Это история про учёного по имени Доктор Мур, который пишет необычную программу для своего компьютера и получает совсем не тот результат, что он ожидал... Кстати, машина Мура - вполне реальная модель изобретения, правда, не имеющая ничего общего с компьютером из игры.
С переводчиком все хорошо? Такой объем текста переводить - измотаешься... Мне просто интересно, зачем в меню вообще кнопка сохранениея - игры длится от силы минуты четыре?
Не понимаю, с чего так взъелись на переводчика. Обработано столько текста, сколько и в оригинале. Другое дело, что при таком малом объеме работ автор перевода обделил вниманием меню. И ладно бы речь шла о каком-то хитром движке типа Kiri-kiri, но тут мы имеем дело с обычным Ren'Py, где весь GUI лежит в открытом для редактирования доступе. Надеюсь, товарищ Хемуль пофиксит сие недоразумение, учитывая, что обрабатывать интерфейс конкретно этой новеллы совсем несложно.
Не касаясь смысловой и стилистической составляющей оригинала, хочу сказать кое-что по поводу перевода. "toggled [...] once, twice, three times" - "...затем повторил это дважды, трижды, четырежды..." И, поскольку новелла небольшая, позволю себе некоторую вольность.
Доктор Джеймс Мур уныло разглядывал дно своей кружки. Он только что допил последний глоток кофе, и если ему хотелось хоть чуть-чуть соображать остаток ночи, нужно было заварить еще. Он вздохнул, поставил кружку рядом с мышью и собирался отодвинуть стул, как вдруг ему в голову пришла идея получше. Если ближайшие пару минут он все равно будет не за компьютером, почему бы пока не прогнать тесты на свежем фрагменте кода, который он собрал для ИИ? Немножко божественного вмешательства, множко везения - и эта сборка будет обладать новой и абсолютно бесполезной способностью: сможет сама выбрать себе имя! Что почти наверняка не стоило четырнадцати часов отладки, которые только что пришлось вытерпеть Муру.
До того, как он понял, насколько сложно это будет реализовать, идея казалась ему блестящей. И вот, на дворе два часа ночи, а он интересуется у компьютера, как бы ему хотелось назваться. От этой мысли доктор Мур тихо фыркнул, выполнил команду и поплелся в комнату отдыха в поисках вдохновения, желательно, крепкого и без молока.
Ожив, динамики компьютера зашипели так тихо, что этот звук можно было легко принять за слишком громкую мысль; за результат того, что чей-то мозг выстрелил сигналы по чуть большему числу нейронов, чем собирался. Но если очень-очень внимательно прислушаться, можно было бы с большим трудом различить единственное: "Ох".
Наш добрый доктор вернулся в комнату, осторожно перешагивая через путаницу важных на вид проводов в свете сотен перемигивающихся светодиодов, и плюхнулся в свое кресло. Спустя мгновение ему на глаза попался монитор, и он сел ровнее. Почему-то экран был пустым, хотя он мог поклясться, что запускал код. Проигнорировав эту странность, он принялся вбивать команды в консоль, мрачно бормоча что-то себе под нос. - Ладно, - выдохнул он. - Пожалуйста, в этот раз сработай. И нажал Enter.
Челюсть доктора Мура отвисла: монитор завис, заискрил и погас. - О черт! - воскликнул он, заглушая шипящий звук помех - плач бедолаги-компьютера. Это было очень плохо.
Мур щелкнул синей кнопкой питания дорогущей машины, купленной на деньги университета - раз, другой, третий, но ничего не произошло. Он слышал только помехи. Вот только почти мог различить в их белом шуме какую-то закономерность. Он нагнулся и немного похимичил с кабелем, и звук оформился в электронный голос, мгновенно заставивший Мура выпрямиться, стоило только голосу заговорить.
Вот примерно таким он и должен был быть до финальной редактуры в местах, где это не надписи в консоли. «О-ох-ах» не аналогично "Oh". Не стоит "приводить в действие" чашки. Не стоит лить воду и превращать "Dr. Moore's jaw dropped" в "челюсть доктора Мура буквально отвисла и чуть не упала на пол". Устройство не "позаимствованное у университета", а "купленное на деньги университета". Жадное "выхлебал" и сдержанное "sipped" отличаются. А "liquid energy" - это и в оригинале довольно дешевенькая метафора. В общем, да, но нет.
Тут даже слова сложно подобрать... Саундтрек состоит из одной песни, которая так сильно действуют на уши и мозг, что я сразу поставил музыку на ноль (вздохи этого доктора и то приятнее, чем тот саундтрек). Менее двух часов... Менее пяти минут правильнее будет. Что-то весьма странное я скачал.