Agarest generations of war

или зарегистрируйтесь,
чтобы добавить новеллу в список избранного.


На заре времени между силами добра и зла разразилась ужасная война, закончившаяся разрушением мира Агареста. После своей победы Боги Света объединили разлагающиеся тела Богов Тьмы и создали новый мир.

Теперь силы тьмы снова пробуждаются ...









17 Мая 2019 2703 Wlnamp 60 % Отредактировано:

Комментарии (11):
Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


2
1 Tester   (18 Мая 2019 20:29)
78951
Славно, что выложили. Быть может, потом выложу остальные части сам.

И отчего же, извольте уж спросить, язык указан как английский? Игра сия русифицирована, просто не полностью (текст диалогов). Так почему бы не ввести в графу "Язык", допустим, "Русский + Английский" али "Английский + Русский"?

===

Скачать остальные (открывать ссылки желательно с прокси, VPN али Tor (али i2p и подобное)):

1. Agarest: Generations of War Zero.

2. Agarest Generations of War 2.

1
4 Sabrak   (20 Мая 2019 02:28)
69244
Английский наверно потому что без дополнительного софта нет русского. Если бы был вшитый перевод хоть частичный то написали бы наверно. А так перевод поверх игры отдельной прогой не считается.

0
2 koffest   (19 Мая 2019 00:25)
25882
Не качается cry

0
3 Хемуль   (19 Мая 2019 00:44)
87473
Лично у меня всё качается.

0
6 Sabrak   (20 Мая 2019 02:35)
69244
Аналогично. Без проблем всё скачалось.

0
5 Sabrak   (20 Мая 2019 02:30)
69244
А какая вообще хронология серии?

1
7 Wlnamp   (20 Мая 2019 19:33)
1092
Игры вообще никак не связаны, можно сказать что это 3 отдельные игры. События зеро происходят до первой части, все остальное по порядку.
Но как уже сказал связи вообще никакой, можно начать любую часть и никаких отсылок к другим частям не замечено.
Они даже историю по сути не сильно меняют, как и персонажей и их названия, им наверное просто лень было новых персонажей для других частеи рисовать. Просто взяли что есть, изменили немного имя, покрасили волосы и готово и так со всеми. По этой самои причине у меня отрицательное отношение к другим частям.

1
8 ashgan   (21 Мая 2019 16:47)
14984
у кого вызывает отторжение такой перевод,пара переводчиков на зоге вроде уже не один год пилят на первую часть нормальный полный перевод, интегрированный в саму игру,а не просто окно-переводилка в отдельном окне.Судя по тому что они писали(на зоге),уже всё готово - осталось только отредактировать,протестировать и доделать текстуры(т.е. все менюшки кнопки и статы будут на русском).
Это я к тому,что кому такой перевод незаходит и у кого только сейчас руки дошли до этой jrpg - может подождать с пол года(чисто мой прогноз,исходя из того,что там работает один переводчик) нормальный русификатор.Но только на первую часть.

1
9 DEMANSO   (23 Мая 2019 13:18)
226
Там работают 2 переводчика.И переводят те-же что переводил раньше но склад уже другой . Так, что новым  проходимцам говорю вам стоит подождать внутреннего перевода какой не за горами и скорей всего выйдет летом .

0
10 HugaAleks   (24 Мая 2019 18:52)
17649
Надо инглиш учить....

-2
11 Хемуль   (24 Мая 2019 19:22)
87473
Или гугл переводчик использовать, тем более что это рпг, а, значит, текста тут, полагаю, немного.