Nanpa-machi

или зарегистрируйтесь,
чтобы добавить новеллу в список избранного.

Это крошечная во всех смыслах пародийная отомэ. Сюжет: одинокая девушка идёт в город развеяться, и её ожидают встречи с парнями.

Взято с этого старого блога о переводах японских игр http://engrishgames.blogspot.com/2008/11/nanpa-machi.html Блог принадлежит Dong'у, автору игры SOUP.

Резервная ссылка https://drive.google.com/file/d/1YTd-UOosNunq7WXL2HbZnjju8mWjABPQ/view?usp=sharing

Даже сам движок представляет собой какой-то ремпай наноразмеров. Русский текст в файле сценария игра не понимает, а разработал движок сто лет назад пользователь умершего Geocities (да ещё и со смищным ником), так что перевести (если кому-то это вообще нужно) получится, думаю, только с переносом на другой движок. Только лучше не ремпай, а что-то поменьше.


4.2/ 5 ( 5)
10.02.2021 218 Valorin Отредактировано:

Комментарии (4):
Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

0
1 Хемуль  
87473
Раз крошечная, то можно было бы перевести. Но для порта у меня точно не хватит навыков. Хотя, может, просто шрифт не поддерживает кириллицы? Тогда его можно бы было поменять.

0
2 ice_cat  
47981
Цитата
для порта у меня точно не хватит

Хватит, Хемулик, хватит.
Если даже сам Мистер Шэ что-то там поковулькивает, то тебе-то сам бохъ велел.
Там нетрудно.

0
3 Хемуль  
87473
Трудно, покуда я вообще не имел дело с Ренпи:-(

-1
4 Valorin  
392239
Забавный случай: на VNDB у игры средняя оценка 3.19 и ни одной оценки выше 6.