А слёзы капали... / Placzliwa Sprawa / Tearful Case

или зарегистрируйтесь,
чтобы добавить новеллу в список избранного.


Над главным героем этой истории, тихим старшеклассником Крисом, издеваются в школе из-за его женственного вида и скромного поведения. Одноклассники дали ему девчачье прозвище Крисси и безжалостно унижают его. Всё это бесит парня, и он ждёт не дождётся, когда закончит школу, ведь до выпуска осталось всего несколько месяцев.

Однажды Крис находит у себя в шкафчике записку, в которой некто предлагает ему помочь с его проблемой...

---

"А слёзы капали" (в оригинале на польском Placzliwa Sprawa, в англ.версии Tearful Case) - это короткая визуальная новелла с двумя концовками, написанная польским автором TGPL в 2011 году и им же переведённая на английский.

Обратите внимание:
- в игре затрагивается понятие трансгендерности и в качестве основных (!) присутствуют соответствующие отношения;
- интерфейс переведён частично;
- для комфортной игры на Win x64 в настройках переходов (Transitions) нужно выставить флажок напротив "None".

Альтернативная ссылка для скачивания:
Ссылка


01.02.2020 480 Joe 56 % Отредактировано:

Комментарии (13):
Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


1
1 Хемуль   (03.02.2020 23:37) [Материал]
87473
Хорошо, что все же добавили, хоть и на склад. Не особо интересуюсь данной темой, но то, что новелла польская, сама по себе любопытно - лично мне больше не встречались ВН из этой страны.

0
2 bizDICK   (07.02.2020 10:38) [Материал]
10383
Да, соглашусь с вами.
Если кто когда-нибудь переведет новеллу именно с польского языка,
это будет удивительно.

0
3 Joe   (07.02.2020 11:16) [Материал]
25826
Вообще я бы её и с польского перевёл, т.к. понимаю его (говорить и составлять фразы не могу, но прочитанное легко воспринимаю). Трабл в том, что автор данной новеллы посеял её оригинальную версию на польском, осталась только английская. С файлообменника, на котором выкладывал её в сеть, её удалили по истечении срока хранения, а винт то ли погорел, то ли ещё что.
Я специально не искал, но если найдёте новеллы на польском на Ren'Py, дайте знать - может, что-то из них переведу.

1
4 Хемуль   (07.02.2020 14:12) [Материал]
87473
https://vndb.org/v....tle&o=a - вот, посмотрите. Возможно, здесь найдутся и новеллы на Ренпи.

1
5 bizDICK   (08.02.2020 10:26) [Материал]
10383
О, вау. Это очень похвально.  love 
Сама бы хотела выучить польский и понимать его хотя бы на вашем уровне.

Хорошо. Тогда если найду что-нибудь, сразу же скину вам.

2
6 bizDICK   (08.02.2020 10:33) [Материал]
10383
Так. Нашла вот вам интересную и милую на взгляд
новеллу: https://mikolajspy.itch.io/usagiri.
Судя по настройкам справа на скриншотах,
эта игра точно сделана на Ренпи.
Вот еще одна выглядит занятно своей подачей графики: https://vndb.org/v15410.
Думаю, это все, что я смогла найти из самого нормального.
Если вам нравятся игры и с графикой похуже,
могу почитать сюжеты найденных новелл и тоже скинуть вам.

3
7 Joe   (08.02.2020 12:42) [Материал]
25826
Вообще у этого автора (по первой ссылке) неплохие новеллы, судя по графике и сюжету. Он явно вдохновлялся Некопарой. Но не уверен, что они на Ренпи, плюс они платные, а бесплатных я не нашёл (на Усагири есть две ссылки, но обе уж очень стрёмные).
По второй ссылке даже не искал, ибо не моё.
Но вообще все эти игры имеют английскую версию, если что, так что их можете перевести вы или кто угодно другой, занимающийся переводами с английского. Если они на Ренпи, конечно.
Я вот по ссылке от Хемуль на vndb просмотрел список новелл на польском, мне описание Only One понравилось, и графика хорошая, но автор почему-то убрал её из свободного доступа - раньше можно было скачать бесплатно. Нашёл только самую первую версию 1.0, в то время как версия 2.3 включает в разы больше контента. Даже не вижу смысла браться за перевод, там меньше чем на час чтения.

1
8 Хемуль   (08.02.2020 13:15) [Материал]
87473
Ну, как по мне, короткие новеллы тоже есть смысл переводить. А на Веб-архиве вы искать пробовали? Ну, и, судя по описанию, лично меня заинтересовало, например, вот это, хотя вам, возможно, покажется иначе. https://vndb.org/v14852

1
10 Joe   (08.02.2020 13:59) [Материал]
25826
На веб-архиве только и осталось, что ссылка на загружаемый файл Only One 2.3, а самого файла нетути :)
Трилогия N.E.M.O. (U.S.Z.I.O.K. - вторая часть), кстати, ничего так, любопытная, и бесплатная. Скачал себе, посмотрю. Спасибо за наводку.

0
13 Хемуль   (08.02.2020 15:32) [Материал]
87473
Да, и правда, вторая. Что-то я не заметил. Жаль, конечно, что там не сохранилось ссылки...

1
11 bizDICK   (08.02.2020 14:48) [Материал]
10383
Понятно. Что ж, в таком случае стоит посмотреть и на других сайтах.
Пошарить на истинно польских. Думаю, есть у кого-нибудь страница или сайт
с выложенными переводами или просто новеллами.

2
12 bizDICK   (08.02.2020 14:50) [Материал]
10383
А таки USAGIRI оказалась выложена на сайте IGG.
Вы можете спокойно скачать ее, включив VPN, и переводить ее, если хотите.
(несмотря на то, что, как вы и сказали, она есть и на английском языке.)

2
9 Хемуль   (08.02.2020 13:21) [Материал]
87473
Ну, да, первая платная на Итче, а, значит, ее спиратить будет сложно, это вам не Стим какой-нибудь. Вторая от Марселя Вейрса, люблю его новеллы. Его игра Здесь бы я хотел умереть - одна из моих любимых новелл. К счастью, на русский она уже переведена. Ещё Бессоная ночь, кстати, хорошая, но там только продолжение пока что не переведено. Вообще, это такой лидер ВН в Германии, который их и переводит, и сам делает. Нам в РУВН, мне кажется, очень не хватает такого человек.