Сайт Anivisual.net закрыт

Он продолжит функционировать в виде архива. Новые материалы добавлять нельзя.

Akatsuki no Goei (Demo)

暁の護衛/AkaGoei, Guard of Daybreak (Demo)

Рейтинг:
  • 21
  • 15867
    Год релиза:
    2008
    Тип:
    С выборами (Демо)
    Платформа:
    Windows, NEC PC-98
    Продолжительность:
    10-30 часов
    Жанры:
    Драма, Комедия, Романтика, Повседневность, Приключения, Хентай
    Автор:
    Syangrila
    Перевод:
    Sengoku Trans
    Теги:
    Главный герой парень, Иностранный разработчик, Повествование от первого лица, Akatsuki no Goei(Demo)
    Дата добавления:
    11/Авг/2018 00:06
    Дата последнего обновления:
    29/Апр/2021 00:23
    Добавил:
    47-Кам
    или зарегистрируйтесь,
    чтобы добавить новеллу в список избранного.
    История берёт начало в недалёком будущем. Полиция потеряла контроль над уровнем организованной преступности, в связи с чем то тут то там совершается множество преступлений. Чтобы справиться с этой проблемой, правительство основало академию телохранителей. Кайто, главный герой, поступает в неё и, пройдя тяжёлые тренировки, становится телохранителем. Последний день обучения. Другие студенты выглядят счастливыми, но не он.
    «Я нанимаю тебя в качестве моего телохранителя, удачи» — говорит она надменно. «Что…?» Её решительность по-настоящему серьёзно заставляет его задуматься, что… он просто хочет защищать её…
    Демо-версия охватывает пролог, общую сюжетную линию а также сюжетную линию Никайдо Рэйки самой первой части этой визуальной новеллы (визуальная новелла состоит из 3 частей)
    Напомню, к этой визуальной новелле переведен только пролог на английском, и то пришлось сверять перевод с оригиналом, т.е. с японским, скажу ошибок и неточностей было выше крыши!

    УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА: Визуальная новелла очень большая, нужны переводчики, имеющие познания в японском языке, кто готов помочь, пишите в сообщения сообщества, в сообщениях под постом, или же мне в личные сообщения.

    Патч-русификатор по основной ссылке.



    Комментарии (21)


    Убедительная просьба: в комментариях без спойлеров! Для обсуждения сюжетных моментов идите на форум.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    Регистрация | Вход
    avatar
    #1 RavenShadow
    65566
    в 08:02 (12/Авг/2018)
    2
    Как запустить? Выдаёт ошибку.
    avatar
    #2 vampirouga
    52168
    в 08:59 (12/Авг/2018)
    2
    японская локаль в помощь
    avatar
    #5 RavenShadow
    65566
    в 19:46 (13/Авг/2018)
    0
    А по подробней.
    avatar
    #3 jfhf
    27124
    в 18:52 (12/Авг/2018)
    0
    хорошо что вы её переводите, но не было бы лучше отправить это в проекты. новеллу не возможно запустить и уж если там особо мало что преведено и только от части на анг.,зачем дали возможность скачать её? пака в этом нет нужды.
    avatar
    #4 47-Кам
    7
    в 03:23 (13/Авг/2018)
    1
    Если что, уточните у переводчиков:
    https://vk.com/club164740086?w=wall-164740086_27%2Fall
    avatar
    #10 jfhf
    27124
    в 17:25 (16/Сен/2018)
    1
    спасибо за ответ
    avatar
    #6 Andrew9595
    80617
    в 19:11 (16/Авг/2018)
    1
    Интересно
    avatar
    #7 FunnyGuyNO
    85496
    в 16:39 (17/Авг/2018)
    0
    Игра не запускается, даже если система стоит на Японском языке.
    Пишет "???? D:\Games\Akatsuki no Goei Trinity\???????CE.exe ??????." cry cry
    avatar
    #8 Exp3
    69392
    в 19:09 (27/Авг/2018)
    1
    круто понравилось happy
    avatar
    #9 DillerXLove
    47674
    в 16:49 (28/Авг/2018)
    1
    И снова здравствуйте, это как обычно, DillerXLove - сенпай ! madness

    Вообщем, такая ерись, игра НЕ ЗАПУСКАЛАСЬ, win 10 rus, я значит использовал софт "специальный" для запуска таких вот игр, нифига не помогло, я закинул игру в DISK C, - тоже, я переименовал все японские названия в папке .exe - помогло, но затем, ошибка синтаксиса !!!

    Поставил Virtual Box, скачал 7-мую винду, на RUS языке, долго "#$%^лся" стем, как мне перекинуть скачанную игру на вирт машину angry angry

    В итоге, забил, и все 5 гигов скачал через бразер в виртулку, значит без всякого софта пытаюсь уже запустить на виртуалке, ошибка вроде вылетала такая же, НО, я переключил + добавил РЕГИОНАЛЬНЫЕ настройки всё на JP, ВСЁ, иииии, помогло.....

    Вот скрин: https://ibb.co/jdiGq9 ( то, что получилось у меня )

    Запустить игру можно так, нужна Windows 7 , с JP настройками языков и регионов, всё!

    К слову, у меня чет системный язык не поменялся, а остался русским, но игра запускается!

    На 10-ке этот способ мне не помог! (ошибка была)

    А и ещё, на ВИРТУАЛКЕ игру закинул в прогр файлы, и переименовал все что было на JP!!! ( на цифры)

    Кому-нить мб поможет!

    Я тут палю, что у кого-то не запускалось, как и у меня!
    avatar
    #11 Reptile_Kun
    90089
    в 14:49 (23/Апр/2020)
    1
    ССЫЛКА МЕРТВА.
    avatar
    #12 47-Кам
    7
    в 00:25 (29/Апр/2021)
    0
    Ссылка обновлена!
    avatar
    #13 Kontestlor
    486205
    в 18:43 (15/Май/2021)
    0
    Вот как(?)...
    avatar
    #14 Alkared806
    78767
    в 23:37 (19/Апр/2022)
    0
    Не смог найти страницу переводчика, скажите пж она всё ещё в демке или просто информация не обновлена?
    avatar
    #15 Хемуль
    87473
    в 23:45 (19/Апр/2022)
    0
    На ВНДБ тот перевод идёт как частичный - релиз обозначен фиолетовым, а  в заметках значится - Prologue, common route and Nikaidou Reika`s route of the first game are fully translated. На Анивизе, как видно из описания, то же самое. Скорее всего, название релиза взято из самой новой японской версии 2014 года, чтобы подчеркнуть, что перевод вёлся именно с неё (у более ранних японских версий 2008 и 2012 годов названия другие).
    avatar
    #16 Alkared806
    78767
    в 23:47 (19/Апр/2022)
    0
    А статус новеллы изменился или нет? Страницу переводчика в соц сетях не нашёл, а прошло уже 4 года с момента релиза демки и на этом сайте вроде написано что обновлено в 2021
    avatar
    #17 Хемуль
    87473
    в 00:10 (20/Апр/2022)
    0
    Как я понимаю, нет. В 2021 просто обновилась ссылка на патч, потому что старая потерялась. На ВНДБ всё ту же ссылку обновили ещё в 2020 - и сейчас, если посмотреть, то ссылки тут и на ВНДБ совпадают.
    avatar
    #18 Alkared806
    78767
    в 00:12 (20/Апр/2022)
    0
    Печально слышать(
    Спасибо за ответ
    avatar
    #19 Хемуль
    87473
    в 00:16 (20/Апр/2022)
    0
    Если что, вот группа переводчиков. https://vk.com/club164740086 А вот их же блог. http://translationprojectvisualnovels.blogspot.com/2018....ty.html
    Но и то, и другое выглядит давно мёртвым.
    avatar
    #20 Alkared806
    78767
    в 00:51 (20/Апр/2022)
    0
    Спасибо
    Да, похоже на то
    Видимо придётся на английском читать... надеюсь там не будет сложной терминологии
    avatar
    #21 Хемуль
    87473
    в 11:50 (20/Апр/2022)
    0
    Только если на японском. На английский пока тоже нет полного перевода.