Статус проекта: Завершён
Жанры новеллы: Драма, Романтика, Повседневность
После того, как с его матерью произошёл несчастный случай, главный герой, Танимура Мицуки, был вынужден отложить свою жизнь, текущую своим чередом, в том числе и образование. Он живёт в тихой деревушке со своими родителями в течение пяти лет, помогая им вести скромный семейный бизнес - в то время как его друзья покидают свой родной дом и оставляют героя далеко позади.
В двадцать три года, Мицуки, наконец-то покидает своё родное гнездо, но очень сильно отстаёт от учебы. И если он хочет поступить в университет, то ему нужно будет заново выучить всё, чему его учили в старшей школе.
Мицуки переезжает в Токио, чтобы посещать суровую подготовительную школу, с надеждой сдать вступительные экзамены в университет следующей весной. Однако вскоре он обнаруживает, что, будучи самым старшим в школе, его новые одноклассники относятся к нему как к социальному изгою. Завести друзей при таких условиях оказалось невозможно, и Мицуки обрекает себя на изолированное, одинокое существование... До тех пор, пока он не встречает мать-одиночку, Химуро Кёко, которая так уж получилось живёт в том же жилом комплексе, что и он.
Мицуки предлагает Кёко помочь посидеть с её дочерью - Тамой. А Кёко, в свою очередь, помогает Мицуки готовиться к предстоящим экзаменам. В течение года эти двое сближаются - сначала как друзья, а потом как нечто большее.
Вышел перевод в Steam
Комментарии к записи: 10
Это комментарий автора от 4 марта 2019 года. Сегодня 30 августа, т.е. прошло чуть больше полугода.
Не хотелось бы обрубать вам крылья, но, может переведете эту новеллу годика эдак через три-четыре, когда будете знать английский хотя бы на уровне Upper-Intermediate? Невозможно за полгода выучить английский на достаточном уровне, чтобы переводить новеллы, даже с помощью переводчика (а тем более новеллу на 2-10 часов от Ebi-hime, ибо зная этого сценариста слов там будет хоть жопой жуй) + у вас уже есть начатый проект, зачем скакать туда-сюда? На одном энтузиазме далеко не уедешь.
Да, я ещё новичок во всех отношениях. Если бы не страдал от безделья в то время, не занялся бы всем этим. Однако такое время. Хочется прочитать, вникнуть в сюжет, но останавливает языковой барьер. Скорее всего, многим знакомо такое чувство, что хочется, но не можешь, а хороших переводчиков, готовых заморачиваться со всем этим, недостаточно. Я не против отдать перевод в руки более опытным людям. Буду даже рад, так как ВН действительно неплохая. Читать или нет ВН в моём исполнении решать только вам. Я захотел - я взялся.