Начну с мелочей. Под Линуксом запускается без проблем. Перевод хороший, но имеется множество опечаток, текст абсолютно не вычитан, а местами как будто оставлены куски машинного перевода, не облагороженного человеческой рукою. Но серьёзных претензий к переводу не имею.
Рисовка местами слегка экономная, что ли? Действие иногда происходит на кухне, так неужели сложно добавить один фон? А вместо ЦГ иногда поверх картинки вообще вставлено что-то вроде комикса. И глаза главной героини сделаны пугающими. Следование каким-то локальным тенденциям? В остальном, на твёрдую пятёрку без плюса. Не сказать, что великолепно, но вполне хорошо.
Фактически кинетика. Один псевдовыбор в начале и (почти псевдо) выбор в конце. Хотя мест, где можно натыкать выборы имеется множество.
Героиня отчаянно някает, ведёт себя по-кошачьи мило и, вкупе с милой рисовкой,… всё равно никак не выходит атмосфера милоты. Декаданс. Бессмысленность бытия. А вообще, кристально чистая «повседневность», которая без попыток развития сюжета и навевает подобные мысли. Сюжет местами дёргается, пытается оживиться, но эти толчки не получают развития и через несколько фраз растворяются без следа. Пожалуй, одна неплохая сценка вышла с тётушкой Гао, но и та – просто вставка, не оказавшая влияния на сюжет. И вся новелла, фактически, набор таких вставок более или (обычно) менее удачных.
Под конец завозят трагедию. В общем, все умерли. Ладно, не все. Некоторые. Тоска-депрессия, и к этому из ниоткуда криво прилеплен счастливый финал. Не показано психологическое развитие героя, не показано что он «научился отпускать». Всё одной фразой, после окончания основных событий «Гермиона сильно изменилась за лето».
Кстати, поворот в конце тянет прямо таки зоофилической противоестественностью. Понимаете, одно дело – представители иных разумных рас: твилечки, например, или кошкодевочки, а другое… К счастью до кошко####ва дело не дошло. Или дойдёт? Сейчас запустил на истинный финал, выполняется в фоне (лень давить пропуск). Довольно длинная новелла, за время написания текста так и не дошла даже до первого выбора, правда озвучка весьма замедляет воспроизведение.
И насчёт героя. Думал, что такое возможно только в произведениях школьниц. Родители умерли, или уехали в Антарктиду, а сам он со школьных лет живёт один, и ни у кого это не вызывает недоумения. Подумаешь, «тётушка» (похоже, просто соседка) присмотрит.
В сумме же, можно почитать на совсем лениво расслабленные мозги, но если хочется чего-то минимально интересного, то однозначно не стоит.
Добавлю ещё после прохождения истинной концовки. Может быть это занудство, но блокнотик бы перевести с китайского. Не знаю, как это технически оформить, может быть просто отдельным файлом. Потому что при прохождении там шшшш шшшшшш, шшш шшшшсходит.