Таинственная принцесса Красно-Синей Луны -финальная реинкарнация-

Tsubasa no Oka no Hime: A Red and Blue Moon -Finite Loop-

Рейтинг:
  • 43
  • 19881
    Год релиза:
    2011
    Тип:
    Новелла с выборами
    Платформа:
    Windows
    Продолжительность:
    10-30 часов
    Жанры:
    Мистика, Приключения, Фэнтези, Хентай
    Автор:
    Snapdragon
    Перевод:
    RM Project
    Язык:
    русский
    Теги:
    духи, мистика, отоме, фэнтези, Повествование от третьего лица
    Дата добавления:
    08/Дек/2022 17:31
    Дата последнего обновления:
    08/Дек/2022 17:31
    Добавил:
    RinaLee
    или зарегистрируйтесь,
    чтобы добавить новеллу в список избранного.
    История начинается на территории альтернативной Англии 19 века, в сельском городе Вингфилд. Стажёр на должность дворецкого Кристофер Лакенбут приезжает туда по распоряжению директора школы дворецких в Рандене. Его долг - служить хозяйке тех земель, леди Вивиан Н.М.Н. Вингфилд. Попав в мир духов и фей, он встречается с другими обитателями, которые служат хозяйке особняка: со строгим дворецким, выступающем в роли его учителя; с волком, который может говорить как человек; с главной горничной, выглядящей как ребёнок; со старым воинственным дворецким, который никогда не исполняет обязанности; а также с шеф-поваром с восточной внешностью.
    Близится девятнадцатый День рождения леди, в подготовке празднования к нему занят весь город, и скоро настанет тот день, когда тайны, окружающие её, будут раскрыты...

    ВНИМАНИЕ: открывать ТОЛЬКО под японской локалью + в обязательном порядке поставить шрифт отсюда https://vk.com/wall-80099947_8569

    Пост о релизе в сообществе: https://vk.com/wall-80099947_8596

    Ссылка на гугл (благодарим Кристину):
    Доступно только для пользователей

    Мы вынуждены попросить Вас зарегистрироваться на нашем сайте для получения ссылок на скачивание. Или можете войти, если вы уже зарегистрированы.
    Почему так произошло?


    Комментарии (43)


    Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    Регистрация | Вход
    avatar
    #1 Nyan
    387
    в 16:13 (09/Дек/2022)
    1
    Я усе чекаю, що хтось напише свої думки/враження  nshy
    avatar
    #6 RinaLee
    222969
    в 13:05 (10/Дек/2022)
    3
    а по-русски?
    avatar
    #8 NikaKot
    19445
    в 21:30 (10/Дек/2022)
    -10
    мирного рішення не буде. nbaka
    avatar
    #10 RinaLee
    222969
    в 22:24 (10/Дек/2022)
    12
    tak cekej do nekonecna sve nepochopitelne dumky
    avatar
    #26 Lexingtn
    763595
    в 03:06 (19/Дек/2022)
    0
    Зачем просить по русски то? Вообще не знаю украинский, но все и так с первого раза понятно. В крайнем случае есть переводчик
    avatar
    #31 Kachuka
    41645
    в 14:07 (23/Дек/2022)
    7
    Ну наверно потому что сайт русскоязычный и мне, в отличии от вас, непонятно че он там написал.
    avatar
    #38 Lexingtn
    763595
    в 03:02 (29/Дек/2022)
    8
    да ладно вам, 8 слов из 9 максимально схожи по звучанию - НУ ООООЧЕНЬ сложно было понять.   Просто не понимаю - ну оставил человек ком на языке, на котором ему хотелось, зачем просить его персонально для вас переводить? Если вас так заинтересовал ком - можно перевести в переводчике. Вам не хочется делать лишние действия? А человеку не захочется делать лишние действия, переводя вам что-то. Тем более текст элементарный для понимания. И сам автор на тот ком не мог ответить, а на следующий как-то смог и значение понять, и даже ответить. Выглядит очень странно, но да ладно
    avatar
    #2 Хемуль
    87473
    в 17:35 (09/Дек/2022)
    14
    Спасибо за перевод! Как раз для тех, кто недавно жаловался, что на сайте мало хентайных отоме. Думаю, стоит добавить теги, чтобы новеллу потом было проще искать.
    avatar
    #3 RinaLee
    222969
    в 19:54 (09/Дек/2022)
    2
    да я вроде все как обычно делала, теги отображаются, если нажать "редактирование темы", так что там и отоме есть, и другие. Хз, почему на странице не видны потом :/
    avatar
    #4 Elucidus
    52232
    в 07:25 (10/Дек/2022)
    1
    Судя по тому что нашёл в интeрнете - с лолей, волком и дедком хентая не будет. Uninstall.
    avatar
    #5 RinaLee
    222969
    в 12:46 (10/Дек/2022)
    16
    божечки, пацана расстроило отоме, в самом деле - такая драма)
    avatar
    #7 Elucidus
    52232
    в 20:21 (10/Дек/2022)
    0
    Это была шутка, да. А если серьёзно - расстраивает вовсе не это, а то, что по некоторым очень характерным признакам перевод машинный - который потом отредактировали как могли. Что не спасает от потери смысла многих диалогов, шуток и реплик.
    avatar
    #9 RinaLee
    222969
    в 22:19 (10/Дек/2022)
    1
    Ну и дальше что, где скрины, где все разборы, столько людей с 2014 читают хухол-переводы и не знают об этом. しかし、正しい日本語でお願いします。ね?
    avatar
    #11 ansanastasia
    311919
    в 23:04 (10/Дек/2022)
    3
    Ну, так-то у этой группы есть переводы CD-драм , гугл переводчик наверное на слух все переводит и редактирует, бред такой , а по поводу шуток, что же вы не докапываетесь до английского перевода в фильмах ? Игра слов, есть везде и переводу трудно поддаётся, а именно вы просто напросто не поймёте, эту шутку если вы не носитель языка.
    avatar
    #23 Elucidus
    52232
    в 05:30 (17/Дек/2022)
    0
    Дело даже не в шутках - там повседневные диалоги не имеют никакого смысла. Например первый же разговор на кухне особняка совершенно бредов - как с точки зрения того о чём говорят - так и с точки зрения реакции персонажей на него. Ничего не понятно. Читателю. Участникам разговора как раз всё понятно - включая новенького дворецкого. Это прямое указание на косяк перевода - а не то, что так задумано автором.
    То же самое касается некоторых фраз, которые на слух на японском содержат два-три слова - а в русском переводе там предложение на 10+ слов. (Пролог - место про две руки).
    То что они там что то переводили раньше меня не волнует - я сужу только данный продукт.
    avatar
    #12 shetomi
    310037
    в 10:11 (11/Дек/2022)
    24
    Вы же в курсе, что есть специального жанра подобные игры для мужчин? Там большинство девушек в рисовке маленькие девочки (лоли как вы выразились), этих игр вагон и маленькая тележка. На японском их непочатый край, лол Если японский знаете у вас контента на 10 лет вперед, чеж вам всегда неймется мужикам зайти в темы для отоме и выразить свое фи.
    Порнухи в интернете и так на любой вкус.
    Серьезно, под любой отоме вижу подобные комменты. Лишь бы наговниться, а чуть что прикрываться тем, что вы пошутили и ваши шутки почему-то никто не выкупил (интересно почему же лол).
    avatar
    #20 Хемуль
    87473
    в 02:30 (15/Дек/2022)
    1
    Я вот понял, что шутка. Вряд ли бы кто-то всерьез хотел хентай с волком. По мне так, вполне безобидный комментарий без нытья про "фу, опять отоме" и т.п . Скорее удивляет, что он без пруфов обвиняет переводчиков в машинности перевода.
    avatar
    #21 shetomi
    310037
    в 02:40 (15/Дек/2022)
    2
    Там волк хуманизированный, так что, в принципе, понятно х) Персонаж и правда прикольный. 
    Я с вами согласна насчет обвинений. Но, как известно, в интернете у нас все переводчики, политологи и вирусологи (подставить нужное).
    avatar
    #27 RinaLee
    222969
    в 04:59 (20/Дек/2022)
    5
    он не знает япа, умничал на стене группы по поводу фразы в прологе, о которой я же ему и сказала и в которой 0 ошибок, но чувак в жизни не перевел ничего, на просьбу хоть что-то ответить на япе, слился по-тихому, написав о поварах и еде, которая ему не понравилась, тем самым подбивая понятие о вкусовщине под уровень знания языка. зато теперь здесь вещает о фразе в прологе, не зная о таком приеме, как расширение контекста и судя по всему, японский выучил по аниме и видимо не пробовал сам пропустить японский текст через гугл и попробовать "хорошо отредактировать".
    avatar
    #24 Elucidus
    52232
    в 05:43 (17/Дек/2022)
    -6
    Вы болезненно реагируете на безобидный комментарий. Задайте себе вопрос - почему? Скорее всего проблема совсем не в комментаторе. Не стоит всё так серьёзно воспринимать - нервные клетки не восстанавливаются.
    Намного полезней видеть позитив в любом внимании к интересной тебе новелле. Это тоже ведь признак популярности. А повод с кем то поспорить может неплохо развлечь. Например в некоторых любимых мною новеллах которые я выкладываю на одном известном ресурсе тоже иногда появляются своеобразные персонажи в комментариях - огульно что то говорящие. Но это вызывает у меня только улыбку. Чего и вам советую ;)
    avatar
    #28 RinaLee
    222969
    в 05:05 (20/Дек/2022)
    0
    あれあれ、すてばちか。。。日本語を知らないくせに
    avatar
    #30 shetomi
    310037
    в 08:52 (23/Дек/2022)
    6
    Во-первых, по какой такой выдуманной шкале болезненности вы определили степень моего восприятия вашего комментария? Новые открытия в науке. Что мне стоит, а что не стоит делать - я решу сама.
    Во-вторых, о внимании к конкретно этой новеле речь не шла, я говорила о всех отоме. О целом жанре. Ни под одной хентай новелой, ориентированной на мужскую аудиторию, вы не увидите комментарии от женщин, потому что они не приходят искать то, что им нужно туда, где этого быть не может. Судя по всему, вы много новел читали и должны знать чего ждать от отоме в указанных жанрах. И раз уж вы так любите давать советы, вот вам тоже совет - не надо было просто ее качать.
    В-третьих, то, что вы воспринимаете спор с кем-то как развлечение говорит только о том, что для этого коммент и был оставлен.

    Тут все в комментариях ждут конкретных примеров машинного перевода, мне тоже интересно. Или это вы тоже просто ради развлечения развели, пытаясь беспочвенно обвинить переводчика? Выглядит именно так.
    avatar
    #16 Динозавры
    109705
    в 09:28 (12/Дек/2022)
    1
    О, спасибо за инфу, я вот как раз люблю волков, лолей и дедов, и не люблю хентай. Так что возможно это новелла идеальна для меня nlove А вот машинный перевод действительно расстраивает nmda
    avatar
    #13 SedoiAlkash
    245062
    в 19:15 (11/Дек/2022)
    2
    можно ли поинтересоваться есть ли у кого-нибудь прохождение? а то не совсем понимаю систему рута в игре(
    avatar
    #17 marrymebellamy
    104308
    в 22:47 (13/Дек/2022)
    1
    Здесь есть японское прохождение, попыталась закинуть в переводчик, вроде отдельные элементы понятны... так что можете попробовать nwhat
    https://half-a.net/games1/tubasahime.html
    avatar
    #22 SedoiAlkash
    245062
    в 19:46 (16/Дек/2022)
    0
    Спасибо хоть так! nlove
    avatar
    #14 Daisy_Cutter
    55837
    в 19:42 (11/Дек/2022)
    3
    Игра интересная, но по руту Тиза столкнулась с ошибкой, мешающей завершить рут. После выбора "Стать человеком / Не могу стать человеком" и "Отправить домой" вылезает ошибка и игра крашится
    avatar
    #18 RinaLee
    222969
    в 22:56 (13/Дек/2022)
    -1
    в группе выложен новый экзешник, можно его попробовать

    вообще игра сама по себе косячная (имена файлов на япе) и может вполне быть так, что при повторном прохождении тех ошибок уже не будет, и игра заглючит уже в совершенно другом месте, хотя у большинства все ок и без жалоб
    avatar
    #19 Daisy_Cutter
    55837
    в 07:30 (14/Дек/2022)
    1
    Я уже попробовала тот экзешник - не спасло. Попробовала все с самого начала перепройти - тоже не помогло. Не везет мне, в общем) 
    Очень жаль, именно Тиз больше всех понравился
    avatar
    #25 Svadarlain
    21620
    в 19:30 (18/Дек/2022)
    1
    Та же история, но она в целом возникает на любом из рутов(с эдриком,кстати,тоже) при выбор ответа "стать человеком" или не стать ncry
    avatar
    #15 Map_ple
    764277
    в 01:19 (12/Дек/2022)
    0
    nwow2
    avatar
    #29 figjrfif
    136560
    в 12:43 (22/Дек/2022)
    5
    конечно, если бы не малочисленные переводы отоме, я бы даже не открывала эту игру, выбор романтического интереса вроде не так мал, но из них это: трое сносных парней (немного клишированные и не очень то притягательные), очень грубая лоля (меня всегда удивляла возможность романтического выбора с женщиной в отоме, будто все девушки в априори бисексуальны), собака-чел, что превращается в стремного мужика,  старый дед))) абалдеть, даже не знаю кого выбрать)
    понятно, что у каждого вкусны разные, но мне лично ребята не зашли. причем, игра выглядит недешево: достаточно cg, очень много задников, музыки, у всех  есть озвучка, у второстепенных персонажей есть внешность (диалог на 2 минуты, но нам показывают все-равно его портрет - приятно) 
    причем, я посмотрела заставку и думала, а с кем мутить то (показали очень мало персов)  nmda 
    думаю, ну ничего, щас появится тот, что меня зацепит, но этого так и не произошло.
    я прочла где-то 60 минут игры и так и не поняла "а где сюжет то?".
    ну да, есть парень, что хочет стать дворецким, ну да, там какая-то странная вражда гг с этим дедом, а как-то вот все...
    думаю, игра просто создана на узкую аудиторию, так, она качественная, своему зрителю зайдет...
    ПРОСТИТЕ ПЕРЕВОДЧИКИ, ВЫ СДЕЛАЛИ ВСЕ СУПЕР!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ВАШИ ТРУДЫ, ЭТО ПРОСТО Я ПОГАНЬ, ПРОСТИТЕ!!!!!
    просто, игра не для меня  ncry
    avatar
    #32 Sonya_Uy
    562715
    в 16:22 (24/Дек/2022)
    0
    ну так в отоме не редкость чтобы одна женская ветка была. даже в гугле об этом написано. nwhat
    avatar
    #40 figjrfif
    136560
    в 15:51 (30/Дек/2022)
    1
    ну да, это вот и странно....
    avatar
    #35 LoveHate
    513400
    в 18:59 (28/Дек/2022)
    0
    Полностью поддерживаю ваше мнение. Ни один из персонажей не зацепил, зеленоглазый блондин внешне хорош, но при этом подан ужасно - он никак не раскрыт и ощущение, что персонаж просто ни о чём. Хотя поверхностность персонажей - это, по-моему, вообще поголовный диагноз в данном творении. Будет звучать грубо, но у сценариста так и хочется спросить "Как можно было такой пи*дец написать" и на его базе создать игру?? В чём интрига данного творения и где она вообще??
    Всё с бухты барахты в одну кучу, но при этом ни о чём и на 20 часов чтения...
    Переводчик - большой молодец, и программист - тоже. Их труд я уважаю. Но сам проект - ужасен своим сюжетом и его подачей.
    avatar
    #36 LoveHate
    513400
    в 19:01 (28/Дек/2022)
    1
    Может, я что-то не понимаю и японцам такое чтиво заходит?
    avatar
    #33 Sonya_Uy
    562715
    в 17:52 (24/Дек/2022)
    0
    Вопрос:если я поставила японский язык сама, то мне не нужна локаль из файлов гугла?
    avatar
    #34 LoveHate
    513400
    в 18:47 (28/Дек/2022)
    5
    Я честно пыталась вникнуть в сюжет сего творения, но чем дальше - тем больше история напоминала бред сивой кобылы, а динамика повествования - хромой нолик. Никаких нареканий к переводчику и программисту, которые занимались этой игрой, но вот к японскому автору сего шидевра у меня очень большие вопросы, ибо сделать настолько скучную, тягомотную игру - ещё нужно было постараться. Я уже привыкла, что японцы любят разжёвывать и мусолить совершенно не интересные моменты - типа, чем героиня завтракала, обедала и какала, и с какими соусами, но здесь они превзошли сами себя. История до безобразия бредовая - и диалоги в ней соответственно такие же бессмысленные и в большинстве своём нелепые. Если кто-то на полном серьёзе от корки до корки пройдёт эту игру или посвятит ей хотя бы 10 часов своего времени, внимательно вчитываясь в этот поток бреда, то вам нужно вручить медаль за отвагу и настойчивость.
    Я и так в последнее время всё больше разочаровываюсь в японском отоме и их новеллах, где заявлена романтика, но данный проект меня окончательно доконал.
    Советую разве что на перемотке дойти до сцен 18+ и им уже посвятить своё внимание - в принципе они были довольно пикантными.
    А всё остальное скипать, скипать и ещё раз скипать.
    avatar
    #37 AiaMart
    94584
    в 19:16 (28/Дек/2022)
    0
    Спасибо за перевод! Это было странно, попытка в сказку, но эти рандомные сцены убили всю атмосферу
    Прошла на концовку с дедом - он единственный кто не смотрит на героиню как на богиню и не пищит от неё в дичайшем восторге.
    avatar
    #39 arlin
    76172
    в 01:31 (30/Дек/2022)
    1
    Редкостная муть из разряда "как это развидеть".
    avatar
    #41 Askol19
    27820
    в 18:11 (02/Янв/2023)
    0
    Красивая Новелла! Очень красивая! Озвучена прекрасно! Но... муть сюжета чес слово. Я пыталась читать ветку с Рыжим, почти всю. В общем, остальное я скипнула, останавливаясь на картинках. Сюжет будет понятен после любого рута. Но, картинки красивые)))))))))  nhehe
    avatar
    #42 uni_mio
    436789
    в 11:29 (12/Янв/2023)
    0
    У всех не отображаются сцены и геллерея, или только у меня?
    avatar
    #43 Oksenok
    80353
    в 13:27 (24/Янв/2023)
    0
    Раз уж Англия 19 века, то стоит пройти. Эх, дошли бы руки :(((