Сайт Anivisual.net закрыт

Он продолжит функционировать в виде архива. Новые материалы добавлять нельзя.

X-Change 1 RenPy

100 %

Статус проекта: Завершён

Жанры новеллы: Комедия, Романтика, Повседневность, Школа, Хентай

Главный герой новеллы, Такуя Аихара — обычный учащийся колледжа. Однажды, убираясь на полках в комнате кружка химии, он проливает на себя химикаты и в результате превращается в девушку. В игре несколько различных окончаний, в некоторых Такуя остаётся в женском теле, в других возвращает себе мужской облик.

Теперь о самом проекте — планируется портирование новеллы X-Change R на движок RenPy и перевод на русский язык тех эпизодов, которые появились в R-версии. Существующий русский перевод в некоторых местах отредактирован.

В игре имеется 10 концовок.

Скачать игру можно здесь.
2021
18
Декабрь
27
10473
2021
18
Декабрь
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Комментарии к записи: 27

avatar
#24 Joxer
206185
в 16:37 (22/Ноя/2019)
0
а почему новелла в статусе активных, если вроде она уже сделана, а тут написано не сделана....непонятно
avatar
#25 vossery
74214
в 08:46 (23/Ноя/2019)
1
Потому что ещё не переведены ветки из R-версий (с Кейт и директором из первой части и Нацуми из второй). Сейчас они просто заблокированы, и скрипт работает просто как для обычных, не R, версий...
avatar
#23 vossery
74214
в 21:53 (26/Янв/2019)
4
Опубликована версия 1.1, почти полная новелла (отсутствуют сцены из 1R-варианта).
avatar
#22 vossery
74214
в 17:52 (10/Дек/2018)
0
На данный момент идёт активная работа по переводу третьей части:
http://anivisual.net/board/1-1-0-858
Потом вернёмся к первой и второй частям...
avatar
#21 vossery
74214
в 10:43 (18/Ноя/2018)
0
Непереведённые с японского языка строки из игры:
https://mega.nz/#!fOY1kCaJ!XtSY8o-kQuhTFY7EukQTCzNqRBK_wHmtGJmmmaVy-FY
(755 строк, 90249 байт).
Я уже сдался. Если хотите помочь, помогите с переводом, пожалуйста. Спасибо!
avatar
#1 chaos-lilith
20251
в 11:39 (31/Мар/2018)
0
То есть будет X-Change R а не X-Change.

А перевод X-Change 2 R планируется?

X-Change 1997 - X-Change R 2004
avatar
#2 vossery
74214
в 16:48 (31/Мар/2018)
0
Да, по сути это будет X-Change R. Только не хочется прибавлять это R, так как X-Change 3 сделана на том же движке (или XC1R и XC2R сделаны на движке XC3, не суть важно), и если делать конвертацию всех трёх частей, то пусть это будут просто X-Change 1, X-Change 2 и X-Change 3. И да, вторая часть тоже в планах (но там больше текста нужно переводить с японского).
avatar
#3 chaos-lilith
20251
в 17:21 (31/Мар/2018)
0
Перевод оригинального X-Change уже есть.
Ваша конверция на движок RenPy X-Change R будет называться X-Change, получится путаница.

Да и причём здесь движок 3ей части если вы переносите на другой?
avatar
#4 vossery
74214
в 18:10 (31/Мар/2018)
0
Попробую объяснить по-другому.
Собираюсь сделать конвертацию всех трёх частей на движок RenPy. И они будут называться:
X-Change 1 (хотя на самом деле 1R),
X-Change 2 (хотя на самом деле 2R) и
X-Change 3,
чтобы была однообразность серии.
Или лучше назвать X-Change 1 RenPy и так далее?
avatar
#6 chaos-lilith
20251
в 18:40 (31/Мар/2018)
0
X-Change 1 RenPy?
Возможно.

Кстати X-Change R подразумевается X-Change Remake - переделка игры.

X-Change R - R как первая буква RenPy?

X-Change 1R
X-Change 2R
X-Change 3R

Для информации в X-Change 3 английской
локализаторы удалили :

эпизод Lipp loli
эпизод изнасилования
усекли сегмент репетиции с половиной диалога и один CG молодой девушки в раздевалке, которая даже не обнажена.

Какая X-Change 3 будет портироватся полная или резаная?
avatar
#7 vossery
74214
в 18:52 (31/Мар/2018)
0
А я нигде не смог найти японской версии X-Change 3! Везде только английская (машинный перевод на русский я не считаю). Вы не поможете?
avatar
#8 chaos-lilith
20251
в 19:04 (31/Мар/2018)
0
Просто когда то проходил третью японскую, но это было очень давно, прости её у меня уже нет, а после английскую и в английской нескольких веток не было.

Под английскую качал патч возвращающий все на свои места.
Сейчас посмотрел на жёстком патч все ещё цел могу поделится?
avatar
#9 vossery
74214
в 19:08 (31/Мар/2018)
0
Патч, возвращающий английскую версию в японскую? Давайте-давайте!
avatar
#10 chaos-lilith
20251
в 19:38 (31/Мар/2018)
0
Не так выразился
он не превращает в японскую, а возвращает в английскую удалённые моменты.
Патч рукодельный подробности на hongfire.com

Точнее 3 патча.
avatar
#11 vossery
74214
в 20:54 (31/Мар/2018)
0
Спасибо большое! Скачал, буду разбираться. Думаю, вставить эти фрагменты в новый скрипт не составит труда.
avatar
#12 vossery
74214
в 21:17 (31/Мар/2018)
0
Вытащил из патча картинки и скрипты, но третьей частью начну всерьёз заниматься после первой и второй.
Спасибо за помощь!
avatar
#13 chaos-lilith
20251
в 22:51 (31/Мар/2018)
0
Вытащил из патча или из патчей там их три.

1 - xc3normalpatch.zip официальный патч v1.1

2 - xc3-patch-0.5 от Coolgamer

3 - xc3-patch-0.5a от RndUser
avatar
#14 vossery
74214
в 04:49 (01/Апр/2018)
0
Да, я имел в виду все три патча - в них картинки и две версии скрипта.
Раз уж у вас больше информации об этой серии игр, но неизвестно ли вам о:
1) анцензоре для xc1r и xc2r
2) нет ли хотя бы любительского английского перевода для вставленных эпизодов в xc1r и xc2r? В первой части, к примеру, девушка-иностранка Кейт постоянно говорит на ломанном японском какую-то чушь, сложно разбираться...
Спасибо!
avatar
#15 chaos-lilith
20251
в 19:33 (01/Апр/2018)
0
И так по порядку.

Анцензор для xc1r и xc2r вряд ли существует по причине что её не локализовывали на английском. По крайней мере я не слышал о нем.

Любительский английский перевод для xc1r делался (не помню сейчас кем) но его бросили по причине сложности перевода.
"девушка-иностранка Кейт постоянно говорит на ломанном японском какую-то чушь"

О переводе xc2r ничего не слышал.

Есть анцензор для X-Change 1.
avatar
#16 vossery
74214
в 20:14 (01/Апр/2018)
0
Анцензор для XC1 есть, спасибо! Но для данного проекта графика из XC1 не подойдёт, так как там 640*480...
avatar
#17 chaos-lilith
20251
в 21:39 (01/Апр/2018)
0
Скинь гифы расцензуренные от XC1 и цензуренные от XC1R.
Посмотрю что можно сделать.

И какое разрешение в XC1R и какое в твоем проекте.
avatar
#18 vossery
74214
в 06:01 (02/Апр/2018)
0
XC1 - 640*480
XC1R, XC2R, XC3, XCA - 800*600
XC2 - 704*480 (разрешение игры 800*600, но остальное съедают элементы интерфейса)
Так как я взял за основу XC1R, то у меня 800*600.
А как скинуть?
avatar
#5 vossery
74214
в 18:13 (31/Мар/2018)
0
Кстати, судя по комментариям, оригинальную первую версию мало у кого удаётся запустить на win7-win10...
avatar
#19 chaos-lilith
20251
в 17:55 (06/Апр/2018)
0
На работе запарка некогда было.
..........................................
ЦИТАТА "А как скинуть?"
Извини не понял?

Выдираешь графику (кстати как и чем) и заливаешь на файлообменник, оставляешь ссылку.

Это и есть скинь гифы расцензуренные от XC1 и цензуренные от XC1R.

Далее подогоню гифы (под твой проект)расцензуренные от XC1 и цензуренные от XC1R расцензурю(дорисую).

Требуется знать разрешение для вставки в твоём проекте.

PS. Знаешь заинтересовало XC1R, XC2R, XC3+ на русском и в нормальном переводе.
avatar
#20 vossery
74214
в 07:15 (07/Апр/2018)
0
Написал в личку.
avatar
#26 phantomlegal
177409
в 01:55 (08/Июн/2020)
0
Очень интересный тред был 2 года назад. С анценз картинками для XC1 так и не срослось?
avatar
#27 vossery
74214
в 06:14 (08/Июн/2020)
0
Для R версии нецензурированной графики нет. У японцев, наверное, есть, но они их никому не дают.  bad