Однажды Япония решила открыть свои врата для западных гостей и впустить их на свою территорию. Но консервативный народ слишком долго жил в своем заточении и не хотел менять уклад уже сложившейся жизни. Начались межклановые розни и заказные убийства, в стране царила анархия из-за полного хаоса в структуре власти. Кодо Юкимура, врач, обучавшийся у голландских специалистов также ощутил на себе столкновение западных идей и восточной мудрости. Желая избежать конфликтов, Кодо уезжает в столицу, где ему давно предлагают работу, однако через некоторое время внезапно пропадает и тогда на поиски своего отца отправляется его дочь Тидзуру. Переодевшись самураем и взяв в руки фамильную драгоценность меч-кодати, она отправляется в Киото, дабы узнать хоть что-то об отце.
ААААА, как я жду эту игру, предчувствую, что буду реветь. Реветь от счастья, если игра выйдет и реветь от горя, если её забросят. Надеюсь всё таки реветь буду от первого варианта. Очень- очень жду, спасибо переводчикам, что взялись за неё.
Да ладно! Как я ждала ее и как кусала локти, когда не было перевода! Нет, может, он и был, но я первый раз вижу. Честно, не хочу демку КАК ЖЕ Я НЕ ХОЧУ ДЕМКУ, НО Я ТАК ДОЛГО ЖДАЛА Аааааааааааа
ЧЧЧччТТтооооООО????! Серьёзно? Я даже не ждала этой отомки!! Боже, я так счастлива, пусть это и всего лишь демка Можно же и дальше теперь раcсчитывать на перевод данной новеллы?~
О боже, как же я ждала перевода этой новеллы, аниме шикарное, теперь будем любоваться на прекрасных парней здесь. спасибо переводчикам большое, надеюсь вы не забросите перевод
Бог услышал мои молитвы, самая пожалуй годная отомка которую я ждала. Одуванчик и Демоны сакуры это просто топ. Дай вам боженька здоровья и сил закончить перевод. Я люблю вас люди!!! Очень-очень жду, демку не буду трогать, буду терпеть! Объявляю воздержание!
От этой команды уже давно не было новостей. Мы сейчас переводим Hakuoki: Kyoto Winds (Steam-версия) с японского языка. С прогрессом (и дополнительными материалами) можно ознакомиться вот здесь: тык