Найт / Knite (by Yuumei)

или зарегистрируйтесь,
чтобы добавить новеллу в список избранного.
С функционалом избранных визуальных новелл временные технические проблемы. Мы стараемся решить эту проблему как можно скорее.

В 2009 году Китай был одной из самых загрязнённых стран мира. Поглощённая индустриализацией, задыхающаяся от смога, она отравляла жизнь своим жителям. В небе витало столько ядовитых испарений, что за ними не было видно звёзд. Но вот небольшая группа мечтателей поставила себе за цель изменить всё к лучшему: сделать воздух чище, реки – прозрачнее, и вернуть сияние ночному небу. Но что такое горстка обычных людей по сравнению с промышленными магнатами и власть имущими: тлеющий уголёк или же искра, которая грозит разгореться до небывалых масштабов?

Сайт автора: yuumeiart.com
Годный перевод первой главы от YuUshika: deviantart.com
"Машинный" перевод всех глав от SuiSui, Vampires Clan, Arigato.my1.ru и Команда КиА: readmanga.me
Туториал от автора "Используем 3D-фоны в рисовании": часть 1, часть 2.





27.03.2020 7864 Lisper 80 % Отредактировано:

Комментарии (31):
Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


2
1 Хемуль   (28.03.2020 00:22) [Материал]
87473
О, спасибо за перевод! Сейчас добавлю в демку ссылку сюда.

0
2 Зайн   (28.03.2020 01:15) [Материал]
47576
Разрешите придраться: не "Кнайт", а "Найт".
upd. Кстати, ссыль на сайт автора не работает.

0
3 Хемуль   (28.03.2020 01:39) [Материал]
87473
Ага, пан Ворон забыл добавить протокол http. Ну, и я когда добавил сюда демку, то решил сравнить два её перевода - нормальный и отвратительный. И мне показалось, что отвратительный перевод именно ручной, просто та, кто его переводила, совершенно не знает английского. Хотя не знаю, может я и ошибаюсь, но по её комментариям у меня сложилось именно такое ощущение. (например, перевести вместо А что, если я сын политика? как Разве я похож на сына политика? вряд ли бы мог машинный перевод. Ну, и во фразе, где у неё откуда-то появилось мушки в оригинале вроде бы был глагол, и мне казалось, что Гугл-Транслейт понимает подобные вещи.) Ладно, что-то я слишком серьезно об этом думаю и, возможно, просто не очень хорошо запомнил, какой там был перевод.

1
4 Зайн   (28.03.2020 01:51) [Материал]
47576
Я сначала прочёл этот комментарий, ничего не понял, а потом прочитал комикс на английском и русском параллельно и как понял!
Да, перевод определённо ручной.

1
6 Lisper   (28.03.2020 05:39) [Материал]
87222
С названием проблем нет -- автор писала, что оно произошло от комбинации слов kite [kʌɪt] и knight [nʌɪt].
А вот ссылочку я действительно вписал неправильно. Спасибо за придирку. Пофикшено.

0
8 Зайн   (28.03.2020 12:10) [Материал]
47576
И? Это никак не отменяет того факта, что kn в начале слова не произносится (silent letter). Происхождение слова тут роли, по идее, вообще не играет.

4
9 Lisper   (28.03.2020 14:04) [Материал]
87222
Изначально я руководствовался тем, что слово "найт" звучит как "рыцарь", или "ночь". Таким образом вся этимология -- коту под хвост.
Но, раз такая мелочь бросается в глаза, я решил провести небольшое расследование и узнать, как же произносит название комикса сама Yuumei.
Порыскав по закромах YouTube, я всё же набрёл на небольшое интервью с ней.
И... таки [nʌɪt].

Теперь придётся перефотошопить и перепаковать проект, но зато он будет ближе к авторской задумке, а не к моему видению.

P.S. Не пойму, чего народ минусовать начал.

4
10 Зайн   (28.03.2020 14:10) [Материал]
47576
Да меня вообще всегда минусят =/.

3
11 Хемуль   (28.03.2020 15:47) [Материал]
87473
О, значит, я не один такой. Хотя меня иногда и плюсят.

2
5 Oksenok   (28.03.2020 04:59) [Материал]
80353
Атмосферная графика - очень глубокие фоны, стилистика, буквы. Я прям чувствую капли дождя на своем лице в вечернее время суток, когда на меня светит уличное освещение

1
7 Katruna   (28.03.2020 09:22) [Материал]
29312
О как, я думала автор той статьи больше по комиксам, а оказывается и новеллу человек сделал .з.

-1
12 Хемуль   (28.03.2020 15:48) [Материал]
87473
И не одну. Например, 1000 слов - тоже её работа.

3
13 Lisper   (28.03.2020 16:23) [Материал]
87222
Угу, и тоже я делал как перевод, так и ВН-адаптацию.
Очень уж люблю стиль Yuumei.
"1000 слов" можно скачать здесь.

-1
15 Хемуль   (28.03.2020 16:58) [Материал]
87473
https://vndb.org/v22028 - а вот эту её новеллу переводить собираетесь?

3
16 Lisper   (28.03.2020 17:09) [Материал]
87222
Возможно, но не сейчас.
Нужно отдохнуть от переводов, а как говорил товарищ старшина "лучший отдых это смена работы". Так что займусь освоением движка GDevelop.

1
17 Хемуль   (28.03.2020 17:15) [Материал]
87473
Удачи с этим!

2
14 Lisper   (28.03.2020 16:49) [Материал]
87222
Ну, это, по сути, флеш-комикс, что был поставлен на RenPy'шные рельсы (с добавлением звуков/музыки, интерфейса и увеличенным в 1,5 раза разрешением).

-1
18 Хемуль   (28.03.2020 22:18) [Материал]
87473
К слову, впервые вижу арт именно в описании. Очень красиво выглядит!

1
19 Naru_san   (29.03.2020 21:42) [Материал]
2062
Читала мангу, понравилось. ^^ Если игра, без изменений, по ней - стоит "читать")

2
20 Хемуль   (29.03.2020 22:57) [Материал]
87473
Разница есть: в манге очень плохой перевод, а здесь нормальный.

2
24 Naru_san   (31.03.2020 18:29) [Материал]
2062
Не помню такого. Но коли так, то играть тем более стоит) =^__^=

0
25 Хемуль   (31.03.2020 19:07) [Материал]
87473
Там ещё под спойлером некоторые отличия указаны. Хотя, вы, должно быть, уже видели.

0
21 Gremlin12   (30.03.2020 19:10) [Материал]
86814
Выглядит стильно. Спасибо за перевод.

1
22 BALENTAIN123   (30.03.2020 20:31) [Материал]
232861
хоть новелла и маленькая но  оставляет хорошие эмоции

1
23 DeMeLl_707   (31.03.2020 11:06) [Материал]
254490
Игра оставила хорошие впечатления после прохождения)
Спасибо за перевод!)

0
26 Ilfren   (02.04.2020 20:33) [Материал]
59851
Насколько я помню, автор хотела перерисовать этот комикс полностью, как и Плацебо. Это старая версия?

1
27 Lisper   (03.04.2020 17:13) [Материал]
87222
Да, старая.
Новой пока имеется только три главы.

1
28 AiaMart   (13.04.2020 20:49) [Материал]
94584
Спасибо за проделанную работу и перевод! История сердце тронула.

3
29 Киви2018   (13.04.2020 21:22) [Материал]
81001
Коротенькая, душевная новелла, затрагивающая реальные проблемы общества в плане экологии. Очень понравилась

1
30 bizDICK   (18.04.2020 01:11) [Материал]
10383
Игра тронула меня и очень понравилась.
С большим рвением прочитывала каждую главу ради концовки.
Благодарю за перевод.

0
31 N-7_Soldier   (21.04.2020 23:10) [Материал]
304765
Вполне неплохая новелла