Danganronpa: Trigger Happy Havoc (Школа Отчаяния/Пуля опровержения)
Статус проекта: Активный
Жанры новеллы: Драма, Детектив, Мистика, Школа
90 %
Действие происходит в элитном учебном заведении, название которого — академия «Пик надежды». Туда принимаются талантливые ученики старшей школы, которые являются специалистами в какой-нибудь области. Наравне с талантливыми учениками присутствует один самый обыкновенный, ничем не выдающийся ученик, который попадает в эту академию путём победы в лотерее, проводимой академией раз в год. Таким учеником становится Макото Наэги, который довольно оптимистичен, но считает, что ничем не отличается от других. Макото присвоено звание «абсолютный везучий ученик» из-за победы в лотерее. Наэги не может поверить в свою победу и в то, что он теперь будет обучаться с талантливыми специалистами в элитной академии. Однако когда Макото переступает ворота академии, он неожиданно теряет сознание и приходит в себя уже в здании академии. Попав в зал, он встречает четырнадцать учеников, обладающих талантом, которые находятся в той же ситуации, что и он сам. Вскоре учеников встречает самоназванный директор, Монокума, который выглядит как плюшевый медвежонок небольших размеров, управляемый с помощью дистанционного управления.

Монокума объявляет, что все ученики заключены в этой академии до конца своей жизни, и есть лишь один способ выбраться из неё живым — совершить идеальное преступление. Если личность убийцы не будет раскрыта на классном суде, где учащиеся после каждого убийства собираются для того, чтобы найти виновника, то убийца сможет «выпуститься» из академии живым, а все остальные будут жестоко казнены. Если же они смогут определить убийцу, то наказан будет лишь он.

(Source: Wikipedia)

Ссылка на перевод PSP версии игры от GreyFox

Мы осведомлены о выходе перевода Данганронпы на PSP, да и в принципе общались с переводчиком GreyFox и делились некоторыми материалами. Он намекнул на портирование нами его перевода на ПК, но этого не произойдёт, ибо большая часть команды против.

Наша НОВАЯ группа Вконтакте - подписка обязательна!!!



Наш канал в Дискорде



Если у вас есть желание помочь проекту:

1) Присоединиться к нашему проекту. У нас есть активная команда переводчиков, некоторые из которых знают и английский, и/или японский, тем не менее, если вы большой поклонник Данганронпы/Аниме/Визуальных новелл/другое, то мы будем всегда рады пополнению в наших рядах. :-)

2) Рассказать об этом проекте своим друзьям/знакомым. Поддержка фанатов очень вдохновляет и поэтому чем больше людей о нас знает - тем быстрее и продуктивнее пойдет перевод.



Прогресс перевода (05/10/2018):

  • Идёт перерисовка текстур заключения классных судов.
  • Текст подготавливается для озвучки.

    Геймплей от автора проекта:



    P.S. Вариант перевода в видео выше не соответствует нынешнему переводу. Все опечатки, грамматические и пунктуационные ошибки были исправлены и отредактированы.

    Вступительное видео на Русском языке:



    Спасибо большое нашему хорошему другу Фелипе за помощь с перерисовкой видео.

    Наши хорошие друзья и коллеги:

    Обязательно подписывайтесь!!!

    AniWayt |Official Public Page| - классный дуэт озвучивает аниме на высшем уровне!!!
    Danganronpa.twit - ежедневные твиты ваших любимых персонажей

    Голосовой аск DanganRonpa - ребята помогают нам с настройкой звука и озвучиванием некоторых персонажей
    Сайт переводчика
    Переводы на русский язык 20 Августа 2016 102017 ilyasok HAVOC, happy, Danganronpa, Trigger, Monokuma 4.8/196 Последнее редактирование:

  • 1 2 3 4 5 6 »
    Комментарии (377):
    0
    368 Takastra   (09 Октября 2018 21:37)
    87603
    Очень благодарен нашим переводчикам за их мотивацию! Благодаря им я забил болт на этот перевод который длится уже более двух лет, подтянул свой английский до далеко больше чем средний уровень и прошел её в оригинале, причем сразу все части, спасибо. ResidentSleeper

    0
    370 pumpkinofhell   (12 Октября 2018 03:05)
    39598
    Если вы сумели пройти её в оригинале, то вы и японский язык освоили за эти два года? bad

    0
    373 ilyasok   (13 Октября 2018 01:13)
    52418
    Ухты! Ты живой!

    0
    374 pumpkinofhell   (13 Октября 2018 08:10)
    39598
    Это плохо или хорошо? wow

    0
    376 ilyasok   (15 Октября 2018 23:25)
    52418
    Хорошо вообще-то! Только понять не могу: почему не можешь ты в дискорд вернуться?

    0
    377 Takastra   (23 Октября 2018 13:24)
    87603
    Ах да, прошу прощение за невнимательность, не в оригинале, а в переводе на английском, спасибо что указали на существенный пробел (ни в коем случае не сарказм). happy madness

    1
    365 nyarlko   (06 Октября 2018 14:34)
    87443
    Я надеюсь, что бесполезная озвучка не задержит выпуск перевода и не будет сразу вшита в него.

    2
    366 IvanKyn   (07 Октября 2018 10:54)
    83529
    Согласен, если честно, то я хочу послушать оригинальную озвучку, как для PSP версии

    2
    367 nyarlko   (07 Октября 2018 14:40)
    87443
    Да и фандаб всю атмосферу убивает

    0
    369 ilyasok   (11 Октября 2018 18:38)
    52418
    Как только вы начинаете играть у вас появится выбор: использовать русскую или японскую озвучку, так что можете не беспокоиться.

    1
    371 nyarlko   (12 Октября 2018 12:12)
    87443
    Дело даже не в этом. Озвучка занимает лишнее место на ПК и затягивет проект еще на год. Людям оного не нужно, Вы написали что всё почти готово и народ уже было расчехлил свои пульки, но не тут-то было. Не нужна озучка основной ЦА, зачем делать лишнюю работу?

    -2
    372 ilyasok   (13 Октября 2018 01:10)
    52418
    Озвучка сравнима по занимаемому месту с английской, а сам процесс идёт намного быстрее, нежели редактура текста. Ну а насчёт нужности озвучки... поживём - увидим.

    0
    375 nyarlko   (13 Октября 2018 13:51)
    87443
    Не увидим, ведь вы насильно пихнёте её аудитории.

    3
    363 MaxCat3   (30 Августа 2018 20:22)
    73799
    О, уже видно, что разрабы живы и продолжают работу. Проценты растут, состояния перевода обновляются, да и просто подредактировали описание перевода. Вполне возможно, что таким темпом перевод закончат даже в этом году, что радует. Печенек с чаем разработчикам.

    3
    364 ilyasok   (31 Августа 2018 00:16)
    52418
    Знали бы вы как мы обожаем печеньки и чай!
    Ведь это те вещи, которые сподвигают нас продолжать пилить перевод во что бы ни стало!
    happy happy happy

    0
    362 Bolk5525   (24 Августа 2018 01:25)
    60659
    Уже 88%? Быстро процентики начали расти happy joke

    1
    361 apocalypse10   (22 Августа 2018 17:42)
    85732
    Купил игру в стиме, скачал русик из руководств, а там нет перевода "свободного времени". Так что вся надежда на вас. Жду перевода с нетерпением ! funny

    2
    360 AkiHira2288   (20 Августа 2018 11:46)
    75949
    Было 85% а теперь 86% рад что вы потихоньку заканчиваете перевод) желаю вам удачи и чтобы побыстрее закончили его

    0
    358 Michael   (18 Августа 2018 09:04)
    17322
    Воу... А я и забыл, что Ронпу переводят!!! Ээх, отстал от жизни...
    А к слову, вопрос - вы планируете свой перевод делать совместимым со steam-версией игры?

    1
    359 Akaineko27   (19 Августа 2018 21:25)
    84938
    Они и переводят steam-версию игры, а PSP версия уже давно переведена другими

    0
    357 darkmask013   (17 Августа 2018 13:00)
    85485
    Не надо, нашёл уже х)

    0
    356 darkmask013   (17 Августа 2018 12:55)
    85485
    Откуда английскую версию можно скачать?

    1
    354 Dailoco   (10 Августа 2018 18:11)
    85170
    О, а куда мои 5 процентов делись?

    1
    355 Рэдвол   (17 Августа 2018 11:55)
    80374
    В группе сказали, мол "небольшой перерасчёт готовности".

    5
    349 Bolk5525   (07 Июня 2018 14:57)
    60659
    Ну хоть подайте признаки жизни smile_77

    2
    350 ilyasok   (21 Июня 2018 15:30)
    52418
    Признак жизни!

    0
    351 Bolk5525   (25 Июня 2018 09:51)
    60659
    Еееей happy

    0
    352 Kapiro   (14 Июля 2018 07:59)
    57120
    Короче п0ц0ны мы все проебали расходимся

    2
    353 antoha00   (24 Июля 2018 01:06)
    53130
    кто захочет, тот подождёт, ну а ты расходись, раз ты мыслишь в негатив

    4
    344 AkiHira2288   (29 Апреля 2018 19:07)
    75949
    ну как там у вас? долго еще осталось ждать?

    2
    347 ashgan   (06 Мая 2018 05:02)
    14984
    тут тебе точно не ответят ничего конкретного.Потому что человек сам не знает как я подозреваю.
    Как это обычно бывает...одному дали текстуры он перерисовывает,другому дали переводить он переводит,третьему дали тестировать он тестирует,тут ещё озвучка сказали будет - значит четвертые озвучивают,паралельно дёргая пятого хакера что бы он ресурсы туда сюда запаковывал, шестой всё это и координирует и не знает о подвижках в работе всего состава.Может тот кто рисует ушел в запой и ничего там не делает,а может у переводчика кошка рожает,а может хакер пальцы сломал на обеих руках,а может ещё что угодно...в итоге пока координатор узнает это,пока замену найдёт...
    И перевод вроде движется,а вроде и стоит.
    САМО СОБОЙ Я ПРЕДПОЛАГАЮ И ШУЧУ.Я ПРОСТО НЕ ДУМАЮ ЧТО ПЕРЕВОДЧИКИ САМИ ЗНАЮТ ДАТУ ВЫХОДА РУСИФИКАТОРА.
    Пока ждал акибу трип,выход русификатора обещали ещё с нового года,а вышел ток пару дней назад.И всё это время координатор обещал завтра завтра,в итоге большинство его посчитали на*бщиком.Так что иногда лучше мало информации,чем дезинформация.(Хотя молчать по несколько месяцев не дело)

    0
    342 Aglafotis   (23 Апреля 2018 19:42)
    70986
    Эх. Когда, когда, когда выйдет перевод? Уже столько времени прошло, что надежды не осталось :(
    И ощущение, что вторую Ронпу быстрее переведут, чем эту.

    1
    343 MaxCat3   (27 Апреля 2018 07:31)
    73799
    Не уж-то вас охватило ОТЧАЯНЬЕ?) madness
    Хотя если серьёзно,то да,что-то это всё слишком как-то затянулось... Но можно и подождать

    0
    345 Aglafotis   (01 Мая 2018 18:05)
    70986
    Когда перевод длится больше года и ощущение, что переводчики плюнули попросту, то отчаяние трудно не словить)

    Будет очень смешно, если вторую Ронпу переведут быстрее. Пока на этом сайте висят их 90% готовности и редкие комментарии о том, что перевод "идет", СДР2 успели уже на процентов 10 перевести...

    2
    346 ashgan   (06 Мая 2018 04:38)
    14984
    Как я уже ниже тут писал проценты эти ничего не отражают по своей сути.
    Переводы всегда быстро стартуют и глохнут где то 50-70%.
    Потому что падает мотивация переводчиков,если их мало.
    Потому что после перевода всяких простых фраз остаются самые сложные и не очевидные в конце.
    Потому что ещё существует вычитка и она может идти очень долго(зависит от того насколько качественно и сколько человек переводили).
    (Ну так по крайней мере обычно переводят)
    Это я к тому,что я тоже перевод жду...но вторую часть точно не скоро переведут.10% это всякие меню,да текстуры.

    1
    341 Nekto   (20 Апреля 2018 16:58)
    72005
    Ну да такими темпами 95% не будет, а когда выйфдет будет сразу 100

    0
    336 Roma_Roman   (08 Апреля 2018 18:23)
    78099
    А игра будет платная или бесплатная . Заранее спасибо. Пожалуйста.

    0
    338 Bolk5525   (12 Апреля 2018 22:33)
    60659
    Игра продается в steam за 419р. Может сможете найти пиратку

    0
    335 Alice531   (07 Апреля 2018 20:32)
    78042
    привет)) Вам все ещё нужны помощники?? Я бы очень хочу помочь. ))) хорошо знаю английский и много новелл прошла (может это пригодиться))) надеюсь что вас пригожусь

    2
    329 AkiHira2288   (19 Марта 2018 15:52)
    75949
    А что представляют из себя эти 10 процентов?(и может скажете уже когда примерно дата выхода русификатора ну позязя)

    0
    330 Nekto   (23 Марта 2018 18:24)
    72005
    Может школьный режим которого нет в другой версии настолько огромный что равен 10% от всей игры?

    2
    331 Furia   (24 Марта 2018 00:10)
    77138
    Да что-то похоже информация про 90% это... скажем так, не достаточно достоверные данные. Новостей нет никаких, каждый божий день суда захожу уже чёрт знает сколько - никаких новостей, в группе тоже. Печально это :-(

    0
    332 Nekto   (24 Марта 2018 09:25)
    72005
    Лучше заходить раз в неделю, хотя да думал к весне, а теперь и к лету может не выйти:(

    0
    334 Furia   (02 Апреля 2018 22:33)
    77138
    стал заходить раз в неделю - ничего не изменилось :)

    0
    337 ashgan   (12 Апреля 2018 00:46)
    14984
    да просто от балды эта цифра написана.Она уже как месяца 3-4(а то и больше) 90%.
    К тому же можно хоть 99% написать,не факт что они уже занимаются правкой и вычиткой(то бишь правкой опечаток и т.д.),а на это может уйти ещё уйма времени.
    Скромно предположу что те кто переводил устали и бросили перевод(в подобных больших переводах это не редкость). Новый никто за перевод не взялся видимо,так и стоит.Иных причин почему нет никаких новостей даже в группе я не вижу.Хочется надеяться что я ошибаюсь.

    0
    339 Furia   (13 Апреля 2018 10:59)
    77138
    Да точно всё так и есть. Я за этой страницей ещё в ноябре начал следить, вроде уже тогда тут писали что перевод на 90% готов. По факту на сколько он готов - мы не знаем, может на 10% или на 20%. Или на 5%. Игра большая, объём работы (перевода) очень большой, похоже бросили на пол дороги, поэтому и новостей нет. Очень жаль.

    3
    340 ilyasok   (14 Апреля 2018 23:39)
    52418
    Могу вас заверить, что это не так! Работа есть, работа идёт!(Где пруфы!?) Но *пока* показать я вам её не могу (Развод.. Всё, пацаны, расходимся)В общем. Мы живы и умирать не собираемся!

    1
    328 fenxbro   (18 Марта 2018 12:49)
    76795
    Жду не дождусь эти 100% cry очень жду ваш перевод love
    Желаю вам удачи и всего хорошего с переводом funny love

    -3
    324 Kam1koto   (18 Марта 2018 01:14)
    73933
    Не ну ребят, я всё понимаю, у вас там профессионально всё и т.д. но как долго ещё ждать то? Новелка от силы часов 5 проходится, я этого не делаю поэтому знать не могу, но мне кажется как-то долговато, у вас там что, 1 человек этим занимается?? Сразу прошу прощения за комментарий, но эти 90% с места уже как 2 месяца не сдвигаются.. Вы хоть к 2019 успеете??)

    -2
    325 AkiHira2288   (18 Марта 2018 06:50)
    75949
    Не демаю что эта новелла проходится от силы 5 часов

    1
    326 ilyasok   (18 Марта 2018 12:24)
    52418
    Ну ничего себе поворот, это значит, у нас игра состоит только из пролога и первой главы..? Ибо на видео, и секундой-две на каждую реплику, пролог - 2 часа, примерно,
    а 1 глава - 3 часа.
    wow

    0
    333 Sleee   (29 Марта 2018 15:13)
    62231
    Если скипать все диалоги,то возможно в пять часов можно уложится)

    0
    348 antoha00   (11 Мая 2018 00:39)
    53130
    не, нельзя, я с инглиш версией скипал так, да плюс там расследования и классные суды так быстро не пройдешь

    1
    323 Yozora   (17 Марта 2018 20:14)
    40232
    Эх... Как жаль, что эти 90% никак не сдвинуться. Мы все так ждем. Желаем вам удачи. love

    1
    327 ilyasok   (18 Марта 2018 12:27)
    52418
    Мы делаем всё возможное, чтобы сдвинуть эти ленивые процентики с места по направлению к ста процентам! Спасибо вам огромное за поддержку, она очень ценна для нас! happy happy happy

    2
    319 Norseng   (07 Марта 2018 14:44)
    61185
    Ребятки-котятки, вбрасываю вам очередную дозу вдохновения и самых наилучших пожеланий happy

    0
    321 ilyasok   (10 Марта 2018 00:35)
    52418
    Огромное вам спасибо за поддержку! Мы это очень ценим!

    0
    318 AkiHira2288   (06 Марта 2018 15:18)
    75949
    Ну как там продвигается русификатор? очень сильно надеюсь что он выйдет скоро. cry

    0
    322 ilyasok   (10 Марта 2018 00:39)
    52418
    Русификатор продвигается, редактура работает! Всё потихонечку ускоряется!

    1
    317 SmilingSNaKE   (05 Марта 2018 09:36)
    75860
    Спасибо за проделанную работу, надеюсь скоро увидеть перевод, все-таки 90% уже. funny

    3
    320 ilyasok   (10 Марта 2018 00:34)
    52418
    И вам спасибо за поддержку! Мы сами надеемся увидеть вскоре наше детище готовым на 100%!

    0
    316 antoha00   (03 Марта 2018 13:59)
    53130
    хотелось бы вам помочь с чем-нибудь, например с переводом, но я зелёный в этом)

    0
    311 Nekto   (16 Февраля 2018 13:49)
    72005
    smile_27

    0
    310 Nekto   (16 Февраля 2018 13:46)
    72005
    У меня вопрос когда игра будет готова будет переводиться школьный режим который в PSP версии отсутствует?

    2
    312 ilyasok   (16 Февраля 2018 18:12)
    52418
    Школьный режим - часть игры, мы не можем оставить его непереведённым!

    0
    315 Nekto   (16 Февраля 2018 18:30)
    72005
    cry joke happy Рад это слышать - ещё 1 причина ждать ваш перевод. Спасибо за быстрый ответ.

    1
    309 Tizi   (15 Февраля 2018 14:08)
    61087
    Вай~ Всего лишь 10% осталось happy Ребята, спасибо вам большое за перевод love funny

    0
    313 ilyasok   (16 Февраля 2018 18:29)
    52418
    Спасибо огромное за поддержку! love love

    1
    307 Селестия476   (12 Февраля 2018 15:02)
    62180
    Сколько процентиков осталось?
    И снова желаю вам удачи love

    0
    314 ilyasok   (16 Февраля 2018 18:29)
    52418
    Благодарим ещё раз за поддержку! love love

    0
    305 AliceK   (03 Февраля 2018 18:35)
    73713
    вы не будете выкладывать игру без озвучки ??:smile_25: smile_32 funny funny funny

    0
    308 ilyasok   (12 Февраля 2018 17:49)
    52418
    Нет, не будем love love love

    0
    303 Num8er4   (30 Января 2018 22:00)
    34552
    А не будет озвучка тормозить выход игры?
    Типо перевод готов а озвучка нет.

    0
    304 ilyasok   (31 Января 2018 18:28)
    52418
    Мы только недавно отредактировали перевод, озвучка будет делаться параллельно с тестингом, так что нет, не будет cry

    0
    306 Kam1koto   (06 Февраля 2018 05:00)
    73933
    Когда примерно выйдет полноценная игра? ориентировочную дату плиз.

    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]