Форум Anivisual закрыт. Вы не можете создавать новые темы или писать ответы. Форум будет работать в режиме архива.
Пользователи · Поиск по форуму · · · Регистрация

  • Страница 3 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 8
  • 9
  • »
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Ваши проекты новелл » Заповедник Зелирия / Zeliria Sanctuary (Драма, Комедия, Романтика, Экшн, Приключения, Фэнтези, Этти)
Заповедник Зелирия / Zeliria Sanctuary

Humkey

#33
Демка выйдет уже послезавтра, а пока вот один из игровых фонов, который там будет. Да, основное время наши герои будут бродить по лесам :)

Прикрепления: 2996472.jpg (273.8 Kb)
Сообщение отредактировал Humkey - Понедельник, 09/Окт/2017, 14:38
Студия Salangan Games
www.salangan.com
https://vk.com/salangan

47-Кам

#34
Красивый, приятный и притягательный фон. Интересно, а леса будут разные, как и живность которая в них обитает? funny
Без труда не появится умная новелла! https://steamcommunity.com/profiles/76561198268916449/

Humkey

#35
Цитата 47-Кам ()
Интересно, а леса будут разные, как и живность которая в них обитает?


Да, леса будут разные. Живности у нас много и разной, значительная её часть будет в нашем бестиарии на сайте. И тут тоже выложим частично :) Все зверушки будут со своей историей, описанием и конечно же иллюстрациями :) Кстати, "собачка" с артов выше в теме - как раз один из "представителей" :)
Студия Salangan Games
www.salangan.com
https://vk.com/salangan

Lol

#36
Как???! Демка уже сегодня?? wow
уаааау!
вот это я многое пропустила.... х)

Фон леса - бесподобный!
Двигайся к цели!

Humkey

#37
Цитата Lol ()
Как???! Демка уже сегодня??


Да, как и обещали!

Качать тут: http://salangan.com/demo/

Надеемся, что вам понравится!
Сообщение отредактировал Humkey - Суббота, 07/Окт/2017, 20:44
Студия Salangan Games
www.salangan.com
https://vk.com/salangan

Britvak

#38
Зашел к вам на сайт. Почитал анг.версию...
Помимо прочего, наткнулся на это "we adore them and passed a lot of games". Видимо, имелось ввиду - "прошли много игр".
Гуглом, штоле, переводили?
https://store.steampowered.com/app/811290/Project_Pastorate
https://vk.com/projectpastorate
https://psyrob.itch.io/project-pastorate-ep1

Daffinus

#39
Цитата Britvak ()
Гуглом, штоле, переводили?

Не можешь прицепиться по делу - прицепись к формулировке :) Сейчас пост выглядит именно так и производит весьма паршивое впечатление. Собственно, последнее время посты у тебя только такие почему-то. И это, и про тся-ться в теме про ВН в "нуарно-комиксном" стиле, да и в других местах проскакивало.Странно, раньше высказывал здравые мысли по делу в основном.

А по демке - блин, это круто! Разве что есть ошибка в описании - Хамки тут ГГ не меньше Макса! Ну и да, мой бзик на хомяках (фиолетовые не исключение) здесь был удовлетворён по полной :D Собственно, именно Хамки изначально и зацепил, еще когда я только описание увидел.

Britvak

#40
Я тебе заявляю на полном серьезе - у вас там ужасный перевод. Третьеклассника-второгодника.
Просто рекомендую обратить внимание, а не огрызаться.
Хочу, чтобы у всех было как лучше. Если ты делаешь серьезное дело, так соответствуй.
А дифирамбов здесь хватает. С головой.
https://store.steampowered.com/app/811290/Project_Pastorate
https://vk.com/projectpastorate
https://psyrob.itch.io/project-pastorate-ep1

Daffinus

#41
Цитата Britvak ()
Я тебе заявляю на полном серьезе - у вас там ужасный перевод. Третьеклассника-второгодника.

Шта? Я с этой разработкой не связан, и ответил по твоему куску фразы. Мои инглишь может и плохой, но ошибки я тут не вижу. И призыв соответствовать смотрится слега странно - чему? Кому? Здесь не так много проектов, которые похожи хотя бы на что-то, и такие придирки вряд ли будут восприниматься нормально, хотя бы потому, что они не нормальны по сути. Когда здесь у ребят неплохие арты и ржачный сюжет, когда пара рисует нуарную ВН - это интересно. А когда тем или другим указывают на запятую или вкусовщину - ну это смешно.

Britvak

#42
Ну твоя она или нет, я не в курсе. Просто говорю, что там на иХнем сайте висит перевод на анг.яз. И японский тоже. За японский не скажу, но инглиш тама уровня бангладешской колыбельной.
Ты не видишь ошибки, но ты и не целевая аудитория для иностранного языка. А вот среднестатистический индус будет долго чесать тюрбан, пытаясь разрубить этот узелок.
Passed в данном контексте означало бы:
1) Что играют чуваки в игру, а он мимо проходит
2) Ему предложили поиграть, а он вежливо отказался.
И там весь сайт такой.

Что значит - не нормальны по сути? Как раз, сайт есть очень важная часть процесса, лицо команды, так сказать.
ВН - текст и картинки. Текст, на мой взгляд, даже важнее. 60/40, как минимум. В том и дело, что проект, допустим, выглядит хорошо. Ребята старались, не спали, не дышали свежим воздухом и в один миг похоронили свое начинание кошмарными писульками. Обидно? Естественно. Я не об этом или том, нуарном, а вообще.
Ты разве возражаешь против повышения качества обслуживания клиентов? Контента, в смысле.
Они наплюют, но, может, другой кто прочитает и задумается.
https://store.steampowered.com/app/811290/Project_Pastorate
https://vk.com/projectpastorate
https://psyrob.itch.io/project-pastorate-ep1

Daffinus

#43
Откуда у тебя информация от среднестатистического индуса? :D Мы с тобой явно не носители, так что даже при лютой разнице в уровне, если она есть, поставить себя на место индуса или еще кого можем только чисто умозрительно :)
Не нормальные по сути - то, что ты выше писал. Вот этот пост - нормальный по сути :) Чуешь разницу в длине и выражении мыслей? :)
С распределением согласен, мб текст даже больше тащит (при условии, что картинки не откровенное УГ), ну и да, чем лучше сделана игра - тем лучше, тут вариантов быть не может.
Пиши внятнее и реакция будет другой. Заметки про тся-ться ничего кроме *рукалицо* не вызывают :)
Сообщение отредактировал Daffinus - Воскресенье, 08/Окт/2017, 20:11

Britvak

#44
Мы, видимо, занимаем разные исходные, хотя и признаем, что текст в ВН очень важен.
Ты когда видишь "он облизываеться" - читаешь дальше без проблем, а меня это отталкивает. Ладно раз, ну два. А если весь текст такой? Что ж это за песатели такие?
Реакция-то меня не очень интересует, а мысль можно и в двух звуках выразить. Дело не в этом.
С тем обилием вещества, каковое здесь вываливают, глядишь, и найдется нечто симпатишное. Может, и до релиза даже дотянут. А там жалеть не будут и ромашки рассыпать.
Короче, я к тому, что нужно не только по капле выдавливать из себя раба, но и взращивать в себе сильно строгого критика.
https://store.steampowered.com/app/811290/Project_Pastorate
https://vk.com/projectpastorate
https://psyrob.itch.io/project-pastorate-ep1

Daffinus

#45
Цитата Britvak ()
Ты когда видишь "он облизываеться" - читаешь дальше без проблем, а меня это отталкивает. Ладно раз, ну два. А если весь текст такой? Что ж это за песатели такие?

Я такой же :) И вот в этих раз-два все и зарыто - если сюжет ок, но есть опечатки не-клинических количествах - мне пофиг. А если такое себе - я вряд ли успех много их увидеть, брошу раньше :)
Хз как оценивают ВНки игроки. Тут на весь сайт единицы команд, которые могут это рассказать на своём опыте, увы. Про релизные и готовые продукты речь, конечно. Интересно было бы их послушать, кстати. Но хз даже кого спросить.
Форум о визуальных новеллах » Для всех » Ваши проекты новелл » Заповедник Зелирия / Zeliria Sanctuary (Драма, Комедия, Романтика, Экшн, Приключения, Фэнтези, Этти)
  • Страница 3 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 8
  • 9
  • »
Поиск: