Сайт Anivisual.net закрыт

Он продолжит функционировать в виде архива. Новые материалы добавлять нельзя.


Инь-Янь - X-Change Другая история

Yin-Yang! X-Change Alternative / いんやん えっくすちぇんじ おるたなてぃぶ

Рейтинг:
  • 37
  • 46088
    Год релиза:
    2007
    Тип:
    Новелла с выборами
    Платформа:
    Windows
    Продолжительность:
    10-30 часов
    Жанры:
    Драма, Комедия, Хентай
    Автор:
    Crowd
    Перевод:
    Neo Game
    Теги:
    Эроге, Иностранный разработчик, юри, Главный герой девушка, Главный герой парень
    Дата добавления:
    21/Авг/2016 13:22
    Дата последнего обновления:
    02/Дек/2018 17:36
    Добавил:
    KnYaZ
    или зарегистрируйтесь,
    чтобы добавить новеллу в список избранного.
    Каору Сакурадзука — обычный японский школьник, ничем не примечателен, за исключением женоподобных черт лица, которые сводят его с ума. Его также раздражает собственное имя — «Каору» называют и мальчиков, и девочек. Он пытается компенсировать недостатки внешности, бравируя своей мужественностью. Однажды у Каору начинает кружиться голова. В медкабинете врач, который известен своими опытами во имя науки, дает герою экспериментальную настойку. Каору на следующее утро обнаруживает, что превратился в девушку.

    Примечание: перевод машинный, отредактированный (не везде). Более того, текст может обрезаться и не показываться полностью.



    Комментарии (37)


    Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    Регистрация | Вход
    avatar
    #1 Eliati
    14118
    в 18:30 (22/Авг/2016)
    0
    Епать, я уж и не верил в перевод этой части игры)
    avatar
    #2 Kusohi
    31048
    в 18:32 (22/Авг/2016)
    1
    Она уже давно переведена как бы.
    avatar
    #3 Eliati
    14118
    в 18:33 (22/Авг/2016)
    1
    сорян, ошибочка, думал нормальный перевод)
    avatar
    #4 KnYaZ
    5229
    в 21:02 (22/Авг/2016)
    1
    Да-да... Проблема именно в переводе. Переводчикам было лень дальше редактировать перевод. Они оставили машинный. А жаль... Приходится довольствоваться этим, если это возможно...
    avatar
    #5 Shigorad
    34510
    в 22:39 (22/Авг/2016)
    0
    а почему бы не взять народ и перевести нормально игру?думаю мороки не будет так как она уже переведена на русский
    avatar
    #6 Amadius00
    38119
    в 01:43 (23/Авг/2016)
    0
    Насколько все плохо с переводом?
    avatar
    #27 vlad777
    20194
    в 22:12 (30/Май/2019)
    1
    Очень плохо. Настолько, что решил проходить её на английском. Если у вас неплохо с английским, то и вам советую.
    avatar
    #7 KnYaZ
    5229
    в 03:13 (23/Авг/2016)
    1
    Ну,народ,дерзайте. Если у вас есть желание и способности,то можете взяться за редактирование её перевода. Я буду только за.
    avatar
    #8 lemia
    138
    в 06:25 (23/Авг/2016)
    3
    Может тогда лучше связаться с человеком которые её с заново переводил?
    http://perev-otdel.ucoz.ru/news....6-10-24
    Только прогресс он не постит, но писал что проект не бросит.
    avatar
    #10 KnYaZ
    5229
    в 08:08 (23/Авг/2016)
    1
    Хм... Очень полезная информация. Благодарю
    avatar
    #9 Bartolamyu
    29465
    в 08:07 (23/Авг/2016)
    0
    Да, меня так же ввело в заблуждение опубликование этой игры. Уж даже прифигел немного.
    В данном случае это машинный перевод, так что не стоит считать, что здесь есть понятный русский текст. Ждём нормальный перевод.
    - релизеру.
    Но может, хоть людей заинтересует и кто-нибудь присоединиться к переводу.
    avatar
    #11 Raito
    53
    в 13:26 (23/Авг/2016)
    0
    О да, это прям меня на 6 лет назад возвращает, когда английский был в диковинку, а на русском было мало всего, вот и хватался за все подряд. Перевод этой новеллы нормальный ровно до превращения ГГ, потом начинается такая жесть, которую даже редактор не возьмется поправлять.
    Ну и если быть честным, новелла довольно специфичная и не стоит своего времени.
    avatar
    #12 Embrace
    37962
    в 13:27 (23/Авг/2016)
    0
    Ничего так...
    avatar
    #13 Embrace
    37962
    в 13:33 (23/Авг/2016)
    0
    Я бы сказал, что не помешало, ещё чего-нибудь такого.
    avatar
    #15 Bartolamyu
    29465
    в 15:12 (23/Авг/2016)
    -1
    Всё упирается в знание языков и умение гуглить.
    Даже на русском немало игр с подобной тематикой.
    avatar
    #14 febl
    36174
    в 14:43 (23/Авг/2016)
    0
    Если это тот же перевод, что и пару лет назад, то все печально.
    avatar
    #16 Kosmo
    27084
    в 19:24 (24/Авг/2016)
    0
    Глянем сейчас что за сюжет в игрушке
    avatar
    #17 DakaraBokuwa
    40520
    в 21:33 (25/Авг/2016)
    0
    Отличная новелла. love
    avatar
    #30 Joxer
    206185
    в 16:35 (26/Янв/2020)
    0
    согласен)
    avatar
    #18 Ято
    32375
    в 10:38 (20/Ноя/2016)
    0
    ребят а почему если сделать несколько сохранений на одну иконку начинает вылетать?
    avatar
    #19 Eliati
    14118
    в 06:27 (15/Янв/2017)
    0
    как можно сделать так, чтоб текст не уходил за края, а то символов 10-15 уходит в правый край и сиди гадай что там написано ((((( angry
    avatar
    #20 naruto2017
    38827
    в 08:20 (01/Май/2017)
    1
    http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/2689/ тут нармальный русик для этой версии funny funny
    avatar
    #21 alex-celly
    48686
    в 10:43 (05/Май/2017)
    0
    Новелла хорошая, как и вся серия, но перевод... это ж ужас нечеловеческий!
    avatar
    #22 Souldray
    8588
    в 19:14 (27/Окт/2017)
    2
    Блин, столько лет прошло, почему её так и не перевели...этот машинный перевод просто....кошмарен angry
    avatar
    #23 Manuvian
    66639
    в 23:07 (10/Янв/2018)
    0
    Таким же темпом можно было- бы перевести всё Гугл-транслейтом вышло бы куда читабельней)
    Я конечно ни к кому придраться не хочу.
    avatar
    #24 Arkanfel
    43856
    в 14:39 (04/Июл/2018)
    0
    Плиз переведите кто нибудь нормально cry а то читать невозможно гугл перевод angry (кубок чая) smile_37 Пожалуйста переведите cry
    avatar
    #25 vossery
    74214
    в 17:43 (10/Дек/2018)
    0
    Похоже, нормального перевода уже не будет...
    avatar
    #26 KnYaZ
    5229
    в 01:10 (03/Янв/2019)
    1
    Возможно, что да...
    avatar
    #28 Igrolub
    144951
    в 12:51 (13/Июн/2019)
    0
    Сразу видно, что переводили непонятно чем лет 15 назад. Любой современный переводчик, тот же Гугл или Яндекс, выдать текст куда более понятный и литературный, чем этот набор слов.
    avatar
    #29 Joxer
    206185
    в 16:34 (26/Янв/2020)
    0
    пройдено) даже с таким переводом, не проблема была пройти
    avatar
    #31 asrint
    284927
    в 21:08 (17/Мар/2020)
    2
    Я забыл что в моей стране Яндекс и тор заблокированы уже минимум год, сообщение о неработающей ссылке этой игры ошибочное.
    avatar
    #32 Хемуль
    87473
    в 00:19 (18/Мар/2020)
    -1
    Видео стоило бы перезалить.
    avatar
    #33 dis
    310866
    в 13:57 (05/Авг/2020)
    0
    Огонь!  smile_73 
    Отменный сюжет приправленный хентаем , прям как я люблю! 
    Даже промовский перевод не снижает интерес happy
    avatar
    #34 MariaHolik
    115846
    в 17:04 (06/Сен/2020)
    0
    Судя по описанием Трап который стал девушкой, это ведь кощунство! Зачем?
    avatar
    #35 Хемуль
    87473
    в 23:06 (29/Сен/2020)
    1
    Выходит, эта новелла похожа на Хронобокс.
    avatar
    #36 MariaHolik
    115846
    в 16:46 (08/Ноя/2020)
    0
    Если вы не про Юфин Отоги, и то что с ним сделал некий "дар"! то попрошу не спойлерить, я как раз в середине, и пока не имею полной картины сюжета ChronoBox.
    avatar
    #37 Souldray
    8588
    в 00:57 (30/Июн/2021)
    0
    Мда, в итоге самый адекватный рут только у Сакуи и сестры, а все остальное прям чернуха какая то.....Я конечно ничего не ожидал от Новеллы про хентай, но все же....хотя и сетинг забавный. На инглише кстати она достаточно неплохо переведена, видимо там подобное зашло гораздо лучше, раз постарались нормально перевести  nmda