#2
Хемуль
87473
в 22:00 (21/Ноя/2019)
4
А теперь, как я и обещал, об игре. Те, кто зашёл, в этот раздел, возможно, согласятся с тем, что графика - далего не главное в новелле. Вот и здесь нету, ни супер классной рисовки, ни возможности кого-то соблазнить, ни, упаси Господи, хентая, ни даже нормальных фонов. Зато есть другое, что, по моему глубокому убеждению, куда всего этого важнее - здесь есть душа.
Нынче игру, как, к сожалению, и многие другие, удалили из ГП, где я впервые её и обнаружил, да, и от этих авторов с тех пор так ничего и не вышло (даже порт на Андроид делали уже совсем другие люди). Так что без этого добавления (да и с ним, вероятно, тоже) про игру мало кто знал бы. А жаль, ведь новеллы, посвящённые такой важной проблеме общества, как терроризм, мне больше практически не попадались. И к тому же всё, здесь описанное, вполне реально, с этим, к сожалению, до сей поры может столкнуться каждый. Именно этой, по-настоящему, актуальной теме и посвящена новелла.
Сперва я хотел выпустить игру к годовщине 11 сентября. Но, увы, не успел и, по многим личным причинам, опоздал на целых два месяца. В какой-то момент работа даже чуть не прервалась: оказалось, что столь старая версия Ренпи при внесении абсолютно любого, даже самого мелкого изменения в код тут же прекращает запускаться. Помогли мне с этой проблемой только в группе по Ренпи, так что сообщаю всем тем, кто ещё планирует перевести что-то столь же древнее : в этом случае порт на более новую версию жизненно необходим, иначе, скорее всего, что-либо перевести у вас вряд ли получится. Хотя, вполне возможно, всё куда проще и я просто не очень с этим разобрался.
Игра имеет достаточно неплохой рейтинг на сайте ВНДБ (и это с такой-то графикой!), её код, если верить титрам, писал сам ПиТом (автор движка Ренпи), да и сил на её перевод было затрачено немало. Но, даже если он вам не понравился, всё равно, рекомендую пройти хотя бы на английском - это, на мой взгляд, правда, стоит того.
Также хотелось бы заметить, что это ещё не финальная версия перевода - он, скорее всего, ещё будет редактироваться в дальнейшем. Так что, если вы вдруг заметили какую-либо ошибку, неточность, неграмотную фразу и т. д., то очень хотелось бы, чтобы вы мне об этом сообщили. А вот перевод графики на сей раз, думаю, не нужен, поскольку переводить одну фразу в главном меню кажется мне чем-то лишённым всякого смысла (да, и всё равно эту просьбу здесь бы мало кто заметил).
Дальнейшие планы - после окончательной редактуры этой игры - по материалам одного из съездов Новелльного клуба заметно подправить перевод Амбрэ, также добавив версию с аниме-графикой (вернее, усилиями Ворона эта версия уже готова, но пока что к редактуре перевода я ещё даже не приступал). Примерных сроков, к сожалению, назвать не могу, поскольку впереди близится сессия, второй раз академический отпуск брать нельзя, и всё такое.
В общем, всем тем, кто дочитал комментарий до этого места ( и остальным тоже) желаю приятного чтения новеллы! Надеюсь, вам она понравится ничуть не меньше, чем понравилась мне (то, что мне не нравится, я и не перевожу).