Сайт Anivisual.net закрыт

Он продолжит функционировать в виде архива. Новые материалы добавлять нельзя.


Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~

Рейтинг:
  • 480
  • 252539
    Год релиза:
    2010
    Тип:
    Новелла с выборами, Лучшее
    Платформа:
    Windows
    Продолжительность:
    30-50 часов
    Жанры:
    Драма, Школа, Хентай, Триллер
    Автор:
    KeroQ
    Перевод:
    ALexei101_mercurio (перевод), DezoEsper (кодинг), Pin201 (дешифровка exe, инициатор технической части), endlessmax (перевод выборов)
    Теги:
    Футанари, Иностранный разработчик, юри, Денпа, Несколько главных героев, Повествование от первого лица
    Дата добавления:
    22/Дек/2017 08:14
    Дата последнего обновления:
    21/Мар/2023 22:52
    Добавил:
    lemia
    или зарегистрируйтесь,
    чтобы добавить новеллу в список избранного.
    Внимание!
    Новелла содержит много сцен насилия, жестокости и др. Поэтому рекомендуется возраст 18+.


    Вечером 12-го июля 2012 года старшеклассница по имени Такасима Закуро совершает самоубийство. На первый взгляд это кажется всем закономерным последствием травли со стороны одноклассников, пока не всплывает, что прямо перед смертью Такасима Закуро предсказала приближение конца света.

    Учителя пытаются скрыть от общественности очевидную связь между самоубийством Закуро и произошедшим ранее самоубийством еще одного старшеклассника. А школьники тем временем до смерти напуганы, ведь пророчество Закуро странным образом коррелирует с пророчеством интернет-предсказателя Web Bot Project, по слухам имеющего возможность анализировать коллективное бессознательное всего человечества. Кроме всего прочего, похоже, вся школа получает от покойной Закуро пугающие послания с обратным отсчетом до даты конца — 20-го июля.

    История подается с точек зрения шести персонажей, каждый из которых играет свою роль в разворачивающихся событиях. И каждая версия произошедшего сильно отличается от других…
    © Finjas


    Дополнительная информация: Перевод сделан для японской версии. К сожалению на данный момент технические ограничения движка не позволяют сделать русский патч для английской версии игры. Графика не переведена, поэтому частично игра остаётся на японском, частично — на английском. Большая часть такого текста прочитывается путём просмотра логов (крутануть колёсико мыши вверх во время чтения). В остальном игра полностью переведена на русский язык.
    Выборы на русский перевел endlessmax




    Комментарии (480)


    Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    Регистрация | Вход
    1 2 3 ... 6 7 »
    avatar
    #1 YukyBlack
    32906
    в 11:01 (22/Дек/2017)
    2
    господи, спасибо. кажется я нашла чем себя занять.
    avatar
    #2 bleized
    24536
    в 11:12 (22/Дек/2017)
    6
    Огромное спасибо. Довольно таки давно хотел ознакомится с этой новеллой, а тут и перевод уже подоспел.
    avatar
    #3 Макс_акс
    4968
    в 11:35 (22/Дек/2017)
    -4
    Интригующие описание, напомнило "иную" и "сумеречную деву".
    Но жанр хентай в таком антураже -прям вообще не возбуждает, как бы это парадоксально не было. Воздержусь. Эх... Явно что-то годное. Но,японорон опять все заруинил =/
    avatar
    #475 гост
    802141
    в 05:44 (19/Май/2023)
    0
    так, хентай-сцены можно скипать
    avatar
    #477 Маэбара_Кейти
    385831
    в 12:28 (10/Июн/2023)
    1
    тогда читай что-нить детское,раз хентая боишься. как же я таких убогих не перевариваю. монахи,блин
    avatar
    #4 Mr_Lonely
    44150
    в 13:09 (22/Дек/2017)
    1
    Мб я глупый и что то не понимаю, но как запустить на ру?
    avatar
    #5 lemia
    138
    в 13:24 (22/Дек/2017)
    5
    Если имеется в виду самое начало(цитаты из пьесы "Сирано де Бержерак"), то в описании написано что графика не переведена, но её перевод можно прочесть в логах.
    Начало цитаты и лог: https://imgur.com/a/ojdOT
    Цитата

    Графика(в том числе и выборы) не переведена, поэтому частично игра остаётся на японском, частично — на английском. Большая часть такого текста прочитывается путём просмотра логов (крутануть колёсико мыши вверх во время чтения). В остальном игра полностью переведена на русский язык.
    avatar
    #33 BioNesRin
    28830
    в 13:42 (25/Дек/2017)
    0
    Лог, однако, как и имена героев обрезаны по буквам. Пример: Цукаса -> Ц у а а. А малелькая я = z (капс Я в порядке)
    Попробовал махинации с патчем что указан ниже, так у меня сейвы сломались, а начиная с начала все уже на английском
    И добавьте пожалуйста тег юри.
    avatar
    #34 lemia
    138
    в 14:07 (25/Дек/2017)
    2
    Если у вас баг со шрифтом, попробуйте переустановите патч(ссылка на патч в шапке).
    avatar
    #35 BioNesRin
    28830
    в 14:09 (25/Дек/2017)
    0
    Все стало только хуже
    avatar
    #36 lemia
    138
    в 14:12 (25/Дек/2017)
    0
    Не исправилось или текст на английском?
    avatar
    #37 BioNesRin
    28830
    в 14:18 (25/Дек/2017)
    0
    До установки патча запускал BGI_ru с ошибками. После пачта запускаю этот же ярлык и текст на английском, а BGI и BGI_en не запускаются
    avatar
    #38 lemia
    138
    в 14:22 (25/Дек/2017)
    1
    Англ-патч нужен для шрифта и правильного переноса слов, после него нужно еще поставить рус-патч - "Chudeshie_dni_punktirnaya_zhizn.exe."
    avatar
    #39 BioNesRin
    28830
    в 14:25 (25/Дек/2017)
    0
    Я полностью следовал инстуркиям, перенес файлы из паки Subarashiki Hibi (Subahibi) Patch 素晴らしき日々 в папку игры с заменой и установил патч Chudeshie_dni_punktirnaya_zhizn.exe
    avatar
    #40 lemia
    138
    в 14:42 (25/Дек/2017)
    1
    Это могут конфликтовать сейвы, можно заново распаковать архив.
    Если ничего не помогло остается только заново поставить оригинал и патчи: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2900141&start=30
    Если не заработает значит ╮( ˘_˘ )╭
    avatar
    #41 BioNesRin
    28830
    в 14:50 (25/Дек/2017)
    2
    Переустановил игру (удалил и вновь разорхировал) и проблемы исчезли, без установки патча.
    Простите если доставил проблемы и спасибо за помощь.
    avatar
    #42 lemia
    138
    в 15:01 (25/Дек/2017)
    0
    Всё ок^^ Если запустилась и шрифт в порядке, значит хорошо))
    avatar
    #98 Sakura_devils
    56180
    в 00:29 (02/Июл/2018)
    0
    а что если русская версия вообще не запускается?
    хоть и переустонавливал и исправлял шрифт так как там написано в шапке
    avatar
    #6 Dobro666
    52605
    в 13:45 (22/Дек/2017)
    -9
    мда, кошмар какой то, а не новелла. хорошо, что еще некрофилии с зоофилией не добавили сюда. или добавили? как не с слишком большим энтузиазмом хочется проходить все это... smile_22
    avatar
    #223 Penoplast
    257864
    в 01:24 (22/Янв/2020)
    2
    Зоофилия, яой, футанари ВАРНИНГ
    avatar
    #476 Greigh
    685439
    в 16:32 (28/Май/2023)
    0
    Всё самое интересное
    avatar
    #7 valerik2012
    19996
    в 13:46 (22/Дек/2017)
    2
    У меня, возможно, какие-то проблемы с текстом. Его трудно читать. Вместо "я" "z" и буквы налезают друг на друга во время просмотра логов.
    avatar
    #8 lemia
    138
    в 15:37 (22/Дек/2017)
    4
    Хмм, вряд ли ли дело в патче, но все может быть.
    Попробуйте поставить ру-патч: http://www.mediafire.com/file/0yucjd6lcc5bxe7/SubaHibi_Rus_Patch.zip

    1. Содержимое папки Subarashiki Hibi (Subahibi) Patch 素晴らしき日々копируете в корень игры и заменяете файлы. (англ-патч нужен для шрифта и нормального переноса текста)
    2. Запустите Chudeshie_dni_punktirnaya_zhizn.exe. Укажите путь к игре. Установите.
    avatar
    #9 valerik2012
    19996
    в 16:54 (22/Дек/2017)
    2
    Спасибо. Помогло. Теперь всё нормально читается.
    avatar
    #10 lemia
    138
    в 17:03 (22/Дек/2017)
    3
    И вам спасибо)) Положу файл с патчем в шапку.
    avatar
    #11 Jack_Noir
    13019
    в 18:48 (22/Дек/2017)
    0
    Кто начал играть, подскажите, как вам перевод? Описание заинтриговало, но скачивать вслепую не хочется, а по скриншотам качество далеко не всегда определишь.
    avatar
    #12 Evamoon
    19670
    в 19:24 (22/Дек/2017)
    -21
    Эх,если бы не было здесь юри или, если бы хотя бы один рут был бы от лица гетеросексуальной девушки имеющей любовные отношения с парнем (желательно не с тем, который ояш), то я могла бы сыграть, но увы. Даже рут от лица красивого, где у него была бы четкая линия с девушкой и хентайная концовка с ней уже сделал бы игру привлекательнее для меня.
    Читала прохождение (не особо внимательно), игра довольно трешовая. Куча недомолвок, загадок, убийств, извращений, неожиданного сумасшествия (как же любят это японские авторы).
    avatar
    #97 puruspurdustur
    80807
    в 06:46 (01/Июн/2018)
    18
    Ого, вот это тебе повезло на самом деле. С такими скучными требованиями, ты можешь кучу посредственных внок найти и обчитаться.
    avatar
    #187 Evamoon
    19670
    в 17:25 (11/Окт/2019)
    -4
    Думаю, вы подумали, что мне не нравятся загадки и прочее, нет, мне они нравятся, но не в таком виде, как я увидела в описании сюжета данной игры (здесь слишком все извращенное, персонажи неожиданно сходят с ума, совершают суицид и т п).
    avatar
    #13 Z3r0lol
    40845
    в 20:11 (22/Дек/2017)
    0
    Игра под японской локалью не запускается? smile_32
    avatar
    #14 lemia
    138
    в 20:43 (22/Дек/2017)
    3
    *Специально перезагрузилась и проверила* Нет, не работает. Кстати из-за смены локали можно словить баг со шрифтом и буква "Я" станет "Z", даже если переключиться обратно на ру-локаль.
    avatar
    #15 Z3r0lol
    40845
    в 20:51 (22/Дек/2017)
    2
    теперь это объясняет почему у меня игра не запустилась но все равно спасибо вам за ответ joke
    avatar
    #16 Younyan
    49943
    в 22:17 (22/Дек/2017)
    4
    Спустя кучу танцев с бубном (сначала у меня стояла яп локаль и показывало крякозябры, потом при переключении был баг с буквой "я", затем русский перевод не ставился и вместо него был англ) наконец-то удалось запустить. Очень рада, что вышел перевод и надеюсь, не зря намучилась. :3
    avatar
    #17 mikysya
    67000
    в 23:46 (22/Дек/2017)
    1
    cry cry cry у меня не скачивает.Вернее загрузка идёт и идёт, но толку ноль, файл повреждён пишет:(
    avatar
    #18 busche
    31835
    в 04:38 (23/Дек/2017)
    1
    Нужно больше 18+ новелл, СПАСИБО!!!
    avatar
    #19 max1998108
    51196
    в 08:50 (23/Дек/2017)
    7
    Допишите в тегах Юри, а то юрифаги не узнают о выходе этой возможной годноты:)
    avatar
    #20 Younyan
    49943
    в 12:50 (23/Дек/2017)
    0
    И всё же, наверное, получается дилемма. При русской локали не почитать вн, которые без японской не запускаются, а если переключить её, то Субахиби перестанет работать. Какая-то палка с двух концов. @____@
    avatar
    #91 Korcmovez
    78917
    в 10:25 (14/Май/2018)
    0
    Пользуйтесь виртуальными машинами ) например VMVARE, и будет Вам счастье)))
    avatar
    #21 alenushka
    16825
    в 21:10 (23/Дек/2017)
    1
    Хо-хо-хо, какая годнота подъехала на НГ для всего ру сообщества! Если не боитесь треша и излишней жестокости, то обязательно не проходите мимо лучшей вн этого года.
    Теперь только перевода Sakura no Uta осталось дождаться.
    avatar
    #22 bleized
    24536
    в 23:51 (23/Дек/2017)
    1
    Тут не соглашусь, the house in fata morgana в разы лучше. Но это опять же субъективизм.
    avatar
    #23 alenushka
    16825
    в 00:20 (24/Дек/2017)
    0
    Конечно Моргана шикарная новеллы, кто же спорит, но она вышла в 2016 году, поэтому звание "вн года" занимала в том году.
    avatar
    #24 bleized
    24536
    в 00:21 (24/Дек/2017)
    -1
    хахах, ну как бы Subarashiki вышла в 2010 году) Поэтому я пришел к выводу, что под номинацию лучшей новеллы этого года, попадают те новеллы, которые были переведены в этом году.
    avatar
    #25 alenushka
    16825
    в 00:28 (24/Дек/2017)
    0
    Ну так Моргана как бы в 2012 году вышла ¯\_(ツ)_/¯
    Да, я о лучшей переведенной новелле этого года. Но только про переведенную на английский)
    avatar
    #26 bleized
    24536
    в 00:35 (24/Дек/2017)
    -1
    The house in fata Morgana, в 2017 году была переведена на русский язык. Ну да ладно.
    avatar
    #27 alenushka
    16825
    в 00:44 (24/Дек/2017)
    0
    Перевод Морганы на английском вышел в 2016 году.
    Перевод Subahibi на английском вышел в 2017 (в августе)
    Моргана лучшая вн 2016 года.
    Subahibi лучшая вн 2017 года.
    Все логично)
    avatar
    #28 busche
    31835
    в 10:56 (24/Дек/2017)
    -5
    В чем смысл вашего спора, если лучшая новелла десятилетия всё равно Kara No Shoujo? =)
    avatar
    #29 alenushka
    16825
    в 11:47 (24/Дек/2017)
    1
    Если вы про первую часть, то тогда спорный вопрос, ведь вторая часть лучше) Надеюсь третья еще лучше будет)
    avatar
    #30 6eunjae
    70397
    в 14:41 (24/Дек/2017)
    0
    Есть версия без 18+?
    avatar
    #31 lemia
    138
    в 14:58 (24/Дек/2017)
    4
    Имхо, денпа и оллаге плохо уживаются вместе. Это всё равно что вырезать все эро-сцены в тех же Сайооши и Шизуку. Или как один юзер сравнил "it's like wanting DOOM without guns and demons".
    Даже в стиме продается только первый эпизод на который нужно поставить официальный бесплатный патч с остальными главами вместе со всеми эро-сценами. То есть даже сами офф. переводчики не могут вырезать их все.
    Цитата одного юзера из стима:
    "The publisher, Frontwing, did that to release the game on steam even though the full version has pretty extreme content. To get the full version you have to install the offical, free patch. It contains the other chapters and adds a couple scenes to the first chapter."
    avatar
    #32 6eunjae
    70397
    в 19:59 (24/Дек/2017)
    -5
    Значит, обойду эту новеллу стороной. Жаль, конечно, но ничего не поделать. Спасибо за ответ!
    avatar
    #48 JOker751
    14408
    в 19:19 (30/Дек/2017)
    0
    А на яндекс диск нельзя было залить?
    avatar
    #50 lemia
    138
    в 10:51 (31/Дек/2017)
    0
    Залить на яндекс и мейл не получится потому что с тором и впн адски низкая скорость.
    avatar
    #92 Korcmovez
    78917
    в 11:02 (14/Май/2018)
    0
    Рискну прослыть некропостером, а почему бы не заливать игрушку(перевод, новеллу) на какой-либо торрент-трекер, и не предлагать на скачивание торрент файл? Скорость будет явно поболя,чем при скачивании с облачного сервиса?

    Если вдруг своим вопросом, нарушил какое либо правило-прошу меня извинить, не нарочно, новенький еще, а с рабочего пк особенно не полазишь по сайту,навигация в мобильной версии, а на этом нетбучном недоразумении, сайт идет как мобильный ,не очень дружелюбна) wow
    avatar
    #43 Overdoser
    70583
    в 01:14 (26/Дек/2017)
    0
    Ребят, хоть убейте, не понимаю, как установить русификатор... Вроде бы всё по инструкции. Но я же глупая, как пробка, поэтому, прошу, объясните, как пошагово это сделать!
    avatar
    #44 bleized
    24536
    в 01:46 (26/Дек/2017)
    3
    Добавьте в теги "яой" о таком заранее предупреждать нужно.
    avatar
    #45 mikotohimemiya
    43991
    в 13:37 (26/Дек/2017)
    2
    Да уж яой там и правда есть. Я играл в данную игру несколько лет назад на японском и даже статью по ней на Вики написал.
    https://ru.wikipedia.org/wiki/Subarashiki_Hibi_~Furenzoku_Sonzai~
    avatar
    #79 Nikki1207
    65910
    в 13:23 (21/Мар/2018)
    -1
    Переиграйте на русском. То, что написано в википедии, абсолютно отличается от действительного.
    avatar
    #82 mikotohimemiya
    43991
    в 10:31 (22/Мар/2018)
    0
    Обязательно займусь этим как куплю её в Стиме.
    avatar
    #193 MariaHolik
    115846
    в 06:40 (23/Ноя/2019)
    2
    В описаний Закуры Такашимы!
    -"любит караоке", это шутка такая?
    avatar
    #222 Penoplast
    257864
    в 01:13 (22/Янв/2020)
    0
    +++
    avatar
    #46 Adameva
    67509
    в 05:31 (27/Дек/2017)
    2
    Охохоюшки. Сначала не запускается, потом язык не тот, потом баг, а потом вообще пришлось все переустанавливать. Но это того стоило, да.
    avatar
    #47 Elizavettta
    32040
    в 10:28 (30/Дек/2017)
    4
    Удивляюсь я людям. Им такую годнотень перевели (а это ой какое нечастое событие на анивизе), а они носы воротят и пишут то, чего даже не знают. Никакая игра не трешовая. Там жесть даже до уровня Цикад не дотягивает.
    avatar
    #49 bleized
    24536
    в 23:34 (30/Дек/2017)
    9
    > Никакая игра не трешовая. Там жесть даже до уровня Цикад не дотягивает.

    https://pastenow.ru/a599fed0a2f4c623d5feaadf2f25e8ec
    avatar
    #51 anton-nazu
    20911
    в 19:47 (31/Дек/2017)
    0
    SPASIBO
    avatar
    #52 Сергей
    53736
    в 19:27 (02/Янв/2018)
    2
    Новелла очень классная, советую пройти её, очень зацепила, но чисто для меня (не очень люблю насилие из за этого наврятли буду её перепроходить, хоть там и окажется что это было не совсем насилие дальше без спойлеров) и ещё для себя я не увидел нормальной счастливой концовки. Ну только одна вроде как более менее, ну какая она спойлерить не буду.
    avatar
    #53 Souldeds
    13144
    в 16:27 (04/Янв/2018)
    1
    Оценка 18+ из 10 happy все на уровне, разве что 50 часов на одно прохождение если будите всё читать и вникать (это конечно же не читая прохождение), а если уж хотите вообще потеряться из мира на пару суток, попробуйте пройти все сами без прохождения madness
    avatar
    #54 max1998108
    51196
    в 14:58 (09/Янв/2018)
    0
    После 1 события выборы прописываются на каншо и вообще непонятно, что я там выбираю думаю придется ждать нормальной русской версии. cry cry
    avatar
    #55 lemia
    138
    в 16:06 (09/Янв/2018)
    0
    Так и должно быть, графика же не переведена ¯\_(ツ)_/¯ Посмотрите в прохождение там есть перевод выборов и номер того что нужно выбрать.
    avatar
    #56 ApostaL_UA
    71714
    в 16:43 (09/Янв/2018)
    0
    Нашел версию с большим разрешением, и вроде как хорошим английским.
    На неё как нибудь можно поставить русик?
    https://yadi.sk/d/GJkAuGWS3RJPmR
    avatar
    #57 lemia
    138
    в 17:10 (09/Янв/2018)
    0
    Цитата
    Перевод сделан для японской версии.

    Для стим-версии не подойдет, там немного другие файлы и они будут конфликтовать, если попытаться поставить на него этот патч.
    avatar
    #59 OverDayl
    45527
    в 23:19 (09/Янв/2018)
    0
    Разве эта новелла есть в стиме? :/
    avatar
    #58 OverDayl
    45527
    в 22:40 (09/Янв/2018)
    0
    А ты пробовал?
    avatar
    #60 lemia
    138
    в 07:39 (10/Янв/2018)
    0
    Есть, первая глава(на которую еще бесплатный патч со всеми главами и сценами надо накатить): http://store.steampowered.com/app....bitHole
    И да, я пробовала поставить патч на ту версию, ради любопытства.
    avatar
    #61 yuisenpai
    4598
    в 15:06 (11/Янв/2018)
    2
    Огромнейшее спасибо вам. Это была конечно лютая жесть, некоторые сцены пропускал. Концовка вызывает лишь новые вопросы. Кто-нибудь, объясните мне концовку Endsky.
    avatar
    #62 ApostaL_UA
    71714
    в 10:35 (19/Янв/2018)
    0
    Вот неплохое объяснение (на английском)
    https://soratosekai.wordpress.com/2017/09/13/subahibi-narrative/
    avatar
    #69 agap
    67945
    в 20:45 (07/Фев/2018)
    0
    А если в вкратце можешь предать суть этой концовки?
    avatar
    #63 MALIS
    72751
    в 08:59 (22/Янв/2018)
    0
    когда я устанавливаю русский патч, то выдает ошибку, что делать?
    avatar
    #64 Лунариан
    22958
    в 08:25 (25/Янв/2018)
    0
    Тоже такое было. Я просто удалила папку с игрой и русификатор, а потом снова распаковала архив, на этот раз всё отображалось без установки рупатча.
    avatar
    #65 HellmutLime
    73260
    в 19:18 (28/Янв/2018)
    5
    Господи, поверить не могу что она вышла. Больше всего именно ее хотел прочитать, огромное спасибо за перевод! Новелла кстати занимает топ-9 vndb.

    P.S. Удивлен негативным отзывам и каким-то там упоминаниям "треша". Дети, всякие некопары и прочий нямусор и так 99% рынка, так что оставьте в покое последние нормальные работы, они все же сделаны для людей)
    avatar
    #183 cerbero4ok
    74587
    в 00:43 (11/Окт/2019)
    0
    Согласен с вами на все 100%
    Эту новеллу трешем может назвать только полный идиот или типичный любитель нукиге-мусора (Некопара типичный представитель)
    avatar
    #185 Evamoon
    19670
    в 17:11 (11/Окт/2019)
    0
    Треш был упомянут именно из-за прохождения, что я читала, мб игра намного лучше.
    avatar
    #66 max1998108
    51196
    в 19:25 (29/Янв/2018)
    0
    Очень атмосферно!!! В момент звонка у меня дрошь прошла! Музыка просто топ!!! В Наушниках ты просто вливаешься в историю!
    avatar
    #67 Shirli6
    47144
    в 04:54 (01/Фев/2018)
    -1
    funny Если это и в правду Юри, то просто замечательно!
    avatar
    #68 ApostaL_UA
    71714
    в 22:18 (06/Фев/2018)
    0
    Если ты решил читать эту новеллу ради Юри, то боюсь тебя огорчить
    avatar
    #152 DillerXLove
    47674
    в 21:19 (04/Июн/2019)
    -1
    Хочешь сказать, что тут "Юрия" нету? ("юрийства")
     По мне так есть, я палил "такой контент тут")
    Даже без цензуры есть, что несомненно радует глаза)
    1 2 3 ... 6 7 »