Пользователи · Новые посты · Правила форума · Поиск по форуму · · · Регистрация
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум о визуальных новеллах » Для разработчиков » Биржа труда » Сценаристы, редакторы, переводчики » [ИЩЕМ] Переводчика с английского (Закончить перевод визуальной новеллы Magical Otoge Ciel)
[ИЩЕМ] Переводчика с английского

Snoverly
Дата: Четверг, 14 Июня 2018, 08:54 | Сообщение # 1
Проверенный
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Добрый день!

Наша творческая группа (3 переводчика, 1 редактор и 1 программист) работает над созданием перевода визуальной новеллы Magical Otoge Ciel. Карточку проекта и краткое описание игры можно найти здесь.

Перевод закончен более, чем на 70%, и было бы здорово, если бы к нам присоединился ещё один переводчик с английского, чтобы мы могли закончить работу быстрее.

Чтобы вы лучше понимали, что за игру мы переводим, я собрал демонстрационную версию, в которой переведено 10% текста. Скачать её можно c Яндекс-диска или MEGA.nz (221 mb).

Чтобы присоединиться к нам, пожалуйста, напишите мне ВКонтакте. Проект некоммерческий и извлекать прибыль из него мы не планируем, так что работа возможна только на безвозмездной основе, ради совершенствования собственных навыков.



Сообщение отредактировал Snoverly - Пятница, 29 Июня 2018, 15:04

Snoverly
Дата: Пятница, 29 Июня 2018, 15:06 | Сообщение # 2
Проверенный
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
По прежнему актуально.

Сообщение отредактировал Snoverly - Пятница, 29 Июня 2018, 15:06

Snoverly
Дата: Четверг, 05 Июля 2018, 14:47 | Сообщение # 3
Проверенный
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Всё ещё очень нужен переводчик.

Snoverly
Дата: Пятница, 13 Июля 2018, 15:04 | Сообщение # 4
Проверенный
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Всё ещё актуально.:)

oluns
Дата: Четверг, 19 Июля 2018, 11:05 | Сообщение # 5
Пользователь
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
А почему вы не хотите обратиться в бюро переводов? Вы получите отличный перевод и качественный.

nik9819
Дата: Четверг, 19 Июля 2018, 13:05 | Сообщение # 6
Друг сайта
Сообщений: 17
Награды: 2
Репутация: 21
Замечания: 0%
Цитата oluns ()
А почему вы не хотите обратиться в бюро переводов? Вы получите отличный перевод и качественный.

Мне кажется или кто-то пытается прорекламировать всем подряд свои услуги?! bad

Tanya124
Дата: Четверг, 19 Июля 2018, 17:38 | Сообщение # 7
Пользователь
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Только не всем бюро можно доверять

nik9819
Дата: Четверг, 19 Июля 2018, 17:53 | Сообщение # 8
Друг сайта
Сообщений: 17
Награды: 2
Репутация: 21
Замечания: 0%
Цитата Tanya124 ()
Только не всем бюро можно доверять

Ага, надо доверять вашему хD
Вы же его так активно продвигаете. Вон, даже второй аккаунт создали, чтобы себя похвалить)

oluns
Дата: Пятница, 20 Июля 2018, 02:10 | Сообщение # 9
Пользователь
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Нет , просто я уже обращалась в бюро переводов ТрансЛинк. Получила хороший и правильный перевод. Поэтому мне кажется, что этим стоит воспользоваться, раз нужно перевести с английского.
Форум о визуальных новеллах » Для разработчиков » Биржа труда » Сценаристы, редакторы, переводчики » [ИЩЕМ] Переводчика с английского (Закончить перевод визуальной новеллы Magical Otoge Ciel)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: