Сайт Anivisual.net закрыт

Он продолжит функционировать в виде архива. Новые материалы добавлять нельзя.

Карнавал в Лунном Свете (Demo)

Gekkou no Carnevale

Рейтинг:
  • 16
  • 38497
    Год релиза:
    2007
    Тип:
    С выборами (Демо)
    Платформа:
    Windows
    Продолжительность:
    Менее 2 часов
    Жанры:
    Драма, Романтика, Экшн, Мистика, Фэнтези, Хентай
    Автор:
    Nitroplus
    Перевод:
    Yaoi.desu
    Теги:
    Иностранный разработчик, не люди, Главный герой парень, оборотни, Повествование от первого лица
    Дата добавления:
    24/Июл/2014 17:12
    Дата последнего обновления:
    30/Июн/2016 11:07
    Добавил:
    lemia
    или зарегистрируйтесь,
    чтобы добавить новеллу в список избранного.
    История имеет место быть в городе Бельмонте, неком аналоге итальянского городка.Бельмонт является крупнейшим производителем механических кукол "Аутомат". Аутомат - это живые куклы, которые делают все, что желает "хозяин".
    Протагонист истории бывший мафиози, Ромео. На кусок хлеба он пытается заработать тем, что нелегально водит такси.
    Год назад в Бельмонте стали совершаться ужасные преступления каждое полнолунье. Проституток убивали и практически полностью съедали. Попытавшись спасти знакомую от убийцы, Ромео оказывается в пучине сражений старых кланов, ужасов и монстров. Возможно, вы углубитесь в старые поверья и тайны волков, а, может быть, вы узнаете о прошлом Ромео. Все зависит от того, с какой из женщин вы свяжите свою судьбу.



    Комментарии (16)


    Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    Регистрация | Вход
    avatar
    #1 Mari
    в 18:30 (02/Авг/2014)
    0
    А есть полная версия?
    avatar
    #2 lemia
    138
    в 21:25 (02/Авг/2014)
    3
    Полной версии перевода нет. И переводчица хотела перевести только демо-версию. cry Но если вам интересно продолжение новеллы можете попытать счастья с авто-переводчиком или прочитать пересказ игры и каждого рута вот здесь: http://semirage.livejournal.com/405487.html smile_55
    avatar
    #3 Tupak
    775
    в 03:56 (15/Сен/2014)
    1
    Жаль что только демка...
    Но спасибо за ссылку,на досуге можно будет почитать пересказ
    avatar
    #4 Kronos
    3936
    в 06:22 (25/Янв/2015)
    4
    Такой хороший ряд жанров. Даже обидно, что демка smile_57
    avatar
    #5 Larel
    11704
    в 05:56 (22/Авг/2015)
    0
    Аааа, отличная демка, но жаль что только демка cry
    avatar
    #6 Azasan
    11386
    в 16:39 (26/Янв/2016)
    0
    Очень интересно! хочется полную версию! cry
    avatar
    #7 Yukisama
    22284
    в 13:15 (02/Фев/2016)
    0
    bad Демка
    avatar
    #8 Azure
    28025
    в 20:25 (19/Мар/2016)
    0
    Теперь с нетерпением жду полную версию funny
    Ее перевод идет во всю, так что не унываем happy
    avatar
    #9 Serengeti
    7375
    в 21:14 (11/Май/2016)
    0
    А где есть информация о ее переводе? funny
    avatar
    #10 Azure
    28025
    в 12:50 (12/Май/2016)
    0
    Ее переводом занимается группа Kae.project
    https://vk.com/topic-80099947_31724292
    avatar
    #11 Evamoon
    19670
    в 23:43 (15/Авг/2016)
    1
    Эх, с удовольствием сыграла бы в полную версию.
    avatar
    #12 Elviwar
    41004
    в 20:28 (26/Сен/2016)
    0
    Шикарная вещь! love smile_18
    avatar
    #13 LOKI
    42962
    в 22:01 (09/Янв/2017)
    0
    и эта ссылка не запускается как назло bad angry angry
    avatar
    #14 Tester
    78951
    в 16:40 (01/Июн/2019)
    1
    Вот полная версия (на японском).
    ВАЖНО! Открывать ссылку исключительно с использованием прокси, VPN, Tor (onion-сети), i2p и подобного.

    Для тех, кто хочет прочитать полную версию, но не знает японского (но сдобно ведает английский):

    С помощью данной программы можно при корректной настройке относительно неплохо понять текст.
    Рекомендую поставить в той программе все предложенные словари + ATLAS. Перевод выводить параллельно Google переводчик + ATLAS. Настроить, разумеется, на перевод на английский (ибо перевод на русский крайне посредственен и годится лишь для простейших игр).

    ===

    На Windows 10 данная версия неплохо работает и без эмулятора локали, но ежели вы желаете, дабы корректно отображались название окна и некоторые тех. сообщения движка (в частности, окно подтверждения выхода из игры, кое, правда, на японском), то рекомендую запускать с эмулятора локали.

    ===

    Судя по всему, данная игра использует "Древний движок от Nitroplus".

    Средства для извлечения и работы с сей игрой (как минимум полной версией) были на ныне мёртвом сайте TLWiki (интернет архив вам в помощь).
    avatar
    #15 JeffCrowley
    96415
    в 18:57 (08/Окт/2020)
    0
    Надеюсь кто то возьмется за перевод полной версии...
    avatar
    #16 Kontestlor
    486205
    в 17:59 (23/Май/2021)
    0
    Демо...