ВН идёт весьма легко из-за своей быстрой динамики повествования, за счёт большого количества CG и анимированных вставок в стилистике европейских/американских мультфильмов - весь текст это либо реплики персонажей, либо объявления названий локаций, либо краткие пояснения каких-то действий. И уже из-за этого, тайтл ощущается как глоток свежего воздуха в плане реализации. Да, нечто подобное уже сделали 10 лет назад nitro+ в Axanael, где также повествование строилось на репликах и присутствовала абсурдность происходящего. Однако встретить ВН такого формата сложно, тем более столь богатую на визуальную составляющую, как минимум.
В очередной раз убеждаюсь, что высокобюджетные тайтлы МОГУТ быть интересными и необычными (мне по крайней мере), а трэш не обязательно должен делаться на коленке.
Так что, думаю, тайтл пойдёт, если нет отторжения от трэша с помесью виабу фишек, и западной анимации.
Немного посмотрел перевод. Я не мастер слова, конечно, но некоторые мысли возникли.
В общем, для того, кто не может отделаться от дискомфорта, глядя на все эти "живучая атмосфера", "голубое лицо (Земли)", "Золотой корд" и т.д., а построение предложений наталкивает на мысль, что порядок слов в них, мягко говоря, немного своеобразный для русского - то также будет ещё один перевод и он, вероятнее всего, выйдет в стиме
https://vndb.org/r70744 - можно будет посмотреть как дела обстоят там, если прям есть желание прочитать на русском.