Ночь в Холмистых Низинах (Demo) / Moero Downhill Night/Moero Downhill Night -Touge Saisoku Densetsu-/Moero Downhill Night Type R/萌えろダウンヒルナイト -峠最速伝説- (Demo)

или зарегистрируйтесь,
чтобы добавить новеллу в список избранного.


Я нормальный парень. Работаю потихоньку в службе доставки, в магазине на пике Химеда, но всем говорю, что я большая шишка, гоняю по серпантину утром и вечером, живу в скромной конуре и мечтаю о Славе. Но всё изменилось, когда на дороге меня сбило такси. Очнулся я в кювете, со стоящей надо мной девушкой, оказавшейся водителем этого самого такси. Всего я конечно не помню, но она-то подумала, что я легендарный штурман дрифт-рейсинга...
Она сказала, что её зовут Мичи. И она так прекрасна... Я не смог сказать, что она ошиблась. С моим-то опытом езды по серпантину она стала ездить лучше любого гонщика. Так началось соревнование по горному дрифт-рейсингу среди всех красавиц округи, и только от меня зависит победа...


Порядок Установки:
1. Скачиваем игру.
2. Качаете файл system.pkd.
3.Кидаете и заменяете этот файл в папке корня игры.
4. Наслаждаетесь :)

27 Декабря 2017 3284 47-Кам 64 % Отредактировано:

Комментарии (8):
Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


1
1 Saiberex   (28 Декабря 2017 16:41)
39799
А в чём именно заключается "Демо"?

0
2 47-Кам   (29 Декабря 2017 00:48)
7
Демка выпущена в виде полной первой главы. Выполнен перевод только текста, работу над интерфейсом будут проводить позже.

2
3 JohnRozinton   (03 Января 2018 10:23)
42981
>Ночь в Холмистых Низинах

ребята, браво

0
5 47-Кам   (03 Января 2018 16:25)
7
Спасибо, старались подобрать по смыслу перевод навзвания joke

1
4 alenushka   (03 Января 2018 15:19)
16825
Что-то рейтинг совсем низкий... Перевод совсем что ли никудышный?

1
6 47-Кам   (03 Января 2018 16:30)
7
Перевод хороший, но многих видимо смущает не он(ошибок там мало или выхода текста немного за рамку, это мелочь которой практически совсем немного). Скорее у многим визуальная часть начинает вызывать диссонанс, в начале герой во сне видит заретушированные фоны с настоящей машиной. Дальше всё идёт рисованным, но в игре есть видео вставки с гонками в 3D.

1
7 alenushka   (04 Января 2018 09:19)
16825
О, это приятно слышать, тогда буду ждать полного перевода. Спасибо.
ПС: Ага, а около-рисовка у других около-вн в разделе демо, которые с высокими рейтингами, похоже никого не смущает. Иногда я правда не понимаю.

0
8 47-Кам   (04 Января 2018 23:52)
7
Всё зависит от стиля и сюжета визуальной новеллы. А уж вкусы у всех разные, поэтому трудно судить.