Альбом Рисунков Сестры / Sister's Story Book


Год релиза: 2011
Тип: RPG (jRPG), Adventure
Платформа: Windows
Продолжительность: Менее 2 часов
Жанры: Фэнтези
Теги: Иностранный разработчик, Главный герой парень, Повествование от первого лица
Автор: rabitZ и Epischdrew
Перевод: RaymanM(Российское Общество Отаку)
Описание: Мальчик случайно оказывается в альбоме рисунков своей младшей сестры.Там ему предстоит встретить многих существ,как ужасных,так и забавных;злых и добрых.
Игра была создана специально для конкурса 2011 RMN Summer Games Contest!
Особенности:
-Очень разнообразные этапы от каждой из глав книги-раскраски;
-Сумасшедшие окружение;
-Много головоломок.



или зарегистрируйтесь,
чтобы добавить новеллу в список избранного.






Скачать игру:

Скачать версию для WindowsВерсия для Windows

RPG (jRPG) 28.07.16 1861 47-Кам 80 % Последнее редактирование:



Комментарии (6):
Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.

1
1 Joe   (28.07.16 04:31)
25826
Таки правильнее назвать "Альбом рисунков сестры"

0
2 47-Кам   (28.07.16 14:17)
7
Тогда должно быть в названии другое слово:
scrapbook или хотя бы album.Pictures-рисунки,такого слова не встретил в названии.Story-история,не альбом,не даже картинки по значению это слово не имеет.Таки не правильно переводили название. funny А в оригинальном понимании автора это книга-раскраска(coloring book),опять не альбом. funny

1
3 Joe   (29.07.16 12:02)
25826
Ну, давай посмотрим. "Sister's Story Book" - это дословно "книга историй сестры" или "книга рассказов сестры" (но точно не "История книги сестры"). У нас подразумевается, что рассказы эти были в картинках, ближайшее подходящее слово на русском "комикс", но оно явно не годится для данного повествования. Подходящих аналогов в русском я не нашёл, поэтому "альбом рисунков" или "книга рисунков" можно использовать (ну и что, что в названии нет слова "pictures"? важно же смысл передать, а не дословно перевести). "Альбом рисунков" используется в описании и таким образом его можно вынести в заголовок. Впрочем, это так, брюзжание дотошного переводчика, не обращайте внимания bad joke

1
4 47-Кам   (29.07.16 14:59)
7
Ладно,так и сделаю.Но вывести это можно только из контекста,но никак не из названия. joke

0
5 Сатаника   (31.07.16 05:42)
19007
Очень странно, впервые сталкиваюсь с такой проблемой. Не получается управлять персонажем. В меню могу войти, там подвигать вверх-вниз стрелками, а вот в самом процессе ничего не выходит. wow

0
6 Сатаника   (31.07.16 05:45)
19007
О, все, получилось. После пару попыток смогла. А до этого персонаж останавливался не в тех местах. То тупо у стены зависнет, то еще чего. о.о

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]