магазинах. На каждой планете - своя цена!
- Откройте для себя множество таинственных местечек и потрясающих пейзажей
- Общайтесь с людьми и будьте в курсе всех изумительных историй
- Решайте свои и чужие проблемы, выполняя важные миссии


08.04.2020 730 Хемуль 70 % Отредактировано:

Комментарии (12):
Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


3
1 Хемуль   (09.04.2020 00:16) [Материал]
87473
Вот, наконец, и завершена работа над этим многострадальным переводом, который занял у меня почти что пару месяцев, если не больше. Когда-то
давно я наткнулся на эту игре в Гугл Плее. Есть она там и сейчас, но
разумеется, без русского. Потом кто-то добавил в проекты перевод этой
игры, но, к сожалению, так и не довёл дело до конца, а потом и вовсе
целиком удалил проект, хотя весь текст там, если верить написанному, уже
был переведён. Вот я и решил взять за перевод этой игры.

Если честно, сперва никаких трудностей с этим не возникнет, но как же сильно я
ошибался! Постоянно приходилось заглядывать в графику, чтобы понять,
что и к чему, периодически я не мог понять, где нормальный текст, а где
часть кода, к тому же грамотность было нормально не проверить, ведь
избавиться от всего этого кода в Ворде было почти нереально... Поэтому в
игре получилось очень много орфографических ошибок и прочих багов, о
которых, пожалуйста, сообщите здесь при обнаружении. Ну, и прохождения
тоже нет, так как и в оригинале его не было, а я бы сам уж точно ошибся
где-нибудь бы при его написании и лишь сильнее всех бы запутал. Но я в
своё время игру всё же как-то прошёл, так что если по нему возникнуть
вопросы, то я постараюсь на них ответить.

А ещё местами графика налезает на текст, хоть мне и прислали её в целых трёх вариантах. Но
где-то, всё равно, что-то налезало, и чтобы от этого избавиться, то
пришлось бы либо везде всё делать по-разному (что, вероятно, заняло бы
очень много времени и к тому же выглядело бы не слишком красиво), либо
сокращать весь текст на картах, что, думаю, существенно бы затруднило
его понятность (не переводить же Polaris просто как полярная?). В итоге
решил просто выбрать один из вариантов и оставить всё, как есть.
Надеюсь, прочитать всё это хоть как-то удастся, если же нет, то опять же
пишите.

Сама игра почти лишена музыки (только в баре она, что логично, играет), да и графика в ней, как видите, всего четырёхцветная. В
целом, получилось достаточно интересно, но скорее в плане геймплея, чем
сюжетно. Он, вообще, здесь максимально банальный и наивный, как, должно
быть и было во всех адвенчурах 80-90х, под которые, как мне кажется, и
стилизована эта игра. А ещё это яркий пример того, насколько необычные
игры можно написать на самом обыкновенном Ренпи  при должном умении и
знании этого движка.

Очень сильно хочу поблагодарить Невиллу за перевод графики! Была проведена огромная работа я, вообще, если честно,
не думал, что хоть кто-то возьмётся за перевод графики в таких
количествах и мне до сих пор приятно, что я оказался не прав. Ну, а я,
пожалуй, вернусь к переводу самых обычных новелл, думаю, хватит с меня
олдскульных адвенчур пока что. Белый принтер всё с того же прекрасного
сайта, где лежали Подруга, Скука и Мир, следующий на очереди. Тем более,
что и его тоже на ВНДБ почему-то не добавили...

5
2 Nevilla   (09.04.2020 00:53) [Материал]
99306
Поглядывая на второй и третий скрины
Теперь-то я понимаю, что всё сделала бы иначе и полностью перекомпоновала чёртову графику, если бы увидела эти скрины раньше.

>что, вероятно, заняло бы очень много времени и к тому же выглядело бы не слишком красиво
Вопрос скорее во втором: выработать единую 'красивую' структуру для всех надписей, в которую бы всё влезало после перевода. На счёт сложностей... не очень это сложно если будет чёткое ТЗ, так как все макеты уже готовы (всё что нужно по сути - это унифицировать изображения под какую-то топографию расположения объектов, ведь они и в оригинале прыгают туда-сюда, изрядно раздражая >.<).
И, конечно же, всё зависит от того, насколько это читателям (игрокам) действительно важно. :)

1
3 Хемуль   (09.04.2020 01:26) [Материал]
87473
Ну да. Это моя вина, мне стоило бы сразу скинуть несколько скринов, чтобы вы себе представляли, как все это будет выглядеть. Жаль, что я тогда не подумал об этом.

Под сложно я имел виду вовсе не техническую сторону вопроса. То есть, лично для меня сложна и она, но я уверен, что для вас это легко. Сложность скорее в том, что выработать какую-то общую структуру почти нереально, поскольку надписи, как видите появляются и снизу и сбоку (и доходит почти до самого верха, что почему-то тогда не отложилось у меня в голове). А без общей структуры придётся разбираться ещё больше времени, то есть, внимательно изучать каждое конкретное изображение и думать, что с ним сделать, чтобы нигде и ни на что не налезло. Возможно, это потребует даже больше усилий, чем сам перевод.

Как правило, в мои переводы играет примерно десять-двадцать человек, и большинство из них не оставляет комментариев. Так что, думаю, вряд ли нам удастся узнать, кому из них и насколько все это принципиально. Лично я при прохождении не придал бы этому существенного значения, но мнение одного меня - это ещё, мягко говоря, не показатель. Тем более, что перевод я все же делаю не только для себя, но и для остальных читателей и игроков.

0
4 AiaMart   (09.04.2020 07:31) [Материал]
94584
Я помню в проектах эту игру. А теперь она полностью переведена! Хемуль, Невилла, спасибо большое за перевод!

0
5 Хемуль   (09.04.2020 11:14) [Материал]
87473
Спасибо! Тот проект был не мой. Жаль, что теперь его уже не найти, думаю, он бы сильно помог мне при переводе.

2
6 Флошка   (16.04.2020 12:12) [Материал]
299597
Чего только не делают люди, как я посмотрю)Занятная игра)Я и сам похожие сейчас делаю - на чистом коде и почти без графики)И это та еще задачка скажу я вам! cry

-1
7 Хемуль   (17.04.2020 02:11) [Материал]
87473
Ага, есть ещё текстовые квесты, там, вообще никакой графики нет, даже такой. Когда сделаете свою игру такого плана, то, пожалуйста, добавьте на сайт будет интересно посмотреть. Кстати, никаких ошибок и вылетов при прохождении не было? А то я не уверен, что до конца протестировал эту игру.

0
8 TatyanaSuper   (27.05.2020 16:54) [Материал]
50346
Скучная игра.Не буду до конца её проходить.

-1
9 Хемуль   (27.05.2020 17:50) [Материал]
87473
Жаль. Так, видимо, и не узнаю, можно ли её пройти с мои переводом или нет...

1
10 AiaMart   (27.05.2020 18:05) [Материал]
94584
В природе существует прохождение? А то я не поняла куда дальше, долетела до планеты и куда дальше? Что нужно делать купить что-то? Но денег нет, поговорить? Бармен только напитки предлагает. А улететь нельзя так как герой говорит что мне нужна именно эта планета. Из-за этого я не смогла пройти дальше, а жаль игра то интересная.

0
11 Хемуль   (27.05.2020 20:44) [Материал]
87473
Увы, не существует. Я мог бы попробовать написать своё, но на него ушло бы очень много времени, и все равно я бы про что-то забыл.

Первая планета - это Бетрия? А, нет. Понял, что XY. Сейчас посмотрю, что там надо делать.

Посмотрел и нашел одно предложение, с маленькой буквы написанное, и не переведённый журнал. Надеюсь, всё это не слишком критично.

Там нужно подойти к бармену, и он даст немного денег. Дальше вроде бы надо будет купить еду и отдать её кому-то из героев. Если денег не хватит, то можно будет воспользоваться разницей между ценами в местном магазине и тюремном (купить дешевле в одном месте и продать дороже в другом). Собственно, именно на подобном ведении бизнеса и основана вся игра.

0
12 AiaMart   (28.05.2020 06:27) [Материал]
94584
Спасибо большое!