#14
Miaowmur
52038
в 21:25 (16/Ноя/2018)
0
Хорошо, приведу цитаты из игры.
"Но на следующий день, во время посещения парка, моим решением было посмотреть на то место, где он был вчера". Если бы вы в жизни использовали подобный оборот, вы бы сказали именно так? Или что-то вроде "Но на следующий день, во время прогулки по парку, я решила вернуться на то место, где встретила его вчера"?
Далее. "С другой стороны, наличие аптечной работы, несомненно, облегчило мое сердце". Здесь наверное больше подходит "С другой стороны, работа в аптеке принесла мне облегчение".
Это все СЛИШКОМ буквально, перевод слово в слово, как из гугл переводчика. Нормальные трезвые люди, свободно владеющие русским языком, так просто не выражаются.
Здесь нужен редактор текста, иначе читать просто невозможно, текст режет глаз и не позволяет сосредоточиться на сюжете.
В общем, желаю вам успехов в этом нелегком деле)