Очень понравились арты, но текст здорово подпортил впечатление о новелле.
У меня сразу же возникли вопросы в плане странного построения образности произведения. На мой взгляд, очень плохо обыгрывается "христианская орнитология", которая подается как главная мистическая начинка фабулы произведения. Я пробовал искать информацию о том, что значили упоминаемые птицы для адептов герметизма, гностицизма, но не нашел ровным счетом ничего. Мистики-алхимики обращались только к образам ворона, феникса, лебедя и пеликана:
образы птиц в алхимии. Примечательно, наверное, что в христианстве чаек нельзя употреблять в пищу (
птицы в Библии), но я не думаю, что этой информации должно быть достаточно, чтобы можно было смело вступать в какую-то эзотерическую игру в рамках трактования данной новеллы.
Я не хочу сказать, что обязательно нужно обращаться к каким-либо аутентичным традициям, чтобы задавать художественно убедительный лор для произведения. Можно было бы просто тщательнее раскрыть эту тему вместо того, чтобы бездумно прибегать к дешевым приемам по типу: "вставить название птицы на латыни без сноски, чтобы придать загадочности и многозначительности". И "тщательнее" значит не "информативнее". Тщательно значит более изобретательно.
То, что касается образа вставного "глаза-зеркала души"— неплохо, хотя и не очень оригинально (но вполне рабочий вариант). Если подумать, для визуальной новеллы мистического характера выбор глаза в качестве главного стилеобразующего элемента довольно адекватен (можно вспомнить тех же жутковатых ветхозаветных ангелов:
bible accurate angels), потому это решение все же позволило показать трансформацию героя в служителя этакого птичьего культа, члены которого крадут души людей. Звучит интересно, выглядит интересно, но литературно подано ... Не очень убедительно, скажем так. Я бы не стал высказываться обо всем этом, если бы после прочтения у меня не появилось ощущение потерянного художественного события. Ведь арт сделан очень забавно(в хорошем смысле), я бы даже сказал уникально для жанра визуальных новелл. В последний раз видел нечто подобное в
magic love. Сцены поставлены выразительно, лица персонажей выглядят зловеще, колорит выбран удачно. Дизайн действительно хорош, даже главное меню интерактивно не только в техническом, но и в стилистическом смысле. Напомнило решение Американа Макги в его первой Алисе (
тык).
Работу художника хочется хвалить, но вот конкретно с текстуальной частью все очень плохо. Сразу же бросается в глаза то, что у автора совсем не выработана языковая интуиция. Нехватка опыта в написании текстов слишком режет глаз: множество речевых ошибок, отсутствие стилистического чутья, в целом плохой навык построения предложений. Добивает все слабая осведомленность о семантическом значении употребляемых слов. Аргумент в стиле "я так вижу, это так и надо" в данном случае не работает, так как поверьте, тут каким-нибудь "первоязыком" Платонова и не пахнет, чтобы закрывать глаза на неумело сделанный текст. Чем обоснованы все эти инверсии, слова высокого стиля где ни попадя, вычурные отсылки на религию? К сожалению, текст по уровню мог бы быть и в какой-нибудь васянской новеллке с криво нарисованными в пейнте спрайтами, и при таком раскладе никаких вопросов бы уже не возникло.
Резюмируя, можно сказать, что новеллу лучше смотреть, а не читать. Тем не менее, хочется пожелать удачи автору/ам в будущих проектах, так как подобные эксперименты это лучшее, что есть в жанре визуальных новелл (пусть я выступил критиком, но ВН-ки, подобные этой, в любом случае интереснее 95% остального ВН-контента)