Бойфренд до гроба / Boyfriend to Death

или зарегистрируйтесь,
чтобы добавить новеллу в список избранного.

Бойфренд до гроба - фетишистская игра ужасов, создававшаяся ради забавы группой друзей.
Игра представляет собой пугающий и жестокий "симулятор свиданий", где вам придётся очень постараться не только завоевать сердце выбранного парня, но и выжить в его лапах.

У Вас на выбор три обольстительных садиста:
- Стрейд - жизнерадостный и "добродушный" психопат (осторожно - легко возбудим)
- Раер - могущественный и очаровательный обладатель щупалец (осторожно - любит поиграть)
- Сано - холодный и расчётливый студент медицинского (осторожно - есть брат близнец)

Игра строго 18+ и для людей, подходящих под основную целевую аудиторию. Игра предназначена для получения острых ощущений, а не для нанесения вреда.

В игре присутствует возможность выбора пола ГГ. Тег "яой" правдив при выборе мужского пола, тег "хентай" правдив при выборе женского пола.




3.9/ 5 ( 44)
02.07.2021 04:04 27972 Veronka46 Последняя версия: 02.07.2021 04:22

Комментарии (73):
Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

4
1 kseshasvetlo  
482141
Спасибо вам большое за вашу работу!!! nlove

3
2 deez_nuts  
502197
ААААААААА СПАСИБО СПАСИБО СПАСИБО!! НАКОНЕЦ-ТО ДОЖДАЛАСЬ ПЕРЕВОДА  nwow2  nlove

3
3 gazonkakoyto  
508623
Оооооо боже, дождались. Thnx за ваш труд и работу!!

3
4 сырблять  
481112
ВЫ ЛУЧШИЕ СПАСИЮО nlove

3
5 Хемуль  
87473
Спасибо за перевод.

2
6 Toth1Moth  
486408
я в полнейшем шоке, что это вообще перевели, НО ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!! не представляете, сколько времени прошло в ожидании х)

2
7 SonCat  
163179
Наконец-то, так долго ждала перевода этой новеллы nlove

2
8 NanamyDas  
348666
Спасибо)

3
9 Ski  
103956
Местами данное произведение довольно неожиданное :D

1
10 Veronka46  
21425
Приятной игры! ntsok

2
12 Ski  
103956
Это я к счастью, случайно поняла, когда решила поближе пообщаться с Сано :D



А вообще, игра прекрасно проиллюстрировала то, что существуют вещи намного хуже смерти.
В случае с гг, идеалом было бы умереть быстро и не мучительно.

Плюс появились некоторые вопросы во время прохождения :D



Ну а если честно, то гг живет в крайнем страшном месте, в какой не пойдёшь, везде тебя пытаются "испытать".

А вообще, благодарю за перевод столь чудесной (возможно? :D всё-таки игра, по своему отвратительна и скорее вызывает интерес, нежели детский восторг и вряд ли историю можно всё-таки назвать "чудесной") игры. Было крайне интересно ее проходить xд

Если абстрагироваться от истории, то крайне интересный опыт, в мало каких играх можно побыть жертвой (даже во многих смыслах). Да и с психологической точки зрения на это было приятно глянуть.
Хотя, конечно, игра явно не для всех и там нет хороших концов (в рамках представления по-настоящему хороших концов). Здесь уже все зависит от конкретного и человека и того, что для него будет более "правильно" - выживание гг или же смерть.

А вообще, еще раз благодарю от всего сердца за перевод *^*
Буду с нетерпением ждать Ваших последующих переводов. Желаю хорошо отдохнуть и побольше печенья.

2
13 Veronka46  
21425
Благодарю! Надеюсь, буду и дальше продолжать радовать Вас следующими релизами)

2
11 терпсихора  
483433
ураааа! иду читать!!

2
14 DDDDDURR320  
149608
Вау! Неожиданно, неожиданно) nwow2 
Автору большое спасибо за этот труд! nlove 
Вторую часть тоже будете переводить?

5
15 Veronka46  
21425
Конечно! Перевод второй части планируется начать после небольшой передышки в качестве маленькой схожей по тематике новеллы "The Diner - Ресторанчик". Следить за прогрессом уже сейчас можно во вкладке "Проекты".

1
16 Кира353  
230487
а прохождение есть?) а то я только Акиру и Сану хорошие концовки нашла)... с остальными постоянно смерть....

2
17 Veronka46  
21425
 
Приятной игры!

1
20 Кира353  
230487
спасибо))

2
18 EdmundHot  
457101
nhehe

4
19 NeoKate  
79991
Ну что же, прошла я игру на все концовки. Одним словом пипец. "Хорошие" концовки таковыми по сути не являются. Просто выживание и не более того. По уровню треша (по убыванию) : Стрейд - Сано - Раер. Хотя "хорошие концовки" более менее нормальны (на сколько это вообще тут возможно) у Сано. Стрейд это вообще пипяу, а Раер...Ожидаемо? Вот и ходи теперь выпить после учёбы, без очка останешься (я играла за пацана, ибо не хотела ассоциировать себя с гг) Я, когда начинала ветку Стрейда, подумала, что он похож своей рожей на чеширского кота, теперь вряд ли смогу нормально смотреть на кота из "Алисы в стране чудес"...
Ещё меня смутил немного тот факт, что от ветки к ветке разный стиль рисовки. Если от рисовки пипирки близнецов меня разрывало от смеха, то вот от рисовки того же у Стрейда у меня были мурашки от отвращения (не от плохой рисовки, а напротив)

3
22 Veronka46  
21425
Над ветками работали разные люди, от того и такой контраст в стиле и качестве рисовки. Рада, что игра произвела впечатление nshy

3
21 capcodick  
460934
Какая же вариативность концовок  nlol  Давно так не хихикала
Спасибо за работу, ОЧЕНЬ надеюсь на перевод второй части. ~♥

1
23 Pikachu  
266
Большое спасибо за перевод! Очень надеюсь на вторую часть  smile_91

0
24 Агкагу  
219968
Никак не могла найти новеллу, в которой можно кадрить действительно плохих мальчиков. Я уж не надеялась, что найду что-то такое. Спасибо за перевод этого чуда.  smile_23 
Особенно рут Стрейда зашёл. 

Новелла в общем очень зашла, тем не менее она местами какая-то скучноватая. Всё зациклено на насилии и разврате. Хотелось как-то побольше разнообразия и... сюжета. Но для новеллы, которая играется менее, чем за 2 часа это пушка. За звуковое сопровождение отдельный лайк.
С нетерпением буду ждать вторую часть, если таковая будет.))))))

1
25 kseshasvetlo  
482141
Я поиграла и в полном восторге! Хотелось бы вас еще раз отблагодарить за ваш огромный труд, ждала этот перевод с нетерпением! Спасибо вам за возможность поиграть в эту новеллу на родном языке. Так же с нетерпением буду ждать перевод второй части, спасибо за проделанную работу!  happy

1
26 Pyon  
136507
Сано больше всех понравился nhehe
Другим же не хватило больше вариантов концовок с выживаемостю nmda

1
27 Kikinotsugar50  
467547
Я не верю своим глазам...
ПЕРЕВОД БОЙФРЕНДОВ,УХУУУУУУУУУУУ!!!!!!!!! ПРОСТО СЛОВАМИ НЕ ОПИСАТЬ!!!!!
Кланяюсь в ноги переводчику/переводчикам и целую в обе щёки! Спасибо Вам большое !!!!

1
28 Kikinotsugar50  
467547
Господи, я так рада!!!!!

1
29 Kikinotsugar50  
467547
Играю сейчас и не верится, что игра на русском, ааааа

0
30 Hildegarde  
117857
BTD на русском? Ну нифига себе. Спасибо за перевод!
P.S. Из любопытства, у вас в планах есть BTD 2 и Till Death Do Us Part?

1
31 Veronka46  
21425
Конечно! Перевод второй части планируется начать после небольшой передышки в качестве маленькой схожей по тематике новеллы "The Diner - Ресторанчик". После можно будет думать и о "Till Death Do Us Part". Следить за прогрессом перевода "The Diner" уже сейчас можно во вкладке "Проекты".

0
32 Hildegarde  
117857
Знаю Diner, маленькая, но любопытная новелла) Спасибо за ваш труд!

2
33 Лисичка  
177937
Огромное спасибо за перевод. Мне понравилась игра, очень интересная. И меня, как любителя проходить игру на 100%, тяготит, что я не могу открыть все концовки. Я по разному делала выборы, и просто не понимаю, что нужно такого выбрать, чтобы всё пошло в другое русло. У Сано одну не могу найти - 3-я в левом столбике сверху, а у Стейда аж 5 - 4 и 6 с левого столбика и 2, 4, 6 с правого nomnom

0
36 Veronka46  
21425
Приятной игры!  nomnom

2
38 Лисичка  
177937
Спасибочки. Теперь я смогу пройти полностью) nlove

1
34 oranger  
22352
ОГО, BTD на русском..!
Я помню как его пытались перевести, но создательницы игры были дико против, и тогда перевод прекратился.
Эх, вспоминается молодость, когда мои знания английского были на уровне "Лондон ис зе кэпитал оф Грейт Британ", но я все равно полностью прошла :,)

1
35 rsfdsrfffsef5  
401260
Спасибо вом большое <3 nlove

1
37 Nurik  
80343
Ого! Проходила игру на английском, но с радостью пройду и на русском, хе-хе.
Спасибо огромное за перевод! Не думала, что такие игры вообще кто-то станет переводить х)

1
39 AiaMart  
94584
Вау, нечего сказать! Этот Стрейд очень жуткий... Райер был забавным? Его концовка с выживаением была очень запоминающейся. Удачи с переводом следующей части!

-3
40 Volcha  
26017
Перевод честно говоря вызывает недоумение. Порой какие-то несвязанные между собой реплики.

3
41 Volcha  
26017
Блин! не в той вкладке оставила отзыв! Я еще не играла в эту игру. Перевод еще не видела. Извините

1 2 »