Пользователи · Новые посты · Правила форума · Поиск по форуму · · · Регистрация
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: TansiaChan  
Форум о визуальных новеллах » Для разработчиков » Биржа труда » Сценаристы, редакторы, переводчики » [ИЩУ] Переводчиков в команду (Требуются переводчики с английского)
[ИЩУ] Переводчиков в команду

LazyDeer
Дата: Суббота, 30 Декабря 2017, 19:21 | Сообщение # 1
Разработчик
Сообщений: 8
Награды: 4
Репутация: 75
Замечания: 0%


Ищем переводчиков с английского, желательно от 17-18 лет, в команду Keepers of Time.

Понимание к задержкам по серьезным причинам:
  • сессия
  • экзамены
  • работа
  • праздники
  • травмы
  • т.п.
    Дружная атмосфера и поддержка в работе гарантируются.
    Мы работаем с любыми жанрами, переводчик может отказаться от работы над каким-то проектом из личных принципов(нежелание работать с ЛГБТ темами, насилием и т.д.).
    Поощряется самостоятельный поиск хороших новелл и желание над ними работать.
    От переводчика требуется исключительно работа с английским текстом, подразумевающая сохранность смысла предложений. При возникновении проблем любой член команды с радостью поможет с переводом или пониманием фразы.
    Не беда, если с грамматикой у вас все не так хорошо, так как мы имеем своих редакторов.
    Пусть работа и бесплатная на данный момент, и всем движет личное желание, но мы очень надеемся, что вас это не оттолкнет.
    Если вы не уверены, что готовы вступить в наши ряды, вы можете попробовать поработать на временной основе. В таком случае для вас будет найден небольшой по объему проект.

    Рады принять любого желающего. Мое ЛС и сообщения сообщества всегда открыты.


    Лидер команды "Keepers of Time"
    https://vk.com/keepersoftimerus


    Сообщение отредактировал LazyDeer - Суббота, 30 Декабря 2017, 19:23
  • HWC
    Дата: Суббота, 30 Декабря 2017, 21:44 | Сообщение # 2
    Проверенный
    Сообщений: 63
    Награды: 0
    Репутация: -17
    Замечания: 60%
    Тема так оформлена в противовес так взбесившей всех статье про драконовские условия? joke Успехов, чо joke

    Нужно больше минусов!
    Думаешь, что в РВН способны воспринимать критику? Посмотри на меня и заплачь!

    LazyDeer
    Дата: Воскресенье, 31 Декабря 2017, 00:12 | Сообщение # 3
    Разработчик
    Сообщений: 8
    Награды: 4
    Репутация: 75
    Замечания: 0%
    Цитата HWC ()
    Тема так оформлена в противовес так взбесившей всех статье про драконовские условия? Успехов, чо


    Вы повсюду видите что-то связанное с той командой? Будьте так добры, не путайте дела команд разработчиков с переводчиками. Да будет вам известно, наш поиск переводчиков связан исключительно с их нехваткой, а не с желанием показать, какие мы милые.

    В данной теме указано все, что в первую очередь интересовало людей, которые собирались вступить в команду. Данное оформление предназначено для того, чтобы другие люди имели перед глазами ответы на самые главные вопросы.


    Лидер команды "Keepers of Time"
    https://vk.com/keepersoftimerus

    Edgus
    Дата: Воскресенье, 31 Декабря 2017, 02:10 | Сообщение # 4
    Проверенный
    Сообщений: 123
    Награды: 5
    Репутация: 66
    Замечания: 0%
    LazyDeer, желаю вам удачи с поиском переводчиков. Знаю что это довольно трудное дело (на собственном опыте), так что удачи тому кто решит помочь. Я не играл в ваши игры раньше, но хочу сказать что тема оформена вполне неплохо, не знаю что к вам прицепились, наверное кому-то тут просто нечего сказать и они сообщения набивают (имхо).

    Я пока занят по уши, но буду вас поддерживать. Так что успешных вам поисков!


    LazyDeer
    Дата: Воскресенье, 31 Декабря 2017, 09:40 | Сообщение # 5
    Разработчик
    Сообщений: 8
    Награды: 4
    Репутация: 75
    Замечания: 0%
    Цитата Edgus ()
    Я пока занят по уши, но буду вас поддерживать. Так что успешных вам поисков!

    Спасибо большое, с наступающим вас)


    Лидер команды "Keepers of Time"
    https://vk.com/keepersoftimerus
    Форум о визуальных новеллах » Для разработчиков » Биржа труда » Сценаристы, редакторы, переводчики » [ИЩУ] Переводчиков в команду (Требуются переводчики с английского)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск: