Сайт Anivisual.net закрыт

Он продолжит функционировать в виде архива. Новые материалы добавлять нельзя.


Caucasus ~Nanatsuki no Nie~

Рейтинг:
  • 178
  • 123629
    Год релиза:
    2009
    Тип:
    Новелла с выборами, Лучшее
    Платформа:
    Windows
    Продолжительность:
    10-30 часов
    Жанры:
    Драма, Детектив, Хентай, Триллер
    Автор:
    Innocent Grey
    Перевод:
    Benio Team
    Язык:
    русский
    Теги:
    Главный герой парень, Повествование от первого лица, Иностранный разработчик
    Дата добавления:
    20/Фев/2020 15:13
    Дата последнего обновления:
    22/Мар/2023 02:05
    Добавил:
    Joxer
    или зарегистрируйтесь,
    чтобы добавить новеллу в список избранного.
    Однажды два студента посещают деревню, чтобы исследовать легенду, передаваемую из поколения в поколение. Однако началась сильная метель, и они чудом выжили. Достигнув дороги, они увидели карету, остановившуюся прямо перед ними. Из неё вышла девушка и позвала их переночевать в своём замке. Встретив там множество довольно интересных людей, наши герои были приглашены на особенную и, в какой-то мере, странную свадьбу. Невеста должна была провести ночь в гробу, прежде чем официально стать женой своего суженого. Только вот на следующий день жених был найден обезглавленным в своей комнате. Более того, мост, соединявший замок с остальным миром, внезапно оказался разрушен.

    Теперь двое студентов и оставшиеся члены богатой семьи вынуждены жить в одном доме с убийцей.

    Доступно только для пользователей

    Доступно только для пользователей
    Прохождение



    Комментарии (178)


    Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    Регистрация | Вход
    1 2 3 »
    avatar
    #1 AiaMart
    94584
    в 18:37 (20/Фев/2020)
    6
    Спасибо за перевод!
    avatar
    #2 Хемуль
    87473
    в 19:07 (20/Фев/2020)
    0
    Чтобы здесь пишется слитно. А так, кажется, что-то интересное, даже вопреки хентаю.
    avatar
    #3 Joxer
    206185
    в 19:34 (20/Фев/2020)
    0
    на самом деле у Innocent Grey все новеллы в таком мрачном сеттинге и все сложны по прохождению, единственное ничего не знаю про серию новелл Flowers так как это отомэ, а вот все остальные новеллы у них мрачненькие и ещё с интересной графикой как я считаю
    avatar
    #5 lemia
    138
    в 20:10 (20/Фев/2020)
    5
    >>отомэ
    Сёдзе-ай же >_<
    avatar
    #9 Joxer
    206185
    в 22:22 (20/Фев/2020)
    0
    ах да, точно^^ теперь уже изучив более тщательно, увидел что так и есть)
    avatar
    #4 lemia
    138
    в 20:09 (20/Фев/2020)
    0
    >>Чтобы здесь пишется слитно
    Спасибо, исправила ^^""
    avatar
    #8 Хемуль
    87473
    в 22:16 (20/Фев/2020)
    0
    Там, если совсем уж придираться, то ещё пара запятых в первом предложении пропущена. Ну, и, вообще, я бы слегка отредактировал описание, ибо слово они тут встречается уж слишком часто, и из-за этого я даже не сразу понял, о чем идёт речь. Но это уже так, просто придирки.
    avatar
    #6 KimiKota
    250528
    в 20:34 (20/Фев/2020)
    2
    Спасибо за перевод!
    avatar
    #7 Antareiss
    106428
    в 20:44 (20/Фев/2020)
    2
    О,круто,спасибо большое за перевод :3
    avatar
    #10 ELPO
    116784
    в 00:48 (21/Фев/2020)
    0
    Огромнейшее спасибо, не слишком полюбила "скорлупную девушку", надеюсь, это будет лучше)
    avatar
    #11 Elucidus
    52232
    в 01:33 (21/Фев/2020)
    2
    Говорят, что VNR на Windows 10 с этой игрой не работает (сам не проверял). Также, судя по блогу переводчиков - два месяца назад от них ушёл единственный переводчик с японского - поэтому какую то часть игры они переводили своими силами (читай - с помощью машинного перевода). Ещё не переведены ни опции, ни интерфейс, ни имена персонажей в менюшках, ни названия локаций на карте и т.д. Просто информация, без какого либо оценочного суждения с моей стороны - думается читатели имею право это знать.
    avatar
    #36 Dammy
    217405
    в 08:14 (23/Фев/2020)
    4
    Уже ответил вам на другом ресурсе, но, пожалуй, повторюсь (потому что читатели имеют право знать): машинный переводчик не использовался, весь перевод выполнялся скрупулёзно, с проверками и перепроверками и ожесточёнными спорами по поводу каждой спорной строки. Все три участника изучали и продолжают изучать японский язык. Просто в группе было разделение обязанностей: один человек переводит, другие его редактируют. После ухода первого обязанности по переводу перераспределились. Вот и всё, что мы хотели сказать тем постом.
    avatar
    #12 musclerider
    220279
    в 06:17 (21/Фев/2020)
    0
    И что, получается на Win 10 никак не почитать?
    avatar
    #16 Joxer
    206185
    в 11:56 (21/Фев/2020)
    1
    лично у меня всё работает на windows 10
    avatar
    #21 Makss_332
    99210
    в 16:06 (21/Фев/2020)
    1
    А каким образом Вы действовали? Если делать всё по инструкции к установке, то, во-первых, не отображаются русские сабы, во-вторых, игра вылетает после первого диалога (на Windows 10).
    avatar
    #24 Joxer
    206185
    в 19:03 (21/Фев/2020)
    0
    действовал так же по инструкции,  был на сайте переводчиков во вконтакте они говорят по не понятным причинам у кого то на десятке всё нормально, а у кого то нет, и не знают почему, один из вариантов как я предполагаю попробуйте запустить с совместимостью с виндоус 7, может поможет, плюс кто то писал что с совместимостью с виндоус 7 запустилось
    avatar
    #25 Makss_332
    99210
    в 19:52 (21/Фев/2020)
    1
    Спасибо, но, сожалению, тоже не помогло
    avatar
    #30 Loope
    106089
    в 19:55 (22/Фев/2020)
    1
    Такая же проблемка (
    avatar
    #58 Dammy
    217405
    в 19:39 (25/Фев/2020)
    0
    Попробуйте ввести хук. /HSN4@4D9B3:クロウカシス.exe Подробности ниже или на стене группы перевода.
    avatar
    #23 DrunkMustang
    7092
    в 19:02 (21/Фев/2020)
    1
    Тоже по инструкции все cделал. Русских сабов нет. Windows 10.
    avatar
    #149 Bradorez
    145751
    в 17:42 (15/Июн/2021)
    0
    ну у меня бывают вылеты,после того как открою тетрадь,а потом закрою
    avatar
    #150 Bradorez
    145751
    в 18:01 (15/Июн/2021)
    0
    
    avatar
    #13 Мимиру
    79480
    в 07:22 (21/Фев/2020)
    0
    Рада выходу новеллы, даже несмотря на сложную установку.
    И у меня опять не работают кнопки :(
    avatar
    #14 bizDICK
    10383
    в 11:00 (21/Фев/2020)
    0
    Судя по графике, у Kara no Shoujo и этой новеллы один и тот же художник?
    avatar
    #15 Хемуль
    87473
    в 11:52 (21/Фев/2020)
    -1
    avatar
    #50 bizDICK
    10383
    в 13:22 (24/Фев/2020)
    2
    Вау. Все-таки чувствуется одна и та же рука.
    avatar
    #17 nickcool
    225246
    в 12:46 (21/Фев/2020)
    1
    мда лучше подожду пока русик будет вшит в игру эти танцы с бубном мне не нужны а так да норм что перевели
    avatar
    #20 Хемуль
    87473
    в 15:20 (21/Фев/2020)
    0
    Не уверен, что он, вообще появится, иначе, думаю, давно бы уже добавили. Видимо, слишком сложно в техническом плане.
    avatar
    #18 Evamoon
    19670
    в 13:14 (21/Фев/2020)
    0
    Ура! Еще одна новелла в копилку последних интересных мне крупных переводов (Шинигами, Стим призон, Хаос Вершина, Найтшейд, Озмафия).
    И опять не работает добавление в списки(
    avatar
    #19 Kain
    6619
    в 14:56 (21/Фев/2020)
    0
    Вот блин, внр(
    Мб можно будет с помощью него патч наколдовать.
    avatar
    #22 kaitsu
    127687
    в 18:17 (21/Фев/2020)
    0
    Новелла супер,одна из моих любимых у Innocent Grey
    Давненько проходил её на япе,теперь заценим на русском
    Спасибо за перевод!
    avatar
    #26 Secxnder
    100574
    в 05:47 (22/Фев/2020)
    0
    Спасибо за перевод! У меня вопрос, когда появиться карта прохождения для всех рутов ?
    avatar
    #35 Dammy
    217405
    в 08:09 (23/Фев/2020)
    1
    Уже появилась: https://docs.google.com/spreads....3408560
    avatar
    #27 squide
    95018
    в 14:01 (22/Фев/2020)
    0
    ОГО, зашел скачать что-то легкое, время скоротать, а тут такое madness Обожаю эту студию, их новелки пробирают до мурашек порой, рисовка и сюжет всегда на высоте!  желание читать что-то легкое отпало сразу, пойду погружаться пока выходные
    avatar
    #28 Ved
    30575
    в 17:45 (22/Фев/2020)
    1
    Прорваться танцами с бубном до 4 шага из инструкции, чтобы узнать что игра будет вылетать если запускать с ВНР, лучшее чувство состоящее из квинтэссенции безысходности и гнева. 10/10
    (╯°益°)╯彡┻━┻
    avatar
    #38 Dammy
    217405
    в 12:54 (23/Фев/2020)
    0
    Попробуйте почитать пятый пункт инструкции.
    avatar
    #42 Ved
    30575
    в 14:54 (23/Фев/2020)
    2
    Спасибо, ваш совет помог. Однакоко текст не переводит, пичалька (WIN 10)
    avatar
    #29 Xati_Man
    69408
    в 17:51 (22/Фев/2020)
    1
    Тоже по инструкции все cделал. Русских сабов нет. Windows 10.(2)
    avatar
    #31 musclerider
    220279
    в 06:33 (23/Фев/2020)
    0
    У меня что с эмулятором локали, что под реальной локалью сама игра не запускается - появляется окошко, пропадает и всё. А еще я заметил, что в заголовке этого окошка странные закорючки и установить игру с диска не получается - там тоже закорючки и вопросительные знаки, даже под японской локалью. Никто не подскажет, в чем может быть дело?
    avatar
    #32 musclerider
    220279
    в 06:38 (23/Фев/2020)
    0
    Последний пост не актуален, путем хитрейших манипуляций запустить таки удалось.
    avatar
    #33 musclerider
    220279
    в 07:23 (23/Фев/2020)
    1
    В общем игра VNR хукается, но при старте русский текст не появляется, увы. Win 10
    avatar
    #34 Dammy
    217405
    в 08:07 (23/Фев/2020)
    2
    Проверьте настройки Text Settings. Чтобы хукался вертикальный текст (который идёт в начале игры), должна стоять первая галочка.
    avatar
    #47 musclerider
    220279
    в 19:26 (23/Фев/2020)
    0
    Проверял уже. Никакой текст не появляется, вообще. А после первой сцены игра вылетает.
    avatar
    #48 Dammy
    217405
    в 19:34 (23/Фев/2020)
    1
    А говорите, хукается. Если бы хукалось, выводился бы по крайней мере оригинальный текст. А вы, видимо, о том, что VNR в принципе подключается к игре. Чтобы не вылетало после первой сцены, нужно установить японский языковой пакет в системе. Но хукаться от этого не станет, увы.
    avatar
    #37 Elucidus
    52232
    в 10:48 (23/Фев/2020)
    0
    Начало игры мне нравится. Очень атмосферно, прям вспомнил времена Nocturnal Illusion и Divi-Dead )) И, как ни странно, хоть игра очевидно рассчитана на мужскую аудиторию - мужские персонажи там нарисованы так же привлекательно как и женские - словно художник и на отоме специализируется )
    avatar
    #39 6urr
    131932
    в 14:24 (23/Фев/2020)
    1
    что за наркоманы делали такую манипуляцию с переводом
    avatar
    #40 Lisper
    87222
    в 14:33 (23/Фев/2020)
    2
    Из-за ряда технических нюансов не всегда есть возможность вшить перевод прямиком в игру.
    Вот и приходится идти на различные ухищрения: заливать текст во VNR, или, допустим, делать пересборку на другой движок.
    Последнее слишком трудоёмкое для игры на 10-30 часов, вот и приходится использовать костыль в виде Visual Novel Reader.
    avatar
    #41 Dammy
    217405
    в 14:53 (23/Фев/2020)
    2
    Самое обидное, что нам удалось вшить в игру короткие фразы. Но при внедрении более длинных фраз игра неизбежно крашится. То есть действует ограничение на количество символов в строке. 
    avatar
    #43 Quezuxee
    88328
    в 15:17 (23/Фев/2020)
    1
    На Windows 10 можно ещё читать через связку Textractor + VNR.dll о чём уже немного написали в "Технические вопросы" в группе переводчиков.
    Сам процесс выглядит примерно так:

    0. Устанавливается языковой пакет японского языка (это на случай, если вн будет крашится на начале)
    1. Ставится Textractor.
    2. В папку с x86 версией программы кидается тот самый VNR.dll (его кидали в том обсуждении)
    3. Запускается x86 версия Textractor-а
    4. "Расширения" -> перетащить из папки с Textractor x86 плагины в область со списком: Replacer.dll, VNR.dll, Extra Window.dll

    Чтобы поменять порядок нужно зажать ЛКМ пункт и перетянуть, убрать расширение - нажать на него ЛКМ и после клавишу "Delete".

    При добавлении Replacer.dll откроется текстовый файл SavedReplacements.txt (он должен находится в папке Textractor-а)
    в конец которого нужно дописать:
    Код
    |ORIG| $ |BECOMES| |END|
    |ORIG|#主人公|BECOMES|智士|END|
    |ORIG|#|BECOMES| |END|
    |ORIG|<|BECOMES||END|
    |ORIG|>|BECOMES||END|
    |ORIG|の、だけど――|BECOMES|の、だけど―|END|
    |ORIG|(NAME01)(NAME02)|BECOMES|古林智士|END|
    |ORIG|とても冗談には聞こえなかったのだけれど……|BECOMES|とても冗談には聞こえなかったのだけれど…|END|
    В процессе добавления расширения VNR.dll выскочит окно с выбором языка. Выбрать "русский".

    В итоге в окне должен будет отображаться список именно в таком порядке:
    • Replacer
    • VNR
    • Extra Window


    5. Присоединиться к ВН.
    6. Добавить хук ->
    Код
    /HS8@0:kernel32.dll:lstrcpynA
    7. Начать игру. Нужно чтобы вывело текст в самой вн. (если сделать это не быстро, то хук удалится, так как не найдёт текста и придётся отсоединиться и присоединиться к вн заново)
    8. Сверху появится несколько потоков. Выбрать один из них, который будет похож на текст в окне внки.

    Конечно, есть проблема в самом VNR.dll - он выводит все версии русского перевода, но с этим ещё можно жить.

    Другое дело, что хоть Текстрактор и хукает текст в ВНке на Windows 10, текст не совсем эквивалентен тому, как он хукается через VNR и нужно через расширение Replacer (которое ставится перед VNR.dll как указано выше), подгонять заменой неподходящие строки (выше тот код для SavedReplacements.txt, как раз пример этих исправлений).
    Проблема в том, что при каждом случае несоответствия нужно каждый раз лезть в сам перевод (который можно скачать в том же ВНР файлом) и искать как должна выглядеть строка.
    Т.е. нужно, чтобы кто-то прочитал всю вн и написал исправления под Replacer. В теории, после написания всех исправлений, можно сделать архив с настроенным Textractor x86 и в итоге инструкция по настройке сузится до изменения пути к исполняемому файлу ВН в SavedHooks.txt и SavedGames.txt (в случае, если ВН установлена в другое местро) и пункту 0 и 7 выше.
    avatar
    #44 Dammy
    217405
    в 15:37 (23/Фев/2020)
    1
    Мне удалось увидеть текст перевода один раз при использовании такого способа. В последующие запуски перевод перестал отображаться. Хотя оригинальный текст хукается нормально.
    avatar
    #45 Quezuxee
    88328
    в 15:51 (23/Фев/2020)
    1
    Хм-м-м, у меня только раз было подобное, однако я не знаю в чём была проблема.
    Сейчас при старте вн перевод выводится нормально.
    avatar
    #46 Elucidus
    52232
    в 17:47 (23/Фев/2020)
    1
    0_0
    Проще винду дополнительную поставить ))
    avatar
    #124 zhuk-navoznik
    14127
    в 01:02 (14/Май/2020)
    3
    Цитата
    Из-за ряда технических нюансов не всегда есть возможность вшить перевод прямиком в игру.
    Всегда, могу поспорить. Дайте мне пива и 2 часа!
    avatar
    #125 zhuk-navoznik
    14127
    в 04:20 (14/Май/2020)
    3
    Ну вот, собственно, всё.
    Что удалось сделать:
    -отвязать от локали Япошкшкшкш, кхм)
    -Засунуть туды русский понимайтен букв(вместо 2 Hbyte на японский символ, теперь считывает по 1 Hbyte на кириллицу в шестнадцатеричной системе счисления)
    -Понимать кириллицу
    А теперь, что ещё требуется:
    -написать зашивалку скрипта(ибо ручками тяжко)
    -поменять на читаемый шрифт
    -поправить пробелы
    -ииии добавить русификацию ребят, что сделали перевод
    Если завтра будет время, займусь. Тут работы на день-два максимум.
    Воть)
    П.Сы. Всё возможно, главное желание и знание)
    П.С.Сы. Если коротко, то более всей той манипуляции с установкой внра и локали не потребуется! Вотттт. Я спать, пиво кончилось, силы кончились.
    П.С.С.Сы. Зачем я вообще тут пишу? Кукуха уже едет от карантина!
    avatar
    #132 ASHREVAN
    124976
    в 12:35 (09/Июл/2020)
    0
    Чувак, ты это сделал? Если да, то я готов тебе даже на пиво задонатить буду nhehe
    avatar
    #144 Дуни
    391939
    в 00:38 (23/Мар/2021)
    1
    О, великий двигатель прогресса, куда ты исчез???? Просто скажи, что тебе нужно? Я могу скинуть тебе на целый ящик пива, только вернись и приведи эту новеллу в человеческий вид!!!!!!!!!!!!!!!!
    avatar
    #49 Ana
    83167
    в 06:10 (24/Фев/2020)
    5
    Я очень хотела почитать данную новеллу, но увидев манипуляции с установкой, как - то призадумалась. Q_Q
    avatar
    #51 Sergey321995
    87887
    в 20:12 (24/Фев/2020)
    0
    подскажите а какая концовка правильная
    avatar
    #52 Dammy
    217405
    в 20:51 (24/Фев/2020)
    1
    А какой смысл вы вкладываете в слово "правильная"? В игре 18 концовок, из них две являются истинными, но ещё как минимум одна ничуть не уступает им по силе воздействия.
    avatar
    #53 Dammy
    217405
    в 11:08 (25/Фев/2020)
    0
    Удалось запустить на Windows 10. 
    Нужно зайти в Text Settings, нажать Edit /H Hook Code и ввести в поле следующий код: /HSN4@4D9B3:クロウカシス.exe
    После чего нажать Save в текущем окне и Save в окне Text Settings. Всё, текст должен хукаться.
    avatar
    #54 Fergert
    113919
    в 11:50 (25/Фев/2020)
    0
    У меня пишет, что хук код не работает с текущей игрой.
    avatar
    #55 Dammy
    217405
    в 13:13 (25/Фев/2020)
    0
    Возможно, у вас включен режим совместимости. Если да, то его нужно отключить.
    avatar
    #56 antonissimus
    101042
    в 19:21 (25/Фев/2020)
    0
    Его даже можно не вводить, а чуть выше как на гиперссылку нажать и /HSN4@4D9B3:クロウカシス.exe   автоматом занесется в поле. Однако перевода так и не получилось увидеть.
    Есть одно замечание. Может ли повлиять на всю эту ситуацию то, как именован exe файл? Я скачал с этого сайта, с гугла архив, в котором не クロウカシス.exe, а какой-то ВугВапВип.exe .., не помню как именно. Я попробовал под японской локалью распаковать, вышло 繧ッ繝ュ繧ヲ繧ォ繧キ繧ケ.exe   ....
    avatar
    #57 Dammy
    217405
    в 19:37 (25/Фев/2020)
    0
    Если у вас неправильно отображается название файла, возможно, у вас не установлены необходимые шрифты. Попробуйте зайти в настройки винды и скачайте японский языковой пакет. После того как введёте хук и нажмёте Save, начните игру и, не закрывая Text Settings, прощёлкайте несколько строчек текста. В одном из окошечек должен появиться текст. Если появился - всё ок, текст захукался и перевод появится. Только не забудьте нажать Save вверху окна.
    avatar
    #63 antonissimus
    101042
    в 22:02 (25/Фев/2020)
    1
    О, вроде как получилось. Windows 10
    Поделюсь как, может, кому поможет.
    Во первых, распаковку архива с игрой произвел через мой компьютер (этот компьютер), а не через файловый менеджер Total Commander, как изначально. Таким образом в папке с игрой оказался нормально именованный файл: クロウカシス.exe . Возможно это важно.
    Во вторых, следуя указаниям, приведенным на сайте, выше чата, под описанием новеллы (инструкция по запуску и настройке...) установил VNR, произвел настройку и после запуска новеллы и ее захвата, через кнопочки, появившиеся слева: Menu => Text Settings сперва сделал, как писал DAMMY : "Нужно зайти в Text Settings, нажать Edit /H Hook Code и ввести в поле следующий код: /HSN4@4D9B3:クロウカシス.exe", только вводить у меня было не обязательно, там чуть выше можно нажать на этот текст и он автоматически встанет в поле. Далее SAVE, закрыл, а потом уже установил необходимые галочки. Главное, не забыть нажать еще один SAVE.
    После выполнения всех остальных указаний все заработало.
    Локаль использовал с помощью эмулятора, а не изменений в настройках ОС.

    Спасибо, DAMMY.
    avatar
    #59 Mistikus
    276104
    в 20:14 (25/Фев/2020)
    0
    Хм, у меня VNR не ловит окно игры. Не автоматически при запуске, ни при попытке вручную добавить. Сначала пробовал через рабочее окно - не получилось. Затем выбирал файл на жестком диске - запускает без яп локали, и игра крашится: соответственно добавить не получается. У кого-нить похожая проблема была?
    avatar
    #60 Dammy
    217405
    в 20:35 (25/Фев/2020)
    0
    Так установите у себя Locale Emulator и запускайте через него, чтобы не крашилось.
    avatar
    #61 Mistikus
    276104
    в 20:47 (25/Фев/2020)
    0
    Все уже было, я разобрался. Но есть еще вопрос. Непосредственно перевод, я как понял, встроен уже. При настройке интерфейса галочки на Юзер коммент и комьюнити что-то там не просто так ставить надо. Я несколько раз перепроверил мануал по пунктам, вроде все как надо поставил, а окно с переводом наверху так и не появилось... Хэльп. Вин 7, если что.
    avatar
    #62 Dammy
    217405
    в 21:13 (25/Фев/2020)
    0
    Так у вас текст поймался или нет? Например, если галочку на Game Text поставить, текст идёт оригинальный? Если идёт, а перевод - нет, тогда зайдите в Menu - Subtitle Editor и нажмите там Update. В правом верхнем углу загорится сообщение: "Скачано столько-то тысяч субтитров". И текст русский должен появиться. Тогда Game Text впору отключить, а русский - Community Subtitle и Community Comment - оставить.
    avatar
    #68 Mistikus
    276104
    в 08:49 (28/Фев/2020)
    0
    Все, теперь у меня все работает. Удивительно, но проблема оказалась такая же, как у некоторых пользователей Вин 10: не хукался текст (у меня Вин 7) Воспользовался инструкцией комментов сверху и ввел необходимый хук в настройках текста, и все заработало.
    Не знаю, как так вышло. Может быть, потому что у меня уже раньше была 10-ка, но я ее откатывал обратно на 7-ку, и что-то важное не удалилось/восстановилось. Может что-то другое. Все равно спасибо.
    avatar
    #64 antonissimus
    101042
    в 22:10 (25/Фев/2020)
    1
    Оо, а если навести на черное окно с переводом и провернуть колесико, то можно почитать историю на русском.
    Обнаружено совершенно случайно)
    avatar
    #65 SomGame
    88001
    в 08:28 (26/Фев/2020)
    1
    Вот новелла и пройдена. Сразу скажу что обожаю такие детективы. А сюжетные повороты отправляли мой мозг гулять и восторженно охать. Избрал для себя 3 фавориток за которых переживал всю новеллу (Бенио, Соко, Сион). К концовкам я довольно придирчив, всегда любил хеппи-энды (рад что такие есть у Соко и Бенио). Насчёт перевода: Сначала я страшился играть из-за установки и VNR однако всё оказалось не так уж и плохо, уже к середине игры знал что где находится и спокойно проходил. По сравнению со скорлупной девушкой эта визуальная новелла более...  ламповая и правильная что-ли (Kara No Shoujo! Я всё ещё тебя ненавижу за смерть Цузурико!). Понравился детективный геймплей, но когда впервые увидел что в игре есть таймер зубы стали сами по себе непроизвольно стучать. В общем, вердикт таков: Игра потрясающа, рекомендую с ней ознакомиться даже не обращая внимания на трудности с установкой (оно того стоит).
    avatar
    #66 oldnik
    107768
    в 11:01 (26/Фев/2020)
    0
    не стал бы заморачиватся ,но год назад когда долго не было годных внок на пробу решил пройдти что нибудь короткое
    с Visual Novel Reader,с японским благоразумно не стал связываться и начал с англ перевода чтобы хотя бы знание алфавита помогало, и случилось чудо мне попалась великолепная eden*  
    ребята это возможно и даже приятно,не бойтесь качайте и читайте эту новеллу с Visual Novel Reader
    как сейчас читаю ее я
    avatar
    #67 Foxrover
    8737
    в 21:23 (27/Фев/2020)
    0
    Скачала вн, сделала всё для установки(у меня 7 винда), а русского перевода так и нет, по сто раз перепроверила всё, перебробовала,кажется, всё что можно и нельзы. Меня не пугает сложность установки, по факту легко, но у меня не работает...Очень жаль, потому что девушка в скорлупе очень понравилась.Хотелось бы пройти и эту вн. Помогите, пожалуйста, кто знает или сталкивался(( cry
    avatar
    #69 Mistikus
    276104
    в 08:53 (28/Фев/2020)
    1
    Посмотрите мой пост (70), у меня была такая же проблема. Решил, воспользовавшись методом комментов сверху. У них такая же проблема, но только на Вин 10.  Как я понял, у вас тоже не ловит текст.
    avatar
    #78 Elucidus
    52232
    в 00:37 (01/Мар/2020)
    1
    Как я понял - проблемы бывают ещё и из-за плохой связи с интернетом (перевод подгружается с сервера) и/или из-за того что запускной файл VNR или игры блокируется в Windows Firewall. Попробуйте добавить эти файлы в список исключений в настройках файрволла и антивируса .Плюс всё таки я бы попробовал играть на полной японской локали, а не на локаль эмуляторах. У меня Windows 7 64bit в японской локали - и никаких проблем нет. Ещё почитайте отзывы вконтакте на сайте переводчиков, в теме багов - там были люди с похожими проблемами https://vk.com/topic-171489657_44050362
    1 2 3 »