Вот и второе промо-видео к игре!
https://www.youtube.com/watch?v=nY94eSRKwlA
Пользователи · Поиск по форуму · · Вход в аккаунт · Регистрация |
Форум о визуальных новеллах Записи участника |
Результаты поиска |
Leshiy133#316 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]Вот и второе промо-видео к игре!
https://www.youtube.com/watch?v=nY94eSRKwlA |
Leshiy133#317 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]Ну, у нас и игра большая) Семь основных веток, по нескольку концовок в каждой, плюс дополнительные секретные финалы в некоторых ветках, да и вообще много всяких событий в течении сюжета) Спасибо ^_^ ![]() |
Leshiy133#318 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]Постер докрашен, дело за чибиками!)
Все 16 штук (Близняшки за 1) отправлены на покрасочку :3 ![]() |
Leshiy133#319 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]Вааа! Нам нарисовали фан-арт с Мелиссой! ^^
Художница: Катя =^.^= Игнашёва https://vk.com/id45757165 ![]() |
Leshiy133#320 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]О) Нас уже 230 в группке-ВК) И 330-й пост по счету в ней, к слову XD
Держите тогда коллективный артик-лайн) Всё равно же никто не догадается, из чьего конкретно он рута, так что типа без спойлеров =) Зато с кучей тяночек! ^_^ Художница: https://vk.com/ketsymigrup ![]() |
Leshiy133#321 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]Хех, по центру там вообще шарик XD И по такой логике то вот на этой CG типа День Рождения у тех, кто сидит за столом, а не той, кто смотрит)) ![]() ![]() И ещё на арте Ирмы и Ниа в душевой по центру будет Ниа, хотя CGшка принадлежит Ирме)) А на CG совместных занятий с Джули и Аннет обе по разные стороны стола сидят и по центру никого, чей же тогда там арт))) |
Leshiy133#322 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]Скорее кавайство! ![]() А у нас новый фон! Мостик к саду-парку особняка) Художник: Вячеслав "DarthNekros" Халецкий https://vk.com/id9051889 ![]() |
Leshiy133#323 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]KVinS, это ж не Байкал рисовать воду прозрачной и с дном оО река как река, на фотках рек в Гугле что-то дно не видать, отражения неба везде.
|
Leshiy133#324 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]KVinS, это и есть отражение! не видно в воде никаких камней. Слева камни которые у моста - там тоже есть отражение, оно даже под углом искажено водой блин, и трава отражается.
|
Leshiy133#325 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]KVinS, в группе ВК её на какую-то там кнопку можно целиком открыть-посмотреть) Я же сюда стараюсь ужимать, чтобы форум не растягивать)
Сообщение отредактировал Leshiy133 - Воскресенье, 10/Июл/2016, 23:30
|
Leshiy133#326 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]KVinS, ну, как бы игра формата 1280х720 сама по себе так-то)
|
Leshiy133#327 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]Ещё один новый фон, коридор к Библиотеке ^_^
Художница: http://yantiskra.deviantart.com/ ![]() |
Leshiy133#328 | Тема: [ПРОЕКТ] Нужен переводчик на АнглийскийВсем привет!
Ищу переводчика для проекта: https://vk.com/lovesorcery - эроге(!), фэнтези, школа, приключения http://anivisual.net/forum/6-721 Альтернативный мир, где магия и наука слились в одно целое, процветают магические школы и главный герой - старшеклассик, переезжающий для учёбы в один такой особняк-интернат для познания своих способностей, возможностей и магического дара. Там его ждут новые друзья и куча девчонок. Подробности, описания героинь и прочую интересующую Вас информацию могу предоставить уже при личном общении. Не уверен, какие именно подробности стоит тут расписывать, если многое попросту можно узнать из ссылок на сам проект) Возможно, в дальнейшем, также будет нужен перевод ещё одной готовящейся новеллы: https://vk.com/hlidskialf - фэнтези, мифология, приключения, эпос Требования и особенности: 1. Переводить нужно в коде. Т.е. я буду присылать текстовые файлики, где помимо нужного для перевода текста будут все остальные детали из RenPy т.к. все последние правки вносились прямо в код и нет цельных документов ворда с готовым финальным сценарием. В документы на перевод будет переноситься сам код игры - будут отображены эмоции, команды для спрайтов, обозначения фоном. баллы и т.д. Например: gg " Очень приятно!" show gwen smileg " Она снова улыбается и смотрит на меня. В её взгляде я вижу нотки ожидания чего-то. Не сразу я замечаю, что девочка протянула мне руку и ждёт, что я вот-вот её пожму. А я уставился на её разномастные колечки, буквально каждый пальчик её правой руки содержит одетое поверх украшение, одни с камушками, другие - без." " Переведя глаза вновь на её личико, в её глазах за тонкими стёклами изящных очков я теперь даже читаю некое огорчение, что я медлю. Кареглазая девушка, будто недоумевает, почему я не до сих пор не пожимаю её ладонь, не улыбаюсь в ответ. Наклоняет слегка свою голову… И я всё же отвечаю ей рукопожатием на такой дружелюбный жест, приберегая все расспросы о кольцах на потом." scene bg GwenHandshake with fade $ renpy.pause (3.0) dj " Взаимно! Мне тоже! Слушай, прости, пожалуйста, мне всё это в новинку, и я волнуюсь. Нет, честно, мне никогда не протягивала руку девушка. Только не обижайся на мои слова, я… я вообще не знаю что сказать." " Теперь тараторю я. Красный, как рак, от смущения. Варёный человек-лобстер, оживший и разрушающий города чужих надежд и посёлки девичьих ожиданий. Она ждала, что я просто улыбнусь и пожму ей руку, а я оправдываюсь, как дебил с мордой нашкодившего кота, которому, вроде как, и стыдно, но он явно натворит ещё всяких глупостей. И немало." gg " О-о-о! Не общался с девушками? Ха!" " Девчонка всё так же мило мне улыбается, смущаясь едва ли не так же сильно, как я. Хоть я и не вижу себя со стороны, но выглядит, должно быть, примерно также." gg " Трудно же тебе будет! Я ведь говорила, что девушек здесь в разы больше чем парней?" Как-то так, где gg - речь девушки Гвен, dj - Джеймс - наш главный герой, scene bg GwenHandshake with fade - CG арт "Гвен - рукопожатие", show gwen smileg - показанный спрайт Гвендалин улыбающейся и в очках, ну и т.д. =) То есть, у Вас будет возможность сразу видеть всю "кухню" игрового процесса =) Кто на экране, что происходит, куда меняется фон, в общем вы, словно бета-ридер, узнаете весь сюжет ещё до релиза ^__^ чем не своеобразная привилегия?! =) Однако, очевидно, что наличие Кода будет как-то мешать подсчитать чёткое количество символов Русского Текста для перевода. Код трогать не надо, только Реплики и Мысли - переводить весь русский текст. Соответственно по оплате труда нужно будет обдумать, как всё это подсчитывать, если в документах много "лишней информации" кода. 2. Умение подбирать и переводить все отсылки/пасхалки/цитаты. То есть потребуется в различных определённых местах не дословный перевод, а поиск фраз-аналогов, перевод отдельно взятых строчек из песен или стихов ("Ворон" Эдгара Аллана По в частности, например), а также названия книг и фильмов (вы же в курсе, что в прокате РФ фильмы зовутся чаще всего вообще ни разу не так, как звучат и переводятся их оригинальные названия?!). Мемы в духе "нельзя просто так взять и ...", ну и так далее. Способность улавливать такие моменты - ооочень приветствуется :3 Т.к. присылая кусок текста на перевод, я сам могу уже всего не упомнить в конкретном отрывке, где на что отсылки или намёки. Если что-то уловите, всегда можете спросить или что-то предложить. 3. Это эроге. Т.е. вы не должны быть против переводить помимо всех приключений и диалогов ещё и хентай-сценки, "лоликон", эччи-моменты с раздевашками, и при этом потребуется не мало разнообразных слов аналогов и слов синонимов для красочности текста кульминационных сцен. Всё же подчеркну, это НЕ хентай-игрушка, в игре есть Дружеские и Нейтральные руты, возможность пройти сюжет без интимных связей (но не минуя некоторые эротично-комедийные эччи-моменты, правда), а так же упор сделан на сюжет, отношения и приключения каждого конкретного рута. НО! Переводить вам нужно будет ВСЁ, а значит, в том числе и Любовные руты с эротическим контентом. Вот =) :funny: 4. Умение идти на компромиссы и правило "заказчик всегда прав". ^^ Если мне не слишком понравится перевод отдельной фразы или слова, я могу попросить подобрать аналоги, просить объяснить, почему именно так, и, в конце концов, настоять на изменении или добавлении пояснительных слов, как мне покажется лучше. Возможно, кое где переводить будет нужно не "как правильно", а "как нужно заказчику", если я сочту ту или иную фразу звучащей странно или перевод конкретного слова - не слишком подходящим. Например, то же "волшебство" можно перевести миллионом слов: magic, enchantment, wizardry, witchcraft и т.д., но мне будет нужно строго слово Sorcery и никак иначе. Умение идти на компромиссы и уважать пожелания заказчика - крайне важная деталь наших деловых отношений. 4. Хорошее владение Английским языком. Могло бы стоять и первым пунктом, но кто без владения языка вообще заглянет в такую тему?!) Если вы здесь, значит, уже неплохо оцениваете свои знания. К тому же по описанию проекта явно видно направление в котором надо будет переводить: фэнтези, современность, магические штуковины, межличностные отношения, романтка, интим, описание экшена (сражения с демонами, магические тренировки, просто практические занятия), учебная жизнь. В общем всё, что может быть связано с таким сюжетом - перевод описания коридоров особняка и внешности его обитателей, разговорные фразочки, умение переводить как "грубые" так и "аристократические" фразы в диалогах, подстраиватсья под особенности речи персонажей и передавать их, сохраняя суть в английском тексте. И всё тому подобное. Оценивайте свои силы и навыки :3 5. Ну, и приемлемые цены =) Если вам действительно интересно участие в таком проекте, может, понравятся персонажи, сюжетная основа и будет интересно узнать все сюжетные ветки и все концовки игры задолго до её релиза - возможно, это повлияет не некую скидочку в общей оплате Вашего труда ^^ Ну, и чем доступнее цена - тем чаще и больше будут заказы, что в общей сложности даст сумму всё равно большую, чем заказывать редко и дорого, думаю =) Для контактов: - ЛС здесь - [email protected] - https://vk.com/id50987095 аську/скайп не даю, там появляюсь редко и по конкретной необходимости, так что для более быстрой(!) связи со мной - лучше способы выше, на почте, в вк и здесь я бываю регулярно. Надеюсь, желающие найдутся! У нас довольно большая игра, 7 рутов, где-то 24 концовки, множество моментов действия и выбора с альтернативным ходом определённых событий и т.д. :happy: ![]() ![]() Сообщение отредактировал Leshiy133 - Понедельник, 25/Июл/2016, 14:41
|
Leshiy133#330 | Тема: Волшебство любви / Love Sorcery [эроге, 18+]Маленькие апдейтики по чибикам. Оттенок кролика, чёлка Анечки, щёчки Мелиссы.
![]() ![]() ![]() |
| ||