Пользователи · Новые посты · Правила форума · Поиск по форуму · · · Регистрация
Страница 1 из 11
Модератор форума: Tansia_vn 
Форум о визуальных новеллах » Для разработчиков » Биржа труда » Сценаристы, редакторы, переводчики » [ИЩУ] Переводчика (Нужен переводчик с английского языка.)
[ИЩУ] Переводчика

Миражанна
Дата: Пятница, 20 Октября 2017, 23:07 | Сообщение # 1
Пользователь
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Нужен переводчик с английского языка для перевода визуальных новелл.
Переводить придется ОДИН эпизод (это где-то 5-6 страниц) раз в неделю. На данный момент переводим такую новеллу как "Ephemeral". Не скажу, что новелла очень сложная, знающего английского языка на среднем уровне вполне сможет перевести.
Перевод будет выкладываться в группу в вк (маленькая группа , около 200 подписчиков). У группы много планов и мы пытаемся привлечь как много больше людей. Так же осуществляем озвучку переведенной новеллы на ютубе. Так как начали недавно этим заниматься на ютубе пока 2 видео...Но всё еще впереди...
В планах найти 2-го переводчика и задуматься о переводе 2-й новелле.
Скажу сразу: сложные новеллы брать не будем, пока мы с ними не справимся, возможно где-то далеко в будущем.....
Всё это на добровольной основе))

Всех желающих прошу писать мне в лс в вк:
https://vk.com/sherlokersha5

Буду ждать с нетерпением тебя!!!


Сообщение отредактировал Миражанна - Суббота, 21 Октября 2017, 20:06

Daffinus
Дата: Пятница, 20 Октября 2017, 23:15 | Сообщение # 2
Заблокированный
Сообщений: 106
Награды: 0
Репутация: -3
Замечания: 60%
Кэп, помоги, тут график работы странный!

А если серьёзно - ты хоть напиши, что за команда, какие новеллы. И что значит 1 раз в неделю? По часу? По два? Или сутки напролёт?
Ну и "срочно" и "за спасибо" в одной теме встречаться не должны :)
Форум о визуальных новеллах » Для разработчиков » Биржа труда » Сценаристы, редакторы, переводчики » [ИЩУ] Переводчика (Нужен переводчик с английского языка.)
Страница 1 из 11
Поиск: